Дмитрий Кудрец - Дату смерти придется уточнить. Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Кудрец - Дату смерти придется уточнить. Пьесы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дату смерти придется уточнить. Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дату смерти придется уточнить. Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли пьесы «Любовник-любовница», «Дату смерти придется уточнить», «Последнее желание». Произведения объедены общей темой – философским отношением к жизни и смерти.

Дату смерти придется уточнить. Пьесы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дату смерти придется уточнить. Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СЮЗАННА. Умнее ты ничего не мог придумать.

ШАРЛЬ.Не мог. Кстати, у тебя довольно неудобное платье.

ГАСТОН. ( Возвращается с бокалами на подносе ) А вот и я. Прошу вас, графиня. ( Подает бокал ) Сюзанна.

СЮЗАННА. Я не хочу вина.

ГАСТОН. Как хочешь. А мы с графиней выпьем.

ШАРЛЬ.А за что мы будем пить?

ГАСТОН. За наше знакомство.

ШАРЛЬ.Вы пьете со всеми женщинами через пять минут после знакомства?

СЮЗАННА.Увы, со всеми.

ГАСТОН. Сюзанна, мне кажется, я имею право выпить за знакомство с лучшей подругой моей жены? Не так ли, графиня.

ШАРЛЬ. Имеете.

ГАСТОН. Тогда выпьем за знакомство?

ШАРЛЬ. Хорошо, давайте выпьем за знакомство. ( Пьют )

ГАСТОН. Еще вина?

СЮЗАННА. Гастон, графине пора.

ГАСТОН. Ну еще по бокалу.

ШАРЛЬ.Вы хотите меня споить?

ГАСТОН. Что вы. Это ведь детский напиток. От него даже не захмелеешь.

ШАРЛЬ.Хорошо, но только это последний бокал. ( Гастон наливает вина ) За что теперь выпьем?

ГАСТОН. За вашу красоту.

ШАРЛЬ.Вы мне льстите.

ГАСТОН. Что вы. Я говорю правду.

ШАРЛЬ.Вы всегда так общаетесь с незнакомыми женщинами?

ГАСТОН. Нет, только с такими прекрасными, как вы.

ШАРЛЬ.Вы умеете обольщать женщин.

СЮЗАННА. Это его хобби.

ШАРЛЬ.( Пьет ) Ой, я кажется, захмелела. А вы говорили, что это детский напиток.

ГАСТОН. Еще вина?

ШАРЛЬ.Нет, мне достаточно.

СЮЗАННА. Я тоже так думаю.

ГАСТОН. Сигару?

ШАРЛЬ.Не откажусь. ( Закуривает ) Какое блаженство. Вы знаете толк в сигарах.

ГАСТОН. Это моя слабость.

СЮЗАННА. И не только это.

ШАРЛЬ.А вы опасный мужчина, Гастон.

ГАСТОН. Почему?

ШАРЛЬ.Вы разбираетесь в сигарах, вине и умеете обольщать женщин.

ГАСТОН. Разве это плохо?

ШАРЛЬ.Не знаю, но мне это нравится. Что вы там высматриваете?

ГАСТОН. Простите мою бестактность, графиня, но вы носите мужские ботинки?

ШАРЛЬ. Да. Вас это шокирует?

ГАСТОН. Нет. Просто непривычно.

ШАРЛЬ.Вы меня еще не знаете. Я и не такое способна.

ГАСТОН. А вы расскажите.

СЮЗАННА. Гастон, графине уже пора. Пойдем, дорогая, я тебя провожу.

ГАСТОН. Сюзанна, мы только разговорились, а ты выпроваживаешь гостью. Это невежливо с твоей стороны.

СЮЗАННА. А с твоей стороны невежливо строить глазки женщине, с которой ты едва знаком, да еще в присутствии жены.

ГАСТОН. Сюзанна, не при гостье.

СЮЗАННА. А что тут такого? Мне скрывать нечего.

ШАРЛЬ.Кажется, здесь назревает семейный конфликт. Извините, Гастон, мне пора. Сюзанна, ты меня проводишь?

СЮЗАННА. Конечно. ( Выходят за дверь )

ГАСТОН. ( Вскакивая с места и расхаживая по комнате ) Какая женщина! Своеобразна, немного вульгарна, но мне такие нравятся. К тому же она, наверное, очень богата.

Действие 4

Жерар, Гастон

ЖЕРАР. (Входит) Кто это был?

ГАСТОН. Где?

ЖЕРАР.С Сюзанной.

ГАСТОН. Ее подруга. Как ее там? Графиня Шарлотта де Коиньи.

ЖЕРАР.Я где-то уже слышал это имя.

ГАСТОН. Я тоже. Но никак не могу вспомнить где.

ЖЕРАР.Странная женщина.

ГАСТОН. Еще бы. Носит мужские ботинки и дымит как паровоз. Выпьешь? ( Наливает Жерару вина)

ЖЕРАР.Не откажусь.

ГАСТОН. Шарлотта де Коиньи. Где же я мог слышать это имя? А, вспомнил! (Хватает с журнального столика газету) Смотри.

ЖЕРАР.Заседание мэрии.

ГАСТОН. Да нет же! Вот здесь.

ЖЕРАР.В наш город прибывает известная миллионерша, вдова известного миллионера, графиня Шарлотта де Коиньи. Ну и?

ГАСТОН. Как? Ты не понял? Это она и есть. Графиня де Коиньи только что была в моем доме.

ЖЕРАР.Ну и что из этого?

ГАСТОН. Как что? Мне судьба подкинула такой шанс. Его никак нельзя упускать.

ЖЕРАР.Ты это о чем?

ГАСТОН. Да все о том же. У нас с Сюзанной скоро годовщина нашей свадьбы, а я в последнее время немного поиздержался. Ну сам понимаешь – вечера, банкеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дату смерти придется уточнить. Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дату смерти придется уточнить. Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дату смерти придется уточнить. Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дату смерти придется уточнить. Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x