Старуха, расплёскивая молоко, быстро идёт, почти бежит, за внуком и коровой.
НАТ. ПОЛЯНА В ЛЕСУ ДЕНЬ
Над поляной с криками кружит стая воронов. Видно, они подчиняются вожаку стаи – главному ворону.
На поляну первым садится главный ворон, и превращается в человека одетого во всё чёрное. Это КОЛДУН.
КОЛДУН
(громко)
Слуги мои верные.., злодеи
беспримерные.., почему не
схватили мальчишку?
Один из воронов садится поблизости от колдуна. Это ГЛАВНЫЙ МИНИСТР. Он бочком подходит к колдуну, низко кланяется.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕПЛИКИ ВО ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ СЦЕНАХ ПРОИЗНОСЯТСЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
ГЛАВНЫЙ МИНИСТР
Каррр.., каррр.., каррр…
Ваше воронье величество!
Оглядывается по сторонам, шепчет.
ГЛАВНЫЙ МИНИСТР
(продолжая)
…позвольте сказать…
Колдун смотрит на главного министра, морщится.
КОЛДУН
(грозно)
Оправдываться вздумал?!
Перечить мне вздумал?!
Да я тебя в блоху – вошь
поганую превращу!
Главный министр от страха ещё ниже кланяется, и даже приседает.
ГЛАВНЫЙ МИНИСТР
Простите, Ваше Воронье
Величество! Это всё вина
первого министра. Его
вороны упустили мальчика…
КОЛДУН
(грозно)
Где первый министр?! Почему
его нет рядом со мной?!
По-че-му?
На поляну, немного подальше от колдуна, опускается ворон – ПЕРВЫЙ МИНИСТР. Он встрёпан.
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Я здесь, Ваше Воронье
Величество…
Колдун продолжает грозно хмурить брови.
КОЛДУН
Почему не привели ко мне
мальчика-Ваню? Почему?
Я тебя спрашиваю?
Первый министр молчит. Старается спрятаться за главного министра.
Главный министр выталкивает первого министра вперёд. Шепчет.
ГЛАВНЫЙ МИНИСТР
Дурак! Придумай что-нибудь,
не молчи…
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Ваше Величество, эээ..,
значит… эээ… так было
дело… Мы, значит, это…
прилетели…
КОЛДУН
Чего мямлишь? Говори как
есть! Если правду скажешь,
не накажу!..
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Как бы это… сказать…
КОЛДУН
Нууу! Говори… бездельник!
Я долго ждать буду?
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Я прилетел с солдатами, а
Корова Мунька чего-то…
испугалась, и побежала
домой… Мальчик-Ваня за ней
погнался… Вот мы и не
смогли его схватить…
Убежал он…
Колдун долго смотрит на первого министра.
Видно, он решает, как с ним поступить. Принимает решение.
КОЛДУН
Говори дальше! Почему не
догнали?
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Я решил вас, Ваше Воронье
Величество, дождаться…
Получить.., как бы это…
сказать… Получить от вас
указание для дальнейшего
руководства…
КОЛДУН
(вздыхает)
Ох, помощнички… Ладно,
дальше я сам займусь
мальчишкой. А вы…
Колдун с укоризной смотрит на главного министра.
КОЛДУН
(продолжая)
А вы… ждите меня здесь.
Поняли?
Главный министр, а за ним и первый министр, становятся по стойке «Смирно!».
ГЛАВНЫЙ МИНИСТР
Слушаемся, Ваше Величество!
НАТ. ДВОР ПЕРЕД ДОМОМ ДЕНЬ
Старик и Ваня во дворе. Ваня гладит корову.
ВАНЯ
Мунька, глупая, ты чего
убежала? Может испугалась
чего?
Корова жалобно мычит.
МУНЬКА
Ммууу… Муу…
СТАРИК
Видно сказать что-то хочет,
да не может… Да Мунька?
Старик несколько раз похлопывает корову, гладит.
СТАРИК
(продолжая)
Кормилица ты наша..,
(ДАЛЬШЕ)
СТАРИК (ПРОД.)
умница… Ни у кого такой
коровки нет…
Корова, словно понимая старика, кивает головой.
СТАРИК
Внучек, Ванюша, ты бы отвёл
Муньку в сарай. Чего ей
на солнце-то стоять. Да не
забудь напоить… Вон жара
какая стоит.
НАТ. ТОТ ЖЕ ДВОР ДЕНЬ
Во двор входит старуха. Несёт полупустое ведро с молоком.
СТАРУХА
Ванюша, ты дома? И Мунька
пришла, не потерялась..?
ВАНЯ
Да, бабушка, не потерялась.
Прибежала домой сама…
Ваня ведёт корову а сарай.
ВАНЯ
(продолжая)
А дедушка сказал, чтобы
я отвёл её в сарай.
СТАРУХА
Нуу… веди, веди внучек.
(хвалит)
Какой славный у нас с
дедушкой помощник растёт.
Старик и старуха уходят в дом.
Ваня выходит из сарая. Смотрит на кур, дерущихся из за найденного червяка. Потом смотрит на важно стоявшего в стороне петуха. Петух, красуясь, расправляет крылья…
ПЕТУХ
Ку-ка-ру-ку! Посмотрите
какое красивое у меня
оперенье! Нет никого
красивее меня!.
ПЕРВЫЙ ГУСЬ
Нет, вы только посмотрите
на этого старого дурака.
Не иначе как ума от
старости лишился…
ВТОРОЙ ГУСЬ
Справедливое замечание,
Читать дальше