Андрей Воронин - Слепой. Живая сталь

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Воронин - Слепой. Живая сталь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой. Живая сталь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой. Живая сталь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В венесуэльском городе Сьюдад-Боливаре запущен в эксплуатацию вагоностроительный завод. Однако, помимо официального производства, на нем имеется подпольный цех по сборке танков. Одновременно с запуском этого завода вся страна оплакивает скончавшегося от тяжелой болезни команданте. На похоронах кто-то замечает, что у покойника «не его уши». Этот факт дает повод усомниться в том, что лежащий в гробу – действительно Уго Чавес. Связаны ли между собой эти события, и если связаны, то как – в этом предстоит разобраться агенту ФСБ Глебу Сиверову по кличке Слепой.

Слепой. Живая сталь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой. Живая сталь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта бодяга продолжалась уже третьи сутки. За это время стало очевидно, что обнаружить и устранить неисправность своими силами экипаж не в состоянии; собственное бессилие порождало раздражение, которое грозило перерасти в настоящую злость. Поэтому неожиданно возникшее у Сердюка желание дать своим эмоциям выход, пальнув по местному техническому персоналу из пушки, было вполне понятным, но, к счастью, трудновыполнимым: бортовой компьютер продолжал чудить, истолковывая поступающие команды по собственному усмотрению или вовсе их игнорируя, из-за чего танк слегка напоминал взбесившегося робота из научно-фантастического романа, управлять которым не так-то легко. Кроме того, в машине отсутствовал боекомплект – даже пулеметы, и те не были заряжены.

– Дерьмо! – с большим чувством произнес Сердюк, нащупав под приборной доской оголенный провод и получив несильный, но чувствительный удар током.

– Ну хватит уже его мучить, – сказал Гриняк. – А то скоро он нас человеческим голосом к чертовой бабушке пошлет. Перекур, братцы!

– Опять перекур, – тряся в воздухе пострадавшей рукой, недовольно проворчал Сердюк. – Курим и курим, я этим никотином скоро потеть начну, честное благородное слово…

Они с Гриняком выбрались из душного железного нутра, а спустя секунду к ним присоединился спустившийся с башни Сумароков. Отойдя в тенек, приятели закурили и стали наблюдать, как вразумленные Липой техники энергично, но бестолково суетятся вокруг танка, делая вид, что производят ремонт. Один из них, то ли получив соответствующий приказ, то ли в порыве энтузиазма решив проявить инициативу, приволок откуда-то ведро мыльного раствора и тряпку и принялся мыть танк, почему-то начав с кормы.

– Вот это правильно, – одобрительно сказал Сердюк подошедшему Липе. – Знаешь, есть такой анекдот. Едет блондинка за рулем и видит: на обочине стоит машина с поднятым капотом, а около нее ходит еще одна блондинка и явно не знает, как быть. Ну, первая решает помочь, останавливается и спрашивает: что, не заводится? Та ей отвечает: да, мол, не заводится. Что уж только ни делала, а она ни тпру, ни ну! «А под капот смотрела?» – «Смотрела». – «А колеса вот так ножкой пинала?» – «Пинала». – «А зеркальце протирала?» – «Протирала». – «Ну, тогда даже я не знаю!»

Переводчик вежливо улыбнулся, сосредоточенно посасывая сигару.

– Ты не прав, Саня, – сказал Сердюку Сумароков. – Армию, что ли, забыл? Личный состав постоянно должен быть чем-то занят, это же первая заповедь любого уважающего себя командира. А есть в этом занятии смысл или нет, это уже дело десятое.

– Очень верное наблюдение, – невозмутимо произнес сквозь завесу сигарного дыма сеньор Умберто. – Нижние чины и безделье – весьма взрывоопасный коктейль.

– Так об этом же и речь, – оживленно произнес Сердюк. – Я, к примеру, всего-то до старшего сержанта дослужился, а бездельничаю уже третьи сутки. Того и гляди, шандарахну.

– О, это, наверное, будет весьма впечатляющее событие, – вежливо и прохладно улыбнулся Липа.

– Скорее, удручающее, – поправил Сумароков. – Саня в печали – это, скажу я вам, зрелище не для слабонервных.

– Воображаю себе, – с притворным сочувствием сказал Липа. – И со своей стороны делаю все от меня зависящее…

– Во заливает, – негромко, но очень отчетливо произнес Сердюк.

– Заливает? – не понял Липа.

– Давайте поговорим серьезно, Умберто, – сказал Гриняк. – Вы видите, что работа стоит уже третьи сутки. И, если вы действительно делаете все возможное, чтобы исправить положение, нам непонятно, почему не видно результата. Компьютерные системы «Черного орла» многократно протестированы, и на сборочном конвейере с ними просто не могло возникнуть проблем. Так чем, в таком случае, так сильно заняты наши электронщики и программисты, что не могут подъехать сюда и устранить пустяковую неисправность? Не хочу вас обидеть, но пока что прилагаемые вами усилия, о которых вы только что сказали, больше напоминают обыкновенный саботаж.

– Вы напрасно горячитесь, Алекс, – проникновенно сказал ему Липа. – Никаких поводов для волнения нет, в ближайшее время из Каракаса прибудет группа специалистов нужного профиля. В конце концов, рано или поздно нам придется научиться обходиться без помощи российских инженеров. Иначе, как у вас говорят, эта овчинка не стоит выделки. А ваши соотечественники, действительно, загружены работой сверх всякого мыслимого предела…

– Подавляют бунт машин, – предположил Сумароков. – Чем еще могут круглые сутки заниматься на сборочном конвейере танкового завода два инженера-электронщика и программист бортовых компьютерных систем? Знаете, сеньор Умберто, я склоняюсь к мнению моего младшего коллеги сеньора Алехандро: мне тоже кажется, что вы таки заливаете. То есть просто-напросто врете и не краснеете. Врете ведь, а?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой. Живая сталь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой. Живая сталь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой. Живая сталь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой. Живая сталь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x