Дэвид Айвз - Слова, слова, слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Айвз - Слова, слова, слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слова, слова, слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слова, слова, слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слова, слова, слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слова, слова, слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИЛЬТОН: На чем я остановился… «Носки туквюрст и колоколль.»

КАФКА: Готовность — вот, наверное, все, что нужно.

МИЛЬТОН: Чертовски верно. Ты только дай мне знать, когда твоя клавиша К не выдержит, милая.

СВИФТ: Ладно. За работу, крепостные. А я пошел думать за всех вас. Молниеносная месть Свифти! ( Расхаживает взад-вперед в глубокой задумчивости .)

МИЛЬТОН: «Колоколль… штюкельшванц… геморрой.» Да, это недурно. Это совсем недурно . ( Печатает .) «Штю… кель… шванц…»

КАФКА( печатает ): «Акт первый, сцена первая. Эльсинор, площадка перед замком…» [2] Здесь и далее отрывки из «Гамлета» приводятся в переводе Б.Пастернака.

МИЛЬТОН( печатает ): «Геморрой.»

КАФКА( печатает ): «Полночь. Франциско на своем посту. Часы бьют двенадцать. К нему подходит Бернардо…»

МИЛЬТОН( печатает ): «Померанец.»

КАФКА( печатает ): «Бернардо: Кто здесь?..»

МИЛЬТОН( печатает ): «Базука.»

КАФКА продолжает печатать «Гамлет», пока свет гаснет.

Примечания

1

Здесь и далее цитаты из «Потерянного рая» Джона Мильтона приводятся в переводе Арк. Штейнберга ( Прим. переводчика )

2

Здесь и далее отрывки из «Гамлета» приводятся в переводе Б.Пастернака.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слова, слова, слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слова, слова, слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слова, слова, слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Слова, слова, слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x