И тут, словно из-под земли, вырос Поттер. Улыбаясь во все тридцать два зуба, мальчишка протягивал директору метлу. Дамблдор, одарив его такой же улыбкой, схватил транспортное средство и, взмыв к потолку, заложил широкий вираж, устремившись в сторону дверей. Уже перед тем как исчезнуть, директор воскликнул:
— Сто баллов Хаффлпаффу за неоценимую помощь школе!
* * *
Дамблдор улетел, получив письмо, и вот, Квиррелл наконец-то смог подобраться к запретному коридору. Дыхание участилось, сердце профессора бешено колотилось — ещё бы, он впервые шел «на дело», как выразился Волдеморт. Сам Величайший Темный Волшебник Двадцатого века все время подгонял подопечного, опасаясь, что Дамблдор слишком быстро разберется с подложным письмом — да, это ведь была его гениальная идея, выманить директора из школы — и вернется в самый неподходящий момент!
Аккуратно приоткрыв дверь, профессор скользнул в комнату, которую охранял цербер, и тут же сбросил с арфы маскирующие чары. По помещению полилась мелодия колыбельной, и Пушок — придумает же Хагрид имя, проворчал в это время Волдеморт — рухнул спать. Там же где стоял. А Квиррелл направился дальше.
Он без труда миновал оставшиеся ловушки: недаром ведь он все это время вел подготовительную работу.
Дьявольские силки пропустили его, узнав человека, который подкармливал их чуть ли не каждый день. Кислородом, да.
Ключ откликнулся на Акцио, пусть и неохотно. Пришлось потратить немало сил, чтобы заклинание получилось достаточно мощным! Все остальные ключи в ужасе смотрели — ну или что они могли делать — на участь своего товарища и вставать на пути Квиррелла не рискнули. Кто бы мог подумать, что у них есть инстинкт самосохранения! Но набрать материала на диссертацию Волдеморт своему подчиненному не дал. Дело дороже!
Шахматные фигуры скопом бросились на запах валерьянки — настой обошелся в копеечку, но кто будет жмотом, если речь идет о бессмертии — и устроили безобразную вечеринку, апогеем которой стал матч по регби. После этого трех фигур на доске не доставало, но Квиррелл лишь пожал плечами — не его дело. А вот Макгонагалл так и не научилась убирать у предметов отпечаток своего характера.
Тролль бессовестно дрых на посту — но это уже постарался сам профессор, подсыпав в еду монстру лошадиную дозу снотворного порошка. И, наконец, выпив приготовленное противоядие, Снейп целый котел сварил, миновал пламя, чтобы оказаться в зале. Последнем зале.
Но там уже кто-то был. Это был тот, кого Квиррел и Волдеморт надеялись не увидеть. Да, Гарри Поттер собственной персоной.
— ТЫ! — завопил Волдеморт, наплевав на свое инкогнито и не давая своему подчиненному и слова сказать. — ОПЯТЬ ТЫ!
— Так-так-так, — ханжеским тоном, не обращая внимания на вопли, заметил Гарри, посмотрев на часы. — Пятнадцать минут и сорок семь секунд. Великий Тёмный Лорд, он же Том Реддл, стареет? Я уж было подумал — вы вообще не появитесь.
И он посмотрел на Квиррелла таким сочувствующим взглядом, что оставаться спокойным было невозможно. Даже непонятно было, что задело Волдеморта больше: то, что этот сопляк назвал его настоящее имя, имя, которое он всеми силами постарался похоронить, или этот взгляд, как будто он был умирающей собачкой! Ослепленный яростью, лорд Волдеморт даже не смог разобрать, что выглядит Поттер немного не так, как обычно. В его взгляде не было той наглости…. Увы, Величайший Темный Маг Двадцатого Века не смог этого увидеть.
— Поттер! — Квиррел выхватил волшебную палочку. Видимо, его нервы окончательно сдали. — Самое время покончить с тобой!
— Покончить?! Со мной?! — в голосе мальчишки звучало негодование, смешанное с возумщением. — Я столько ждал этой встречи один на один… эм… один на два, а вы собираетесь меня сразу прикончить?!
Он подпрыгнул на месте и принялся мерить зал шагами, продолжая возмущаться. И ведь был повод.
— Я выманил из школы Дамблдора! Пришел сюда раньше Вас, ваше Темнейшество, — обращение Гарри выделил особенно ядовитым тоном, — чтобы убедиться, что все готово к нашей встрече. Ослабил все ловушки! Думаете, Квиррелл так легко справился с силками и ключами, потому что готовился к этому походу заранее?! Усмирить силки, лишить ключи магической воли. А шахматы! Мерлиновы панталоны, думаете легко сломать весь магический узор, чтобы они свихнулись?
Волдеморт же, в лучших традициях всех злодеев, бочком подбирался к зеркалу, где по всем расчетам должен был храниться камень. А Гарри этого словно и не видел — он продолжал вещать, но все больше распалялся.
Читать дальше