– Бекки, да ты, смотрю, совсем идиотка, – шипит Алисия. – Зачем, ради всего святого, мне сдался ваш Летерби-Холл?
– Меня ты не обманешь! Имение очень большое, а ты та еще выскочка. Думаешь, мы не знаем, на что ты готова ради власти и славы?
Алисия растерянно смотрит на нас, однако краснеть и не думает. Кажется, она и впрямь не понимает, о чем речь.
– Я – выскочка? И мне нужна слава в этой вашей унылой Англии? Вы и правда думаете, что мы с Уилтоном хотим прозябать в старом безобразном доме без отопления?
Что значит «безобразном»? Меня берет такая обида за Сьюз, что я срываюсь на крик:
– Летерби-Холл вовсе не безобразный! Это величественное здание в георгианском стиле, с панорамными окнами, что выходят на парк, разбитый в тысяча семьсот пятьдесят втором году!
Ух ты, сколько я знаю! Наверное, я слушала отца Тарки внимательнее, чем казалось.
– Да без разницы. Уж поверь, – Алисия насмешливо глядит на Сьюз. – Нам есть куда вкладывать деньги и помимо этой груды камней.
– Как тебе не стыдно! Хватит оскорблять ее дом! Зачем же ты так подробно расспрашивала, если тебе нет до него дела?
Вот! Ха-ха! Попалась.
– Просто поддерживала беседу, – пренебрежительно кривится та. – А о ее муже-неудачнике говорить устала. Вот честно, тоска смертная.
Руки зачесались хорошенько вмазать ей. Сама не знаю, как сдержалась.
Сьюз дрожащим голосом произносит:
– Алисия, думаю, тебе пора.
* * *
Некоторые события нельзя обсуждать сразу, сперва их надо переварить. После ухода Алисии первым приходит в себя Дэнни. «Надо выпить», – говорит он и ведет нас в ближайший бар. Мы заказываем яблочный пунш, Дэнни рассказывает о новой коллекции для Элинор, демонстрирует эскизы. Отличная, кстати, идея – ему удалось отвлечь Сьюз.
Наконец он захлопывает этюдник, и мы словно просыпаемся, вспомнив, что происходит. И все-таки я не рискую заговорить об Алисии. Не хочется, чтобы она снова вставала между нами.
– Бекс… – Сьюз неровно выдыхает. – Не знаю, что на меня нашло. Почему я доверилась ей…
– Не надо, – мягко перебиваю я. – Если мы будем о ней говорить, она останется в выигрыше, потому что ей опять удалось испортить нам жизнь. Согласны?
Сьюз задумывается на секунду и послушно склоняет голову.
– Хорошо.
– Отлично сказано! – рукоплещет Дэнни. – Просто забудем, что когда-то ее знали.
– Вот-вот, – соглашаюсь я. – Не помню никакую Алисию.
Конечно, мы будем о ней говорить. Перемоем ей все кости, повесим ее фотографию на стену и будем кидать дротики. Но пока рано. Еще не время.
– Что ж, – меняю я тему, – слава богу, день заканчивается.
– Похоже, с Реймондом не повезло? – сокрушается Сьюз.
– Мама написала бы, если бы его увидела.
– Подумать только, целый день проторчали в том шатре – и все бесполезно.
– Не все. Дженис купила банджо.
Сьюз тихонько фыркает. Я тоже невольно улыбаюсь.
– И что нам делать? Куда теперь? – Сьюз закусывает губу. – Если по правде, мне больше незачем искать Тарки…
Я встречаюсь с ней взглядом и поспешно отвожу глаза.
– Давайте снова съездим к Реймонду на ранчо? Или лучше вернемся в Лос-Анджелес, как велел твой отец, и спокойно дождемся их? Может, так будет правильнее. – Сьюз смотрит в сторону, и я вижу, как непросто даются ей эти слова. – Наверное, глупая была затея…
– Нет! – невольно вырывается у меня.
– Возвращаться нельзя, – протестует Дэнни. – У нас есть цель. Надо двигаться вперед.
– Ладно, – поворачивается к нему Сьюз. – Но я совершенно не представляю, что делать. Мы не сумели пробиться к Реймонду, а других зацепок у нас нет…
– Вообще-то, – перебиваю я, – есть у меня идея.
– Правда? Какая же?
– Ну, не то чтобы прямо идея, – уточняю я. – Просто в голову пришла одна мысль. Довольно бредовая, вообще-то. Но это наш последний шанс. Если не получится, вернемся в Лос-Анджелес.
И Сьюз, и Дэнни буравят меня любопытными взглядами.
– Выкладывай, – велит Сьюз.
– Ладно. – Помедлив, я достаю из сумки путеводитель по ярмарке. – Сперва взгляните сюда.
Они смотрят на нужную страницу, и их лица удивленно вытягиваются.
– Господи… – бормочет Сьюз, недоверчиво глядя на меня. – Это ведь… И как нам это поможет?..
– У меня возник план.
– Ну конечно, – кивает Дэнни. – Планы у тебя – что надо. Рассказывай.
Он устраивается на стуле поудобнее, а я вновь чувствую всплеск адреналина. То самое воодушевление, которое, как общество старого друга, приятно согревает изнутри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу