— Как человек с Востока я вас понимаю, — вступил в разговор истерлинг. — Мы не ели у валаров с рук и не получили их дары, но это никому не даёт права считать нас людьми второго сорта!
— Мы с Бродо давно заметили, что кто-то раскачивает Средиземье, — сделал вывод Моторин.
— Так чего же мы тут сидим?! — вскричал Малыш.
— Нам нужно идти в Аннуминас! — встрепенулся Моторин.
— А мы уйдём на север, — отозвался Маэлнор.
— До Райвендела нам по пути с Арагволдом, — в раздумье произнёс Амрод. — Но я хотел бы спросить у прекрасной урукхайки, не хочет ли она присоединиться к «Аварии», ведь мы отправляемся на её родину, да и нам бы она очень помогла?
— Вообще-то хочу, — ответила та нерешительно.
— Вы её у нас переманили! — обиделся Моторин.
— Что за счёты: «мы», «вы»? Ведь мы делаем общее дело, — упрекнул его Арагволд. — К тому же, это её выбор.
— Хорошо, — ответил пристыженный Моторин. — Только берегите её, ведь она была нам как сестра.
— Ну, нам-то она тем более сестра, — молвил с улыбкой Маэлнор. — Ведь все мы — Дети Эру.
На этом и порешили. Затем все, кроме эльфов, отправились в трактир за вещами. Когда они вернулись, уже верхом, то нашли Авари тоже конными.
— Вот и расходятся наши пути, — грустно проговорил Бродо. — Мы идём в одну сторону, а Дети Илуватара — в другую. Нас пятеро и их без ребёнка тоже пятеро. У нас одна женщина, и у вас тоже. И в этом я вижу какой-то символизм.
— Чего зря гадать, ехать надо! — хмыкнул маленький гном.
И все стали прощаться. Моторин и Малыш долго хлопали по плечу Арагволда, так что могучий воин даже пошатнулся. Затем они чуть не задушили в своих объятиях урукхайку. Это же хотел сделать и Бродо, но под ревнивым взглядом Ромашки не решился. Зато он долго тряс руку Арагволду и изящные тонкие, но необычайно сильные руки эльфов. Мозолистые длани гномов после чуть заметной заминки сошлись в рукопожатии с длинными и узкими ладонями Авари. Сидевшему на плече Малыша Карлсону, отдавили все руки, но он компенсировал это, поцеловав мизинец урукхайки. Хоббитянка хотела чмокнуть Арагволда, но не дотянулась, и, разочарованная, отошла. Потом она всё же расцеловалась с Блудной Дочерью Эру и шепнула ей: «Следи там за мужиками. Они смотрят на женщин свысока, но без нас они сразу же пропадут».
— У нас тоже есть Перстень Форвэ, — сообщил Амрод. — Держите связь с ним и с нами.
— Обязательно, — пообещал Бродо и отвернулся, пытаясь загнать обратно предательскую слезу.
— На конь! — скомандовал Моторин, и Отряд разделился.
— Как нам повезло со спутницей! — глаза Маэлнора сияли от восторга.
— Вы действительно находите меня привлекательной? — с сомнением в голосе осведомилась урукхайка. — Или это просто дань вежливости?
— Ещё бы! Вы даже не представляете, как мы рады! — вмешался Беарнас. — Всю жизнь нас окружают эльфины, и все они до умопомрачения прекрасны. И так день за днём, год за годом, век за веком. О, как я устал от этих эльфин! Меня уже тошнит от их красоты! А на вас просто глаз отдыхает!
— Он хотел сказать, что ваша красота совершенно особая! — произнёс Амрод, бросая сердитые взгляды на Беарнаса и толкая его локтём.
«Какие они добрые, благородные и мудрые! Надо им признаться, ведь всё равно направляются в Королевство, и там всё узнают. Так уж лучше от меня!» — пронеслись мысли в голове у урукхайки.
— И вообще, мне кажется, что вы не простая девушка, — продолжил между тем Амрод, проницательно смотря на неё.
— Да, я дочь короля.
При этих словах эльфы переглянулись, а потрясённый Арагволд чуть не упал с лошади.
— Что же ты сразу нам не сказала?! — воскликнул он.
— Я боялась, что вы меня не поймёте, и мне было тяжело рассказывать всё это.
— Поймём, мы же твои друзья! — горячо заверил её Арагволд. — Но как ты оказалась с ребёнком на дороге?
— Не тыкай Её Высочеству! — встрял Маэлнор.
— Ничего, вы все — мои друзья, и я разрешаю. Но рассказ мой слишком длинный.
— Дорога ещё длинней, — заметил Беарнас. — Ты не стесняйся, мы же не валары, это им, валарам, недоступно…
— Хватит уже о валарах, — оборвал его Амрод. — Нам всем не терпится услышать твою историю.
— Два года назад чеписты снова победили на выборах в Великий Курултай, и, по традиции, их лидер стал верховным визирем, по-вашему, премьер-министром. А возглавлял чепистов герцог Гэк. Это был очень богатый и знатный урукхай, состоящий в дальнем родстве с самим королём. Гэк был прирождённым лидером и блестящим оратором. Все были покорены им, и мой отец не исключение. Он считал, что лучшего жениха мне не найти, и настоял на нашей свадьбе. Я не пылала к Гэку любовью, но принцессы редко выбирают мужей сами. Герцог же, как выяснилось, меня вовсе ненавидел, женитьба на единственной дочери Урукбаши была для него лишь ступенькой к трону. Он всячески меня унижал, избивал и насиловал. Особенно его бесили мои эльфийские глаза, за которые он постоянно называл меня уродиной…
Читать дальше