Эгилс Шнёре - Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эгилс Шнёре - Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время действует молча. Звонит будильник.

Элкэ.Так!.. Пришла пора… Суровый мужчина… Но я не буду думать о работе… Я вообще не буду думать… Пойду в кафе, как люди просто идут в кафе!..

Двенадцатая картина

Элкэ сидит в бистро с чашкой кофе и время от времени переглядывается с мужчиной за соседним столиком. Жених барышни О! посмотрев, каждый раз быстро отводит глаза, и заметив, что его реакция чуть не рассмешила Элкэ, погружается в газету.

Обслуживает в бистро солидный старичок — официант, за другим столиком сидит старушка в веселом цветистом платье. Она все время старается кокетничать с официантом. Очевидно, они хорошо знакомы, но старичок всеми силами старается не нарушить кодекс поведения официанта и действует с комической, но непобедимой серьезностью.

Элкэ разглядывает то объект, то старичков.

Старушка делает щелчок в воздухе. Официант подходит.

Старушка.Одну рюмочку DANISH KIRSH…

Официант записывает, кланяется. Через некоторое время приносит.

Старушка стреляет глазками и смакует.

Старичок. (Подчеркнуто нейтрально.) Не можешь ли ты немного повременить со своим кокетством?

Старушка.Нет. Не могу. У меня отличное настроение…

Старичок официант уходит.

Элкэ встает и подходит к столику объекта.

Элкэ.Извините… Не найдется ли у вас телефонная карта? Здесь в вестибюле автомат только по картам…

Эмиль.Да, пожалуйста… (Роется в карманах, пока находит.)

Элкэ.У меня будет очень короткий разговор, еще раз извините за беспокойство…

Эмиль.Что вы… Пожалуйста… (Погружается в газету)

Элкэ уходит и через миг возвращается.

Элкэ. (Отдает карту.) Большое вам спасибо…

Эмиль.Не за что.

Элкэ садится за свой столик. Тянет кофе. Старушка опять подзывает официанта.

Старушка.Когда ты последний раз чувствовал себя влюбленным?…

Старичок. (Корректно) Я не могу здесь отвечать на подобные вопросы.

Старушка.Что ты тогда можешь?

Старичок.Принести заказанное…

Старушка.Тогда принеси мне чашечку хорошего английского чая.

Старичок.С лимоном?

Старушка.Без лимона.

Элкэ опять поворачивает взгляд к объекту, их взгляды встречаются, и он опять тут же отводит глаза.

Официант приносит старушке чай.

Старушка.Ты должен выслушать клиентов?

Старичок.По мере возможности….

Старушка.И какие у тебя возможности?

Старичок.Ограниченные… Еще что нибудь принести?

Старушка.Нет. Я тебя позову.

Старичок.Благодарю.

Элкэ чуть сдерживает смех. Потом берет сигарету и хочет закурить. По привычке смотрит вокруг… Наконец он это замечает. Так же неуклюже как телефонную карту, ищет зажигалку. Находит. Краснея и бледнея, старается ее зажечь.

Опережает официант и зажигает свою но и зажигалка Эмиля наконец срабатывает и он вдруг не знает что с ней делать. Но Элкэ прикуривает именно от его зажигалки и садится за его столик. Официант вежливо уходит.

Некоторое время Элкэ ждет инициативы со стороны объекта, но ничего не происходит. Но не похоже и на то, что ее присутствие ему неприятно.

Старушка опять подзывает официанта. Элкэ и Эмиль незаметно наблюдают за ними.

Старушка.Ну, посмотри же на меня!..

Старичок.Я на работе…

Старушка.Ты смотришь так холодно и официально!

Старичок.Я на работе… Желаешь еще что-нибудь?

Старушка.Да… Мороженое с огнем.

Старичок.Такого в нашем меню нет..

Старушка.Но ты же можешь сотворить…

Старичок.Ладно, я приготовлю… (Педантично записывает.) Но …

Старушка. (Кокетливо) Но?…

Старичок.Тебе вредно есть сладости…

Старушка.Я буду кушать только огонь…

Официант крякает и уходит выполнять.

Элкэ опять всматривается в свой объект. На этот раз он не опускает глаза.

Элкэ.И это так называемый суровый мужчина?

Эмиль.Кто это вам говорил про меня?

Элкэ.Ваша невеста. Я детектив. Может читали в газете о первой в стране службе по проверке верности?…

Эмиль.По проверке какой верности?

Элкэ.Супружеской верности. Я проверяю женатых мужей — легко ли их соблазнить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x