CXXVI
Вызов брошен Европе; государства второго и третьего порядка, не защищенные главенствующими странами, исчезнут с лица земли.
CXXVII
Мне сказали, что великий критик Фьеве судит обо мне более придирчиво, чем естественный философ {2} 2 Делиль де Саль
. Чем более он разоряется о моем деспотизме, тем более меня уважают французы. Он — наименее значительный из ста двадцати префектов в моей империи. Я не знаю, что он имеет в виду под своей « административной перепиской».
CXXVIII
Философские определения ничуть не лучше определений теологических.
CXXIX
Ривароль нравится мне гораздо больше своими эпиграммами, нежели своими убеждениями.
CXXX
Мораль — искусство гадательное, как наука о цветах; но она является характеристикой высшего разума.
CXXXI
Даже самые величественные вещи могут быть извращены и представлены в самом дурацком виде. Если бы Скаррона подрядили переводить «Энеиду», получился бы бурлеск по мотивам Вергилия.
CXXXII
Политическая свобода, если разобраться, это басня, выдуманная правителями, чтобы усыпить бдительность управляемых.
CXXXIII
Чтобы люди могли быть по-настоящему свободными, управляемые должны быть мудрецами, а управляющие — богами.
CXXXIV
Сенат, который я назвал охранительным, вместе со мной подписал отречение от власти.
CXXXV
Я свел военное искусство к стратегическим маневрам, которые давали мне превосходство над моими противниками. В конце концов они приспособились к моему методу. Всему истекает срок.
CXXXVI
В литературе невозможно сказать ничего нового; но в геометрии, физике и географии все еще может быть какой-то прогресс, если он будет продвигаться хотя бы по шагу в столетие.
CXXXVII
Социальная система, треща по швам, страшится своего надвигающегося падения.
CXXXVIII
Победа всегда достойна награды, будь она достигнута личным везением или приложенными усилиями.
CXXXIX
Моя система образования была единой для всех французов; не законы созданы для людей, но люди — для законов.
CXL
Меня сравнивали со многими выдающимися людьми древности и современности; на самом деле я несхож ни с одним из них.
CXLI
Ни одну музыку я не слушал с таким удовольствием, как татарский марш Мегюля.
CXLII
Мой план высадки в Англии был серьезен. Ничто, кроме событий на континенте, не остановило бы меня.
CXLIII
Говорят, мое падение гарантировало спокойствие в Европе; и забывают, что она обязана именно мне за покой. Я довел революцию до конца. Теперь правительства блуждают без компаса.
CXLIV
Английское министерство покрыло себя позором за нападки на мою персону. Я был премного удивлен, когда прочел в газетах, что я стал арестантом. Я по своей воле поднялся на борт «Беллерофона».
CXLV
Когда в письме принцу-регенту я просил его о гостеприимстве, он упустил прекрасную возможность снискать себе славу.
CXLVI
Все в нашей жизни подчинено расчетам; мы должны поддерживать баланс между добром и злом.
CXLVII
Легче придумывать законы, чем воплощать их в жизнь.
CXLVIII
Законная сила правительства состоит в единстве интересов; в них не может быть расхождений без того, чтобы не нанести себе же смертельный удар.
CXLIX
Союзники доказали, что они хотели добраться не до меня, а до моих достижений и славы Франции; вот почему они наложили на нее контрибуцию в семьсот миллионов.
CL
Конгресс — это басня, совместно слагаемая дипломатами. Это перо Макиавелли, объединенное с мечом Магомета.
CLI
Мне обидно за честь Моро, погибшего в рядах врага. Если бы он пал в своей стране, я бы завидовал его судьбе. Меня упрекали за его изгнание; молва ошиблась: нас было двое, а нужен был лишь один.
CLII
Я дал французам свод законов, который проживет дольше, чем все памятники моего могущества.
CLIII
Считается, что молодому человеку лучше изучать военное дело по книгам; это верный путь воспитания плохих генералов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу