– Это загадка? Что это значит?
Но орк не ответил: как заяц метнулся между прохожими и скрылся в толпе. Мне оставалось только пожать плечами. Глупости какие. Мелкий зеленокожий, похоже, разыграл меня.
Перекинув свёрток в другую руку, я отправился в гостиницу.
* * *
Утро началось с суматохи. Я только проснулся, а в номер уже ворвались гоблин Мошуа с лысым Кейри.
– Сударь Иван спит и беспокоить его нельзя!
– Ви будете смеяться, но я таки не буду его тревожить. Примерить костюм – это радость, а не беспокойство.
– Я, как хозяин гостиницы, требую, чтобы вы не врывались в номер к постояльцам!
– Ай, не надо так кричать, я и с первого раза прекрасно слышу. Кто врывается? Разве я похож на гоблина, который врывается? Я спокойно вхожу и говорю: «Доброго утра, уважаемый сударь Иван». Видите? Молодой человек таки рад меня видеть. Чтобы меня так встречали в каждом доме.
– Доброго утра, Мошуа, – я протёр глаза, – дать мне умыться у вас хватит терпения?
– Ви меня обижаете. Мошуа похож на варвара? Я таки исключительно за гигиену. Это светлые, пусть им икается, удивляются баням. Да хоть целиком обливайтесь водой, я вам подам полотенце.
– Сам возьму, – буркнул я и ушёл в ванную.
Вернувшись, я снова застал Мошуа и Кейри спорящими. Хозяин гостиницы держал в руках поднос с чашками, а гоблин пытался ухватить одну из них.
– Эта пиукка специально для сударя Ивана, перестаньте тянуть руки.
– Ви таки думаете, что он будет пить сразу из трёх чашек?
– Из скольких захочет, из стольких и будет пить.
– Он приличный молодой человек и обязательно предложит мне одну.
– Вот когда предложит, тогда и будете тянуть руки.
– Ой, вот только не надо формализма! Минутой раньше, минутой позже. А я бежал сюда со всех ног и таки изнываю от жажды. Ви же не дадите мне умереть от неё в вашем респектабельном заведении?
– Повторяю, эта пиукка сударя Ивана…
– Что такое пиукка? – я принюхался. Пахло из чашек вкусно.
– Эльфийский напиток, – ловко увернувшись от гоблина, Кейри протянул мне поднос.
Я взял чашку и осторожно отхлебнул. Ммм… Не кофе, но вроде вкусно. Слегка сладко, с лёгкой горчинкой и ментоловым холодком.
Гоблин выразительно посмотрел на меня и показал взглядом на оставшиеся чашечки. Я сделал вид, что не заметил. Это мне принесли, вообще-то. Мы, владыки, народ жадный, я сам всё выпью.
– Что у вас, Мошуа? Костюм готов?
– Я двести лет Мошуа, – стал ворчать гоблин, распаковывая баул, – ещё моя мама, дай тёмные боги ей здоровья, говорила мне: «Что ты хочешь, Мошуа? Играть на скрипке, чтобы тебя слушали знатные лорды? Или шить красивую одежду, в которой лорды будут слушать твоего брата?». И что ви думаете? Я таки выбрал шить.
– А ваш брат?
– Что? Брат? А он нанялся в армию барона Ууга и дослужился до сотника. Мама из-за этого очень расстраивается. Мальчик подавал такие большие надежды! Вот, примерьте сударь. И не говорите, что Мошуа не делает всё вовремя.
Костюм оказался выше всяких похвал. Чёрный, с серебряной вышивкой, похожий на мундир восемнадцатого века. Я смотрел на себя в зеркало и видел эдакого молодого генерала. Не хватало только двууголки, или что там за шляпы носили в те времена.
– Держите, – буркнул гоблин и сунул мне в руки берет с золотым пером, – подарок лично от меня. Чтобы вам не было холодно, как говорит моя мама.
С беретом на голове вид у меня стал совершенно феерический. То ли вольный стрелок и солдат удачи, то ли загулявший офицер тёмной армии.
– Вы выглядите великолепно! – Кейри восхищённо вздохнул. – Теперь вид соответствует положению.
– Благодарю, Мошуа. Это то, что нужно.
– У меня есть ещё кое-что.
Гоблин вытащил из своего баула что-то чёрное, свёрнутое в тугой рулон, и протянул мне. Я осторожно расправил ткань. Плащ! Бархатный, цвета непроглядной ночи, с алым шёлковым подбоем. Стоило накинуть его на плечи, как я ощутил себя настоящим Чёрным Владыкой. В таком плаще надо сидеть на троне, принимая подданных, или прогуливаться вечерами по крепостным стенам, планируя завоевание мира.
– Шикарно! – выдохнул восторженно Кейри.
– Да, Мошуа, вы смогли меня удивить. Как я могу отблагодарить вас?
– Три тысячи миранов, и мы будем в расчёте.
Я не стал торговаться – за такую шикарную вещь не жалко.
– Только не ходите в нём по городу, – нахмурился гоблин, – ви можете вызвать революцию в нашем болоте. Ещё полно стариков, жалеющих о разрыве с Владыками Калькуары. А молодёжи только дай повод побузить.
Читать дальше