– Сегодня на семейном аукционе, как вы, Юлия Владимировна, заметили, на один лот больше. Вы оценили мою широту? – Она промолчала: – Московского журналиста я в наш аукцион не включил. Он приехал сюда нелегально из другого государства и предстанет перед державным судом в качестве шпиона. А чадо близкого друга, я надеюсь, вы в беде не оставите? Я его оценю, как и вашего внука, всего в два миллиона долларов. Возможно, сам папочка выдал бы и больше, но предпочитаю родителя юноши на аукцион не допускать. Вы меня поняли? Я имел ввиду, живым…
– Бабушка, я хочу домой. – Закричал внук, и потянулся к ней. Но двое крепких мужиков железной хваткой держали ребенка.
Тимошенко с трудом пыталась скрыть ярость:
– Зачем ты устраиваешь этот спектакль?
– Спектакля пока нет. Только зрители собрались. Я решил предварить аукцион судом над московским шпионом. Сейчас сюда привезут моего прокурора, и мы проведем выездное заседание суда. Уверен, что приговор будет суровым, и мы пронаблюдаем за его исполнением, а уж потом выставим наши лоты.
– Ты, что не понимаешь, что скоро придется за все отвечать? – Тихо спросила Тимошенко. Петр Макарович уселся к камину, взял в руки кочергу и пошевелил догорающее полено:
– Ты намекаешь на тот высший суд? Так до него еще надо дожить.
– Скоро доживешь. – Ответила Юлия Владимировна, и в этот момент поняла, что может убить человека собственными руками. Особенно если этот человек такая мразь.
Вашингтон. Здание ЦРУ.
20 декабря. 2010 года.
Руководитель Разведывательного Управления США мистер Юнг Дарелл созвал экстренное совещание ровно в полдень. Заведующие отделами Юго-Восточной Азии, Ближнего востока и стран Тихоокеанского региона слушали отчет коллеги из отдела Восточной Европы.
Полковник Дуглас Барк вещал маловыразительным голосом, поглядывая на свои сверкающие черные полуботинки. За сонное выражение лица и вялую речь, коллеги давно окрестили Барка занудой. Сейчас он монотонно продолжал свой доклад:
– …факт прибытие двух летчиков из Украины в ходе расследования, подтвердился, хотя данных об их пребывание в стране ни руководство ЦРУ, ни высшие чиновники ФБР не получили. Что является грубым нарушением существующих инструкций. – Здесь Барк сделал многозначительную паузу, сонно оглядел собравшихся и так же монотонно заговорил снова: – Располагая фамилиями американских военных посетивших Украину, а именно бригадного генерала Майкла Славски, заместителя начальника генерального штаба Эндрю Коновера и генерала Фила Далисенсена, мы проверили всех троих. – Дуглас Барк опять сделал паузу, переждав пока огромный экран монитора, не покажет изображение названых генералов, и продолжил: – Выяснилось, что сотрудник генерального штаба, начальник отдела планирования воздушных операций, генерал Фил Далисенсен, несколько дней назад посетил воздушную базу в Неваде. – снова долгая многозначительная пауза: – Мы связались с командующим базой, полковником Роем Каллари. Тот не скрывал, что два летчика прибыли к нему в командировку из Украины в рамках президентской программы обмена опытом с войсковыми соединениями дружественных армий. В данный момент украинцы вылетели на военно-воздушную базу «Золотые пески», в составе истребительно бомбардировочного звена эскадрильи «Пикирующие святоши». В Юго-Восточной Азии они проведут с нашими парнями ряд совместных боевых операций по уничтожению живой силы и техники противника. Наличия на их борту груза «Х», полковник Рой Каллари не подтвердил. – Сообщив все это, Барк дождался картинки на экране: – В данный момент звено пересекает Тихий океан, примерно здесь. Вы видите их координаты. Собственно, мои операторы уже отслеживают украинцев, и в любую секунду могут войти с ними в контакт. Но без соответствующего приказа наши службы это делать не могут.
Юнг Дарелл, кивнул докладчику и обратился к полковнику Сэму Гюнтеру:
– Полковник, доложите, что намерен предпринять ваш отдел?
В отличии от спокойного меланхолика Барка, Гюнтер, высокий сухопарый аристократ, не скрывал нервозности, и говорил отрывисто, словно рубил дрова:
– До посадки звена в «Солнечных песках» предлагаю ничего не предпринимать. Если подозрения Москвы верны, ждать вылета. Пусть загрузят боекомплект «Х». В последний момент задержать вылет на час. Часа, чтобы разобраться с характером боекомплекта, нашим специалистам хватит. Они уже предупреждены. В Неваде наши сотрудники тоже получили соответствующие указания. Они держат полковника Каллари под колпаком. Если информация о грузе «Х» подтвердиться, полковник будет немедленно арестован. С генералом Филом Далисенсеном необходимо провести ту же работу. Но это не по моему отделу. У меня все.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу