Стивен Хантер - «...И ад следовал за ним»

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Хантер - «...И ад следовал за ним»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«...И ад следовал за ним»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««...И ад следовал за ним»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

При загадочных обстоятельствах в маленьком американском городке Фивы исчезает адвокат Сэм Винсент, старый друг бывшего морского пехотинца Эрла Суэггера. Пытаясь спасти друга, Эрл попадает в западню. И оказывается в местной тюрьме. Из этого страшного мира, где заключенных подвергают нечеловеческим пыткам, есть только один выход — смерть. Однако Эрлу удается вырваться оттуда. Собрав небольшой отряд из самых крутых и безжалостных стрелков, какие ему только известны, он возвращается в Фивы, чтобы вершить кровавую месть.

«...И ад следовал за ним» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««...И ад следовал за ним»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрл взял курс на юг, в сторону города, точнее, того, что от него осталось. Таким образом, ему пришлось проплыть вдоль всей колонии. Эрл внимательно смотрел по сторонам, изучая степень разрушений. Они были значительными. Из четырех сторожевых вышек с пулеметами уцелела только одна, остальные уступили напору воды; да и та, что еще стояла, опасно накренилась, готовая в любой момент рухнуть. Повсюду бушевала вырвавшаяся на свободу река, и тем не менее кое-где к небу еще поднимались струйки дыма, отголоски ночных пожаров. А над всем этим кружились птицы, пытаясь найти себе новый кров.

Проплывая мимо того места, где должны были находиться особняк, контора и «дом порок», Эрл ничего не увидел. Но разумеется, ему никогда не приходилось смотреть на эти здания со стороны реки, так что он не смог определить, разрушены ли они. Однако оттуда доносился гул прибывающей воды, и Эрл убедился, что все эти строения будут затоплены.

Последняя миля пути оказалась спокойной. По столбам дыма, поднимающимся над Фивами, Эрл определил, что и в самом городке тоже по каким-то причинам вспыхнул пожар. Но вот наконец он увидел то, ради чего спускался вниз: плот, который медленно тащился вдоль берега против течения, на нем трое сварливых белых стариков с шестами, громко ругающих друг друга, еще один старик на носилках и девушка, стоящая чуть поодаль.

Сорвав с головы ковбойскую шляпу, девушка замахала Эрлу. Увидев, что она осталась в живых, Эрл внезапно ощутил прилив радости. Если честно, за одну Салли он переживал больше, чем за всех стариков.

— Эй, держитесь, я уже спешу! — окликнул Эрл тех, кто находился на плоту.

— Проклятие, Эрл, где ты раздобыл эту чертову лодку?

— Забрал ее ночью в одном месте. Подождите, сейчас я приму всех вас на борт.

— Осторожнее, с нами есть еще пятый.

Эрл не сразу понял, что имеет в виду Элмер, но затем он разглядел на плоту еще один гроб, который не использовался в качестве понтона.

— О черт! — выругался он.

Приблизившись к плоту, Эрл убавил обороты двигателя, опасаясь заглушить его совсем. Элмер и Билл, ухватив лодку за борт, подтянули ее к плоту, и оба плавательных средства застыли бок о бок посреди реки. Затем Чарли и Салли помогли Джеку перебраться на лодку, и хотя старику было трудно управляться с одной рукой, поскольку вторая была туго прибинтована к туловищу, в остальном он выглядел вполне здоровым. Крепкий, жилистый старикашка. После этого Элмер и Билл, подняв гроб, поставили его на борт лодки и столкнули дальше, где гроб приняли Чарли и Салли, опустившие его на дно. И наконец Элмер и Билл перебросили в лодку все оружие и перепрыгнули сами.

Они отпустили плот, и Эрл, описав крутой поворот вправо, развернулся против течения. Теперь река не подгоняла старую плоскодонку, а препятствовала ее движению, однако Эрл вел осевшую под тяжестью новых пассажиров лодку туда, откуда пришел. Светало; жара усиливалась.

— Рад видеть тебя, Эрл, — сказал Элмер. — Мы до смерти устали возиться с этими чертовыми шестами, а проклятый Чарли все время сачковал. Ну и от Джека, разумеется, тоже никакого толку не было.

— Черта с два не было. Эти двое старых болванов, по сути дела, заставили меня толкать плот в одиночку.

— А что случилось с мистером Эдом? Его зацепила пуля?

— Нет, сэр, он не получил ни царапинки. Мистер Эд сошелся лицом к лицу со своими противниками и уложил всех. Он объяснил цветным, как строить плоты, и негры вот уже несколько часов назад уплыли из города вниз по реке. А потом старик Эд мирно скончался с улыбкой на лице, сидя в кресле-качалке. Если так можно выразиться, он ушел в ночь и не вернулся.

— Мне очень жаль, Салли. Я даже не мог себе представить...

— Эрл, не берите в голову. Но что случилось с вами, во имя всего святого? У вас такой вид, будто вы сунули лицо в мясорубку.

— Так, померялся силой с одним типом.

— Пусть управление лодкой возьмет на себя кто-нибудь другой, а вы, Эрл, идите сюда, и я зашью вам ухо, а то оно полностью оторвется и вы станете похожи на уродца из передвижного цирка.

— Я...

— Эрл, делайте, как я говорю.

Эрл не стал больше спорить. За штурвал встал Чарли. Эрл сидел неподвижно, пока Салли орудовала иголкой с ниткой, пришивая ухо к скальпу. Боль была адская и все же несравнимая с той, какую он испытал, когда девушка обработала рану обеззараживающим средством, которое обожгло рассеченную плоть адским огнем.

— Проклятие! — вполголоса пробурчал Эрл.

— Терпите, ковбой, вы уже большой мальчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««...И ад следовал за ним»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««...И ад следовал за ним»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Хантер - Гавана
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Я, Потрошитель
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Алгоритм смерти
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Точка зеро
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Мёртвый ноль
Стивен Хантер
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Любимов
Стивен Хантер - Крутые парни
Стивен Хантер
Стивен Хантер - G-Man
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Игра снайперов
Стивен Хантер
Отзывы о книге ««...И ад следовал за ним»»

Обсуждение, отзывы о книге ««...И ад следовал за ним»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x