– А, приветик! – промурлыкала она. – За мной должок – я так и не поблагодарила вас за помощь. Помните, утром вы указали мне дорогу к полицейскому участку.
Ну, улыбки сестрички могут сокрушительно подействовать на нервную систему любого представителя мужского пола, и этот тип не стал исключением.
– Не стоит благодарности, – покраснел он. – Если еще чем могу помочь…
– О, вы можете оказать мне одну малюсенькую-премалюсенькую услугу.
Ресницы ее затрепетали, словно бешеные, и лоточник заметно растаял.
– Назовите ее.
– Ну-у-у… не скажете ли, где мне найти хотя бы одного закоренелого преступника, а лучше всего пяток? К сожалению, я здесь недавно и не знаю ни одной живой души, у кого могла бы хоть что-то спросить.
Я счел это безвкусным и ожидал от велолоточника пространных рассуждений по поводу опасного влияния на хорошенькую девушку дурного общества. Однако старикан, несомненно, воспринял это как должное.
– Преступников, да? – потер он подбородок. – Давненько не имел особых дел с подобными личностями. Но прежде их можно было найти в «Условном сроке».
– В чем?
– В «Условном сроке». Это что-то вроде таверны с гостиницей. Владелец открыл ее после того, как ему здорово повезло и он дешево отделался на весьма жарком судебном процессе. Кажется, судья не ошибся, отпустив его на волю, поскольку за ним с тех пор ничего криминального вроде не числилось, но всякая шваль околачивается именно там. По-моему, они надеются, что им кое-что передастся от этого сказочного везения.
Тананда слегка ткнула меня в ребра и подмигнула:
– Ну, похоже, там моя следующая остановка. Так где, вы говорите, уважаемый, находится это заведение?
– Парой кварталов дальше по той улице, а потом свернуть налево в переулок. Не заметить его невозможно.
– Спасибо, вы действительно очень помогли.
– Не стоит упоминать об этом. Вы уверены, что не хотите соку?
– Может быть, позже. Но сейчас я спешу.
Старик покачал головой вслед ее удаляющейся спине.
– Вот в этом-то и беда нынешнего поколения. Все спешат. Согласен со мной, великан?
Я снова стал разрываться между желанием вступить в разговор с этим симпатичным стариканом и необходимостью присматривать дальше за сестричкой. Как всегда, победила верность семье.
– А-а-а… Большой Грызь тоже спешит. Поговорит с маленький человека позже.
– Разумеется. В любое время. Я обычно всегда где-то здесь.
Он помахал мне на прощание, я помахал ему в ответ и поспешил вслед за Танандой.
Когда я догнал сестричку, она казалась полностью поглощенной своими мыслями, поэтому я счел самым мудрым хранить молчание, идя рядом с ней. Я полагал, что она продумывает свой следующий шаг… во всяком случае, пока она не заговорила.
– Скажи-ка мне, братец, – произнесла она, не глядя на меня. – Что ты думаешь о Банни?
Ну, мамуля глупых детей не растила. Только меня с Танандой. Не требовалось усиленной умственной гимнастики, дабы понять, что сейчас не самое лучшее время нахваливать сестричкину соперницу. И все же я чувствовал бы себя лжецом, а то и предателем, если бы соврал в ответ на прямой вопрос.
– Э-э… ну, нельзя отрицать – она привлекательна.
Тананда кивнула, соглашаясь.
– …Полагаю, на дешевый, невзыскательный вкус, – уточнила она.
– Конечно, – осторожно продолжал я, – у нее есть небольшая слабинка по части стремления выпендриться.
– Небольшая слабинка! Корреш, у тебя положительно талант к преуменьшению. Банни – одна из самых нахальных сук, каких я знаю.
Меня вдруг очень обрадовало, что я не развил свою мысль, сравнивая проблему Банни с могучими устремлениями самой моей сестрички. Но думаю, что Тананда включала себя в свой список нахальных сук. И все же я хотел прозондировать почву еще по одному пункту.
– Впрочем, на ее поведение, возможно, влияет увлечение Скивом.
В ответ на это Тананда врезала рукой по минуемому нами указательному столбу, и тот заметно накренился. Она хоть и не так сильна, как ваш покорный слуга, но все же способна вмазать, да еще как… особенно когда взбешена.
– Вот это-то и мучает меня, – прорычала она. – Если она думает, будто ей вот так, в вихре вальса, удастся опутать Скива… то сделает она это только через мой труп. Я не привыкла питаться объедками с барского стола. Скажу одно – ей придется пересмотреть свои намерения!
Я направил на нее свой долгий невинный взгляд.
– Вот это да, сестричка! – воскликнул я. – Ты, кажется, ревнуешь. Я и не представлял, что ты сама имеешь какие-то романтические виды на Скива.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу