Любовь Тильман - Послесловия

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Тильман - Послесловия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористические стихи, Юмористическая проза, Современная проза, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послесловия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послесловия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу «Послесловия» вошли стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс – мысли, выраженные одной-двумя строчками, написанные после последней публикации. Проза, как и в предыдущих книгах, включает и описание действительных случаев, и ни с чем не связанные с жизнью автора, или его знакомых, рассказы, например – «Случайная фотография», или «Первое апреля».

Послесловия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послесловия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что вы хотите спросить? – Задаю вопрос по-русски.

– З7-й автобус прошёл?

– Я только, что подошла, вон те дамы здесь раньше, спросите у них.

– У кого там спрашивать?! Посмотрите на их тупые лица. Я им на чистом иврите говорю, а они не понимают.

Я иду на базар

– Я иду на базар. – информировала меня на иврите женщина, неожиданно выскочившая наперерез из бокового проулка.

– Хорошо. – ответила я ей, также на иврите.

– Я иду на базар! – в её голосе послышалась настойчивость.

– Хорошо. – повторила я, а про себя подумала: ну идёшь и иди.

– Я иду на базар. – на этот раз в голосе незнакомки прозвучали какие-то жалобно-просящие нотки, и я поняла, что ей что-то надо.

– Чего ты хочешь? – спросила я на иврите.

– Я иду на базар…

– Ты говоришь по-русски? – предприняла я последнюю попытку помочь ей.

– А, так ты не знаешь иврита! – обрадованно воскликнула дама на чистом русском языке. – Я тебя спрашиваю: «Правильно ли я иду на базар?»

Галантный мужчина

Очередь по записи. Памятуя об этом, выскакиваю бегом из лифта и лечу по коридору и залу, перегоняя спешащих в ту же сторону людей. Вдруг, непонятно откуда, перед самым моим носом, вальяжно «выплывает» высокий полный мужчина и оказывается первым у заветной кабинки. Снижаю темп, спешить больше нет смысла. Неожиданно мужчина оборачивается и широким жестом показывает, что пропускает меня вперёд. С приятным удивлением отказываюсь. Записываюсь вслед за ним, и садимся ожидать своей очереди.

– Сейчас Вы, – Обращаюсь я к мужчине, когда дама, записавшаяся перед нами, вошла в кабинку.

– А разве Вы не записались первой? – Изумляется мужчина, – Я же пропустил строчку.

– Я оценила Вашу галантность, спасибо, но решила не прибавлять Вам ещё время ожидания.

– Я не хотел записываться под 13 номером. – Сражает меня наповал собеседник. – Хотя, и это тоже. – Добавляет он после минутной паузы.

В автобусе. Последний комплимент

– Мадам, Вы не узнаёте меня? Мы же с Вами знакомы…

– Я Вас не знаю.

– Как не знаете?! Мы же вместе в очереди стояли, с Вами и с Вашей мамой. Забыли?

– Вы обознались.

– Да нет, Вы послушайте…

Он приблизился вплотную к даме и начал что-то быстро и горячо говорить ей. Я не слышала, что дама ему ответила, но идя к выходу из автобуса, он обернулся и резко кинул ей через плечо: «Хороших женщин не бывает».

Первые месяцы в стране. Разговор с племянником:

– А чем туда доехать?

– Я же тебе уже объяснял: «первым» автобусом.

– Я прошлый раз и поехала на нём, а оказалось не туда.

– Так ты не с тем кооперативом ехала.

– Каким ещё кооперативом?

– Ну, компанией. Здесь две автобусные компании – и номера автобусов у них иногда совпадают.

– А как их различить?

– По внешнему виду.

– Они что другой формы?

– Мммм… форма бывает и отличается, а бывает и нет…

– Размера?

– Одного они размера, одного… почти…

– Так как же я их отличу?

– По цвету. У одного из них автобусы, в основном, красные и синие. А у другого – зелёные, красные, хм…, синие… – ну не знаю, разберёшься со временем.

Вы поступили некрасиво… или «Ни одно доброе дело…»

Нагрузилась в супере Центральной автобусной станции продуктами, и иду к выходу мимо книжного магазина. Не захожу, устала – единственное желание – быстрее принять душ и пару часиков поспать.

Постой! – Окликает знакомая продавщица, – Помоги, пожалуйста, даме. Ей надо в справочной узнать телефонный номер знакомой, она не знает иврита, а я не могу оставить магазин.

– Давайте монеты и возьмите чем и на чём записать. – Говорю я даме, и направляюсь в сторону телефонных автоматов.

– Стойте! – Кричит она мне вдогонку. – У меня нет монет, только бумажные деньги. И я должна Вам сказать: чей телефон спрашивать.

– Так разменяйте. – Я устало опускаюсь на стоящий в глубине магазина стул. Но посидеть мне не удаётся.

– Как же я могу разменять?! – Возмущается дама – Я же не знаю: как это сказать!

– Ладно, идёмте, я за Вас заплачу.

– Напишите мне фамилию и имя.

– Не надо, я Вам скажу.

– Возьмите на чём и чем будете записывать номера телефонов!

– Я запомню!

Я несколько раз повторяю последнюю фразу, но дама только отмахивается: «Не надо».

У телефонов-автоматов она громко возмущается обилием звонящих по межгороду филиппинок. А когда я прошу её снизить тон, долго и доходчиво объясняет мне, что я могла бы и посочувствовать, ведь ей придётся потерять столько времени в этой очереди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послесловия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послесловия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Тильман
Любовь Тильман - Осколки
Любовь Тильман
Любовь Тильман - Отголоски
Любовь Тильман
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Тильман
Любовь Тильман - Случайные мысли
Любовь Тильман
Любовь Тильман - Последние всплески
Любовь Тильман
Любовь Тильман - Сны над облаками
Любовь Тильман
libcat.ru: книга без обложки
Любовь Тильман
Любовь Тильман - Отраженье
Любовь Тильман
Любовь Тильман - Книга Прощания
Любовь Тильман
Отзывы о книге «Послесловия»

Обсуждение, отзывы о книге «Послесловия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x