Валерий Хаит - Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Хаит - Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Анекдоты, Юмористическая проза, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал «Фонтан» благоприятствовали появлению в Одессе новых авторов, многие из которых продолжили лучшие традиции одесского литературного юмора и в XXI веке.
Словом, пока жива Одесса, жив и ее юмор!
Прочтя книгу, вы в этом легко убедитесь…

Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй . Вот! И это главное доказательство, что Одесса — французский город!.. Или вы будете утверждать, что самые красивые в мире женщины — это не француженки?..

Дочки . Ах!..

Первый . Де Волан, я вас умоляю. Две дуэли в один вечер — это много даже для вас. (Показывает на Беню.) Я уже не говорю о нем!.. Прощайте, мы

уходим!

Беня . Но я же ничего такого не говорил!

Первый . Тогда здрасьте, мы возвращаемся!

Появляется Шут.

Шут . Нет-нет, господа. Пожалуйста, не уходите!.. (Торжественно.) На сцене — французские звезды кабаре «Одесса» де Волан, Ланжерон и Ришелье! Куплеты о том, ради чего когда-то делали карьеры имевшие еще европейские манеры одесские мэры!

Звучит вступление к арии Карамболины из оперетты «Фиалка Монмартра».

Куплеты одесских мэров

Мы Одессой управляли,

И немало лет!

В чем же мудрого правления секрет?

Вы спросите нас, друзья, и мы ответим вам,

Что секрет у нас один: шерше ля фам!..

Пусть откроет, скажем, де Волан,

Как возник Одессы план?..

— Ладно, только не для прессы.

Начертил я план Одессы,

Чтоб запомнить адреса знакомых дам!

— Да?!

— Ну а зачем еще был нужен этот план?..

Припев :

Лишь ради женщин,

Одесских женщин,

Мы этот город возвели!

И славой каждый

Из нас увенчан

Лишь потому, что нас они влекли!

Они зажгут вас

И успокоят,

И вы, друзья, поверьте нам,

Что жить в Одессе,

Ей-богу, стоит, —

Ведь только здесь найдете вы одесских дам!..

— А теперь расскажет всем, надеюсь,

Ланжерон,

Что полезного в Одессе сделал он!

— О, немало, господа, больших и славных

дел

Посвятить одесским дамам я сумел!..

— Ну а в чем же главный козырь ваш?

— Я открыл в Одессе пляж!

И с тех пор на Ланжероне

Дамы все как на ладони,

Что, конечно, украшает город наш!

— Да?!

— Я много раз не зря ходил на этот пляж!..

Припев :

Лишь ради женщин… (и т. д.)

— Вот и ваш, любезный герцог, наступает миг,

Ведь не зря вам город памятник воздвиг!..

Не пора ли наконец вам тайну приоткрыть:

Чем смогли вы одесситок одарить?

— Я отвечу вам без лишних слов:

Я дарил им всем любовь!..

— Да?!

— Ведь не зря же на бульваре,

Извините, в пеньюаре

Я стою уж двести лет, на все готов!

— Да?!

— Я стою, в любой момент на все готов!.. — Да?!

— Он двести лет стоит, а все еще готов!..

Лишь ради женщин,

Одесских женщин,

Мы этот город возвели!

И славой каждый

Из нас увенчан

Лишь потому, что нас они влекли!

Они зажгут вас

И успокоят,

И вы, друзья, поверьте нам,

Что жить в Одессе

Вообще не стоит!..

А если стоит жить, то только ради дам!..

Роза, подхватив одного из французов под руку, собирается уйти.

Соня . Розочка, куда ты?!

Роза . На променад!

Соня . Но, я надеюсь, к одиннадцати ты будешь дома?

Роза . Надеюсь, нет!

Соня . Беня, ты слышишь?! Хотя чему я удивляюсь, мы же теперь французы! Наверно, у нас так принято…

Беня . Подожди, Соня. Ты все-таки уверена, что мы французы? Мы же только что были русские!..

Соня . Нет, как вам это нравится?! Он еще спрашивает!.. У человека три дочери, и все три француженки, значит, этот человек кто?!

Беня . Ну-у… Может быть, и русский…

Соня . Беня, как тебе не стыдно?!

Беня . Значит, француз!..

Соня . Вот!.. Так что, вив ля Франс, месье Крик?!

Беня . Или!..

Звучит мелодия «Красотки, красотки, красотки кабаре…». Все участники поют.

Париж, без сомненья, конечно же, Париж,

Но есть, без сомненья, и Одесса.

Лишь здесь побывав, ты душою воспаришь,

Как будто бы с глаз упадет завеса.

Одесса, Одесса — большое кабаре,

Ты создана лишь для развлеченья.

Не жил здесь, конечно, Бальзак де Оноре,

Но дух здесь французский жил, без сомненья!

Одесса, Одесса вновь слышит на заре

Французского гимна исполненье…

Переход на мелодию финала «Марсельезы».

Отречемся от старого мира

И откроем кабаре!..

Водружают над кабаре «Одесса» французский флаг и уходят. На сцене вновь Беня и Соня. Появляется Гарибальди в плаще и соответствующей шляпе.

Гарибальди . Терпение, друзья, терпение!.. И не сомневайтесь: сегодня же вся Италия будет свободной!..

Соня . Какая Италия?

Гарибальди . Эта!

Беня . Что он говорит?

Гарибальди . Я говорю, лучше умереть стоя, чем жить на коленях!

Соня . А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x