Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?

Здесь есть возможность читать онлайн «Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ФЭНТЕЗИ.
Тебя оживили, вернув душу в твой же, порядком б/у скелет? Не отчаивайся и не спеши закапываться обратно! Возможно, в этом мире еще осталось что-то, ради чего стоит «жить».

Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окраины города приближались и напряженно прислушивающийся Серый, вынужден был признать, что похоже, в этом городе он никого не найдет — ни кашля-завывания, ни замечательного мата генерала, ни каких-либо иных интересных звуков из него не доносилось. Зато неинтересных звуков была просто масса — видимо в городке начался некий брачный сезон, среди чешуйчатых жителей поселения, а может быть какой то местный фестиваль или даже ярмарка…

На всякий случай Серый проскочил город насквозь и был вознагражден еще одним путеводным трупом панцирного волка на его окраине — правда на этот раз, генерал был не при чем — об этом свидетельствовали нездоровая раздутость трупа и масса разгневанных вторжением Серого «городских обывателей» вокруг тела. Зная, что в первую очередь в происшедшем станут подозревать пришельца, Серый поспешно скрылся с глаз долой, пока не прибыла местная стража… Он пару раз попадал в сходные ситуации еще при жизни, один раз даже по-делу, так что кое-какой опыт поведения в данных обстоятельствах у него был.

Следующие сутки ничего интересного не происходило. Его кто то пытался покусать и щедро поделиться с ним своим ядом, он же не менее щедро одаривал спутников своей булавой, иногда натыкаясь на следы неумелого продвижения генерала. К сожалению, если Серый и сократил расстояние между собой и Беротом, то особо заметно это не было, а между тем личей наверняка становилось все больше — конечно если Пар… если Паш или Нарат, что-нибудь не придумали.

Серый смог догнать Берота, лишь к вечеру второго дня, в чем ему оказали неоценимую помощь панцирные волки — они загнали генерала на полуразрушенную стену очередного города-призрака пустыни. Сейчас Серый сидел в кустах и наблюдал как Берот, с макушки стены, лениво бросает в сидящих внизу панцирников камни, а пара панцирников без особого энтузиазма кашляет на генерала. Валяющаяся возле панцирных волков копьемолния проливала свет на то, почему генерал терпит подобное хамство. Серый посидел пару минут в кустах, наблюдая за происходящим и прислушиваясь — панцирники были достаточно хитрыми, чтобы устроить небольшую засаду, но недостаточно выдержаны, чтобы сидеть тихо хотя бы пять минут. Однако, ничего подозрительного не проиходило и он начал подкрадываться к волкам. Конечно, Серый не надеялся застать их в расплох, поскольку у панцирников был вполне себе неплохой слух, а скелет в доспехах, пусть и с тряпичной прослойкой — так себе сохраняет тишину. Однако, выиграть пару метров для более точного выстрела из копьемолнии он расчитывал. Берот заметил его первым и принялся шуметь, удвоив свои усилия по бросанию камней. Вместе с ним слегка оживились волки и как только один из панцирников повернул ухо, а затем и морду в сторону приближающегося Серого — Ворчун выстрелил. Судя по тому, что напарник жаренного волка не стал рассматривать неожиданные изменения в своем товарище, а бросился наутек — эти панцирники с копьемолниями уже встречались… Берот же довольно метко швырнул в убегающего камень — в панцирника он не попал, зато набил шишку какой то ящерке, выбравшейся посмотреть, что тут за шум.

— Благодарю за помощь, но вроде бы я упомянул, что хочу побыть один, — хмуро поприветствовал генерал Серого, спускаясь и подбирая копьемолнию. Взяв оружие в руки он как то хитро повернул его заднюю часть, отчего копье немного «похрустело» и начало тихонько гудеть.

— Обстоятельства изменились, генерал. Шар снаружи не потух, а продолжает работать и из него постоянно лезут очистители. Страшные, поломанные, все в сосульках… — пояснил Серый, а Берот оперся о копье и задумался. Наконец он пожал плечами и отрицательно затряс головой:

— Ни малейшего понятия не имею, от чего это может быть. Вам нужно обратиться к доктору Нарату, он понимает во всех этих научных делах поболее моего.

— Все равно, я считаю что нам лучше пока быть всем вместе, а не бродить под носом у очистителей. К тому же, вы можете что-нибудь нам подсказать, о чем доктор не в курсе.

Генерал кивнул, а затем махнул Серому следовать за ним:

— Пожалуй ты прав, но цели я достиг, так что уходить отсюда сразу же, будет неразумно. Приглашаю тебя в гости в усадьбу Деротон… Мой дом, — и ловко скользнул в город через пролом в стене.

По улицам города, Берот шагал уверенно, иногда останавливаясь то тут то там и качал головой рассматривая очередные руины, что то бормоча под нос. Этот город находился достаточно далеко, чтобы его еще не разграбили, но не достаточно, чтобы кто то не успел нарисовать на одной из полуразрушенных стен символ мужской солидарности. Наконец они подошли к разрушенной стене, очерчивающей приличный участок земли с находившемися на его территории обширными руинами вероятно в прошлом очень красивого здания с колоннами. Почему то, генерал не стал перелазить через низкие, высотой по колено, руины ограды, а дошел до ворот в усадьбу и здесь остановился:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?»

Обсуждение, отзывы о книге «Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x