UJStoner - Операция Булыжник

Здесь есть возможность читать онлайн «UJStoner - Операция Булыжник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Стёб, Учебные заведения, Попаданцы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция Булыжник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция Булыжник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Операция "Булыжник" Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

Операция Булыжник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция Булыжник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ты же приехал в Хогвартс, Гарри, теперь ты всему научишься! И сможешь найти верных друзей, они все тебе подскажут и расскажут, — агитировал директор, — тот же Рональд Уизли, милый мальчик, из хорошей семьи. Обратись к нему. Он не откажется в помощи.

— Это тот бесцеремонный рыжий, который меня в поезде доставал? О нет, спасибо!

Сохранить маску добродушия у Альбуса получилось, но в душе он проклял Рональда, который провалил свое ответственное задание. Нужно было потом сделать ему выговор. А Гарри все никак не поддавался — опускал глаза, а если смотрел, то куда-то в район бороды. Мелкий паршивец!

— Не будь таким категоричным, Гарри, — Великий Светлый пытался изобразить хорошую мину при плохой игре. — Это же просто детское любопытство.

— И плохое воспитание, — со знанием дела кивнул мальчик, — и отсутствие такта. И просто наглость. И самоуверенность. А ещё глупость и жадность. И желание втереться в доверие! Вот!

— Я думаю, ты ошибаешься, — вновь улыбнулся Дамблдор, так широко, что даже скрипнули зубы. — Уже поздно, тебе пора отправляться в спальню. Завтра начнется учеба. Иди же.

Гордо подняв голову, Гарри Поттер смерил директора внимательным взглядом, отчаянно борясь с желанием показать этому бородатому манипулятору язык, и направился к выходу с чувством собственного достоинства. Наградой за его представление стали две пары гневных глаз, готовые испепелить Великого Светлого, от профессора Спраут и профессора Макгонагалл, явно не знавших о том, каковы были условия жизни мальчика-который-выжил. Вот и поделом ему.

Впрочем, удержаться от маленькой гадости Гарри так и не смог. Уже у самой лестницы, он незаметно вытащил палочку, пока две разъяренные женщины высказывали Дамблдору, что ему следует сделать после всего услышанного, и, прицелившись в сторону вазочки, пробормотал магическую формулу. Кабинет он покинул с загадочной улыбкой на лице, преисполненный гордости.

Профессор Спраут появилась через минуту и, по-настоящему улыбнувшись мальчику, повела его в сторону гостиной, предварительно наказав, чтобы запоминал дорогу. Они удалились от кабинета директора на пару десятков шагов, когда до их слуха донесся вопль настоящей боли. Гарри оглянулся и гадко захихикал — из щели между горгульей и стеной выползла лимонная долька и поспешила скрыться.

* * *

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор с тоской смотрел на пустую вазу. Этот учебный год для него начался совсем не так, как нужно. Конфеты разбежались, две фурии накричали, Снейп второй день квасил и отказывался варить нужные зелья, а Избранный мало того, что не на тот факультет попал (старая ветошь хранила молчание и говорить, что случилось, не хотела!), ключ от банковского сейфа забрал, так ещё и задавал адекватные вопросы и совсем не походил на забитого и зашуганного мальчика, которым его описывала Фигг.

«Старуха на роль разведчика не подходит, — решил Великий Светлый, — нужно что-то делать. Нужно что-то делать.»

Гениальный план по окончательной победе над Волдемортом давал трещину и трещал по швам. Правильных друзей подкинуть Избранному не удалось — Молли не смогла найти паршивца на перроне, а Рональд сам не произвел нужного впечатления, все запорол! Нужно будет им финансирование урезать! А мальчик ещё и эту Грейнджер подговорил на Рейвенкло отправиться. Такой перспективной марионетки лишил! Негодяй! Радовало только то, что успехов и младший Малфой не добился. Это уже буфетчица в поезде, она же экс-аврор Аластор Грюм под прикрытием, докладывала. Ныла ещё про несносных детей.

— Ай-ай-ай, такую комбинацию испортил, — ворчал себе под нос Великий Светлый, расхаживая по кабинету. — Но ещё не все потеряно! Надо агитировать! Подключить Хагрида!

Фоукс косо смотрел на говорившего с самим собой директора. Портреты перешептывались. Шляпа пробурчала что-то подозрительное похожее на слово «псих». В камине потрескивали дрова, свечи медленно тлели, а по стенам металась тень директора, мерившего шагами кабинет. Тихо гудели магические артефакты.

На замок опускалась ночь. Ученики уже давно разбрелись по спальням, и даже близнецы Уизли решили сделать исключение, оставшись в гостиной, а не бродя по коридорам. И только из-за закрытой двери в покои мастера зельеваренья доносилось:

— Новая знаменитость! Новая знаменитость!

Гарри Поттер и урок зельеварения

Первая учебная неделя не задалась. Во-первых, все вокруг тыкали в него пальцем и смотрели, словно на какую-то диковинку; во-вторых, Уизли постоянно навязывал свое общество и всячески всем доказывал, что он — лучший друг Гарри Поттера, а когда тот самый Гарри Поттер, не стесняясь в выражениях, послал его подальше (и «под плащ к дементору» было самой культурной фразой в этой тираде), натурально обиделся; а в-третьих, мальчика не оставляло ощущение, что за ним кто-то следит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция Булыжник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция Булыжник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Операция Булыжник»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция Булыжник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x