Валентина Езерская - Попандос, или Как я стала принцессой горгулий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Езерская - Попандос, или Как я стала принцессой горгулий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попандос, или Как я стала принцессой горгулий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда мечтала попасть в другой мир. Получите – распишитесь! Теперь я принцесса горгулий – Теалана дейла Гианор. Хорошо, что внешностью пошла больше в мамочку, эльфийскую принцессу, но все равно без слез в зеркало не взглянешь. Кожа, как у покойницы, наросты на лбу, крылья, хвост…
Хвост!? Нет, я на такое не подписывалась! А тут еще папочка, страшный, как сама смерть, решил устроить судьбу своей любимой дочери, а вернее, уже мне. И теперь я выхожу замуж за такого же «красавца», как он сам.
Да ни за что! Лучше я учиться пойду, не пропадать же Великому Дару некромантии! Эй, богиня Смерти! Ты меня слышишь? Мы еще все переиграем!
А если вдруг любовь? А вот за нее и поборемся!

Попандос, или Как я стала принцессой горгулий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гарун дейл Таркус, Царситта дейла Таркус, – вновь склонилась Кайла, а сама поглядывает на меня.

Девушка явно подсказывала мне, кто это такие. Вот не зря Квазимодо вспомнился. Гарун – горбун. Но до красоты звонаря ему, как до звезды.

Несмотря на мощную развитую фигуру, лицо этого дейла напоминало поросячье. Утяжеленная челюсть, выпирающие клыки, уши бульдога, глазки маленькие, больно хитрые. Вот, вроде, радуется моему выздоровлению, а смотрит цепко, хищно.

Обладатель приплюснутого лба и синих волос, зализанных назад, наконец отпустил мою руку. Этому хрюну только пятака не хватало для полной картины.

Царситта же представляла женскую копию братца, только ее волосы украшало множество разноцветных дорогих заколок. Она одарила меня насмешливым взглядом, скрытым за фальшивой улыбкой.

– Просто ей очень повезло, что ты находился поблизости, братец, – произнесла эта язва. – Она должна благодарить, что ты спас ее, но даже не соизволила написать.

– Но Теа не помнит, что произошло в тот день, – одернул ее ласково «Квазимодо». – Не так ли, дорогая кузина? – обратился он ко мне, ожидая ответа.

Я только открыла рот, как почувствовала: Кайла тянет незаметно за край одежды. Тьфу, чуть не спалилась! Настоящая Теалана оставила бы вопрос без ответа.

Я лишь сдержанно кивнула, подтверждая слова «братца».

– Вот видишь, наша кузина еще не совсем выздоровела, не стоит ее упрекать за безразличие. Уверен, она навестила бы нас, как только почувствовала бы себя лучше.

«Это навряд ли!» – промелькнуло в моей голове, но в ответ я снова кивнула.

– О своем падении она прекрасно могла узнать из уст прислуги, которая любит поболтать, – тут Царситта недовольно скосила глаза в сторону моей служанки.

Кайла проигнорировала ее выпад спокойно, а вот меня уже начинало колбасить от этой парочки.

– Тебе стоит быть вежливее с Теаланой, – заступился за меня Гарун.

Надо же! Может, и правда, ему нравится принцесса?

Я внимательнее присмотрелась к горгулу.

Царситта же надула губы, как избалованная барышня.

– Однако в итоге вынудила навестить ее, хотя я не вижу, чтобы наша уродливая сестра как-то пострадала. Она это специально сделала, чтобы унизить нас с тобой, показать свое превосходство.

Тут я не выдержала такой наглости. Заявляется во дворец, хамит и ждет, что я начну извиняться перед ними? Так, возможно, поступила бы настоящая Теалана, но не я.

– Обычно пострадавшего навещают, а не наоборот. И не с пустыми руками. А еще выражают свое сочувствие.

Да я прямо само самообладание! Как директор бывшей школы отчитала эту бесцеремонную стерву.

Щеки Царситты стали такого приятного лилового оттенка, что я втайне не могла не порадоваться. Мои слова взбесили ее и, как мне показалось, вызвали удивление.

– На тебе нет и царапины, и все благодаря моему брату!

Вот заладила одно и то же! Еще неизвестно, за каким надом ее братец ошивался в том месте.

– Но не благодаря тебе! – парировала я. – Или ты сюда специально заявилась, чтобы принять благодарность вместо брата?

Мне показалось, что она сейчас подавится. Царситта сначала стала ярко-фиолетовой, потом опомнилась и стала хватать ртом воздух.

– С каких это пор у тебя язык развязался?

– Как головой ударилось, так все и прояснилось, – ответила я не без ехидства.

– Девочки, не ссорьтесь, – братец решил выступить в роли миротворца. – А ты, Царситта, – обратился он к сестре, – прояви уважение, ты в чужом доме. Если дайл Рагр узнает о твоем поведении, его это не обрадует.

Девица побледнела, но перечить брату не стала, к тому же ее, видно, напугали слова о моем отце.

Я немного поменяла свое отношение к Гаруну. Он не виноват, что у него такая избалованная сестра. И то, что он принял не ее сторону, а мою, говорило о нем, как о справедливом чело… горгуле.

Я уже более благосклонно посмотрела на него.

Моя поездка за пределы дворца откладывалась на неопределенный срок. Придется уделить внимание спасителю, но я обязательно попробую выбраться завтра.

Отец и мать с радостью приняли родственничков и усадили за обеденный стол. Дайл Рагр все нахваливал достоинства Гаруна, его красоту и мужество, обращая внимание на то, что во всем королевстве не найти такого достойного мужчины. Уж не сватал ли он мне этого «спасателя Малибу» в мужья?

Я еще раз оценила достоинства «красавчика» и осталась при своем мнении. Бр-р-р-р! Мне только навязанных женихов не хватало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий»

Обсуждение, отзывы о книге «Попандос, или Как я стала принцессой горгулий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x