«Почему, гражданин консул?» — спросил один из приближенных Наполеона.
«Потому что он приготовил Французскую революцию».
«Я думаю, консул, что вам грешно жаловаться на революцию!»
«Время покажет, что я и Жан Жак Руссо не должны бы родиться на свет, чтобы не нарушить блага и спокойствия вселенной».
202
Английский солдат рассказывал в шотландской корчме поселянам о своих геройских подвигах и между прочим о шестнадцати пленных гренадерах, которые со связанными руками и ногами посажены были на длинную скамью и расстреляны в одну минуту.
Хозяин гостиницы, вызвав в другую комнату одного из поселян, шепнул ему на ухо: «Один из 16-ти расстрелянных был мой отец и солдат-рассказчик — его убийца! Я теперь решился отмстить за смерть отца, и зарежу этого солдата!»
Они возвратились в комнату, где солдат продолжал рассказ: «На рассвете оставили мы поле сражения, и подходя к небольшому холму, услышали крик дитяти. Капитан приказал мне убить ребенка, ежели он мужеского пола. Я взбежал на холм и увидел женщину, которая в испуге старалась зажать рукою рот мальчику, чтобы он не кричал, и тем не открыл их убежища. Я возвратился к капитану, и с опасностью для собственной жизни, солгал перед ним, объявив, что кричавшее дитя было девочкой».
«Дитя был я», — сказал трактирщик, — «а напуганная женщина — моя мать, которая часто рассказывала мне об этом происшествии. За минуту пред сим я хотел тебя зарезать, но ты мой избавитель, сними свой красный мундир и будь у меня как дома».
203
Французский генерал Бек поссорился однажды с испанским грандом. «Как вы осмеливаетесь», — говорил гордый кастильянец, — «спорить со мною. Вы недавно были кучером в Люксембурге».
«Ваша правда», — отвечал генерал. — «Между нами есть большая разность: если бы вы когда-нибудь были кучером, то верно до сих пор сидели бы на козлах».
204
В Страсбурге, одна пожилая дама, услышав в первый раз звон нового колокола, заметила своему знакомому, что колокол имеет пронзительный звук и не ворчит басом.
«О, сударыня», — отвечал знакомый, — «колокол еще молод, а когда будет постарей, например в ваши годы, то станет ворчать непременно».
205
Какой-то благодетельный человек подавал ежедневно милостыню нищему. Нищий, привыкший получать милостыню как должную себе дань, сказал однажды своему благотворителю: «Милостивый государь, чтобы вам не беспокоиться всякий день, выдайте мне милостыню за месяц вперед».
206
Слуга генерала Г. чистил в передней платье господина своего. В сие время входит незнакомый ему человек, отдает письмо и просит, чтобы он отнес оное тотчас своему барину, сказав при том, что будет ожидать ответа. Слуга побежал к генералу и вручил письмо. Распечатав письмо, генерал прочел следующее: «Удастся, так хорошо, не удастся, так нечего делать».
«Это, должно быть, сумасшедший», — сказал генерал, — «позови его ко мне».
Слуга побежал, но тотчас воротился. «Ваше превосходительство!» — вскричал слуга, — «ему действительно удалось: бездельник унес с собою все платье ваше»!
207
Какой-то вельможа показывал принцу де Линю богатый фарфоровый сервиз, полученный им в подарок от Наполеона. Принц, выхваляя сервиз, заметил иронически: service pour service (сервиз за услугу).
Недавно некоторая дама, желая в обществе передать сей анекдот, но, не зная по-французски, сказала: «Принц весьма остроумно заметил хозяину: фарфор за фарфор».
208
Во время представления трагедии «Федра», сидевшая в ложе дама, сказала соседке своей: «Удивляюсь, что у нас всегда представляют греческие трагедии; тогда как греки никогда не играли наших пьес».
209
Солдат из войск, бывших под предводительством маршала де Сакс, украл один талер и присужден был за сие к виселице. Солдат, идя на казнь, встретил маршала, который сказал ему: «Глупец, ты за один талер подвергнул себя опасности лишиться жизни».
«Генерал!» — отвечал солдат, — «Я ежедневно жертвовал своею жизнью за 19 су». Этот ответ спас жизнь солдата.
210
Граф Г., недовольный прислугою за столом своего лакея, сказал ему однажды: «Филька, ты завтра у меня обедаешь в этой столовой».
«Помилуйте, ваше сиятельство, я совсем не достоин такой чести».
«Ты будешь обедать у меня один, и я стану тебе прислуживать за столом».
«Вы смеетесь надо мною, сударь, я бедный слуга и возможно ли, чтоб…»
«Без отговорок», — возразил граф, — «я буду подавать тебе кушанье с салфеткой в руке, смотри, замечай все мои приемы и расторопность; но я отправлю тебя на конюшню, понимаешь, если ты впредь не будешь точно так мне прислуживать».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу