Алексей Сысоев - Темный Властелин против Волшебной Страны

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Сысоев - Темный Властелин против Волшебной Страны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темный Властелин против Волшебной Страны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темный Властелин против Волшебной Страны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он возник в этом рафинированном мире, не зная, кто он и откуда, но решил все здесь исправить. Властелина будут ждать приключения и тайны, ведь Волшебная Страна не так проста, как кажется. В Черном Замке уже кто-то жил до него и оставил загадки, вместо черного воинства пришлось использовать цветочных фей, а с соседним Блистательным Конкордом сразу же не получилось никакой дипломатии! Кроме этого надо найти истинных повелителей этого мира и разгадать тайны Большой Пустыни, ну а по пути порешать экономические проблемы, наладить промышленность и изображать отношения с феей.

Темный Властелин против Волшебной Страны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темный Властелин против Волшебной Страны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Повелитель! Что это повелитель?! Они здесь везде! Цветочные феи, святые сестры поднебесного храма, они повсюду!

– Тише ты, старый стручок, – Саарурок уже спускался по лестнице. – Все в порядке.

Человечек вскочил с дивана, испуганно шарахнулся, от двух фей, повисших в воздухе с полотенцем в руках:

– В порядке?! Как может быть все в порядке, когда наш замок подвергся нашествию этих маленьких крылатых чудовищ?! Посмотрите, они же тут все облепили! Что они делают на мебели и полках?!

– Да не шуми ты, – Саарурок прикоснулся к вмятине на шлеме, голова у него побаливала после вчерашнего. – Они там пыль протирают и занимаются прочей уборкой…

Раздался звон разбитого стекла, и задорное хихиканье.

– Эй, вы, треклятье, поосторожней там с моим антиквариатом! – прикрикнул Саарурок.

Анжелис перепугано смотрел куда-то чуть левее и выше его глаз.

– Повелитель… Повелитель, а что у вас с э-э… Как бы это… Кто вас так, повелитель?

Саарурок опять прикоснулся к вмятине и пощупал погнутый рог:

– А, да это так, некоторые легкие ранения. Ты вчера все пропустил, Анжелис, был страшный бой, этим феям палец в рот не клади… особенно некоторым… В общем, Анжелис, поселение фей стерто с лица земли, мне пришлось взять их в замок. Первому королевству моей империи надо где-то временно разместиться, пока мы не отстроим новую столицу.

– Отстроим?.. Новую столицу?.. О нет, кажется, это крылатое хулиганье тут надолго!

– О чем, ты Анжелис? Строительные работы начнутся сегодня же. Как видишь, для начала я решил немного благоустроить свое жилище. Из этого летающего недоразумения отличные горничные. Ты посмотри на них.

Феи весело кружились в воздухе, носились по полкам с щетками, швыряясь в друг друга мелкими предметами, звонко хохоча. На люстре качалась и пела песни целая компания. По залу распространялся едкий сладковатый дымок от костра, который развела на столике для корреспонденции группа покачивающихся фей.

– Но повелитель! Что это, повелитель? Вы видите, что они творят?! Эй! Эй, вы, там, на столе, а ну-ка пошли оттуда! – Анжелис замахал на них руками.

Феи запищали, поднялись в воздух и недвусмысленными жестами дали понять первому советнику, чтобы убирался и не мешал.

Анжелис перепугано отступил назад.

– А! Повелитель, я их боюсь, они меня не слушаются, и прихлопнут, пока вы не смотрите.

– Утихомирься, Анжелис, никто тебя не тронет.

– Но я не понимаю. Вы так осерчали, когда этот сброд танцевал у вас на поляне, а теперь позволяете им сушить траву на вашем столике в гостиной, и качаться на люстре?!

– Брось, Анжелис, ты слышал когда-нибудь такое слово: политика? Надо дать завоеванному народу почуять немного свободы, чтобы народ слегка пообвыкся с мыслью о своем завоевании, справился, так сказать, с психологической травмой в спокойной обстановке. У них ведь сгорели дома, Анжелис, надо проявить понимание… Эй! Растреклятые боги и демоны, я же сказал не трожьте мои вазы, проклятье! Ну-ка хватит там бегать, быстро взяли щетки, и чтобы тут все сверкало, как мой нагрудник!

Чтобы подкрепить свои слова он прошелся по ним легким электрическим разрядом, от которого крылатые девочки резво подпрыгнули и с рвением принялись тереть полку щетками.

– Так о чем я там? – снова обернулся Саарурок к Анжелису. – Ах да. Надо обеспечить завоеванному народу почти семейную атмосферу. Когда твой город при захвате немножко уничтожили, может образоваться некоторая пустота в душе. Новым подданным необходимо ощущение спокойствия и свободы, иначе они поднимут восстание, и мне придется всех поубивать. А потом что – опять искать себе подданных? Ты же знаешь, Анжелис, какая у нас проблема с подданными в округе. Тупые овцы, да уродские воробьи, которых только в суп. Мы не в том положении, чтобы разбрасываться подданными! – Но он все-таки посмотрел на качающуюся люстру и погрозил кулаком: – Не думайте, что в сказку попали, недобабочки, будете драить полы, заниматься приготовлением пищи, а еще у меня в планах разбить вокруг замка сад!

Первый советник вздохнул:

– Ладно, повелитель, я вас понял. Значит, теперь мы будем жить среди шумной и вечно хулиганящей массы пьяных фей, – удрученно забормотал Анжелис, и побрел к дивану. – О мой бог, а это что там? – первый советник уставился на высокий столик между диванами, где находилась импровизированная клетка из решетчатого купола с массивным колесом, надежно прижимающим узилище, чтобы пленница не выбралась. – Как она туда забралась?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темный Властелин против Волшебной Страны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темный Властелин против Волшебной Страны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темный Властелин против Волшебной Страны»

Обсуждение, отзывы о книге «Темный Властелин против Волшебной Страны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x