– Боюсь, вам придётся снять одежду.
Руками девушка медленно развернула Франка к себе и добавила:
– Вы подозреваетесь в незаконном хранении и ношении оружия.
Она сбросила с себя фуражку и прижалась губами к Франку, параллельно расстёгивая ремень на его брюках. С каждым подходом к губам она погружала свой язык всё глубже. А Франку тем временем не терпелось обнажить грудь девушки. Он аккуратно нащупал концы рубашки и принялся развязывать узел. Для него это было так непривычно – ласкать столь объёмную грудь, которая была вдвое больше, чем у жены.
Разобравшись с кодовым замком на «оружейном складе», Фабрина погрузила руку вглубь «хранилища» и первым делом подхватила мошонку, которую сначала какое-то время потирала, а затем понемногу стала почёсывать ногтями. Спустя полминуты её пальцы уже оказались на агрегате. Прощупав его от основания до самой головки, Фабрина прошептала:
– М-м… такое оружие не несёт серьёзной опасности окружающим. Думаю, нам удастся договориться.
Франк отпрянул от губ девушки и спросил:
– Что ты сказала?
– О чём?
– Тебя не устраивает что-то?
Продолжая потирать ствол в своей руке, Фабрина ответила:
– Я только рада такому калибру.
– Не понял? – резко ответил Франк, выдернув руку девушки из своих штанов. – Ты хоть подумала, что сказала?
Фабрина отошла буквально на полшага и сказала, разведя руки по сторонам:
– Да ладно тебе. Я шлюха и получаю за это деньги, так что габариты меня не должны интересовать. Просто щель у меня неглубокая, так что твой размер для меня самый раз.
Франку с трудом верилось в то, что рабыня любви, работающая в таком серьёзном заведении, говорила ему – клиенту – в лицо такие вещи, даже не пытаясь скрывать собственных мыслей.
Он застегнул брюки, а ремень затягивал на ходу, покидая номер.
– Да перестань – расстроенно выдала Фабрина и зашагала следом. Она шла за ним до самого холла с развязанной рубашкой и трясущимся бюстом. Она настолько спешно следовала за Франком, что левая половина рубашки стала соскальзывать с груди и большая часть соска обнажилась.
Сохраняя гримасу недовольства, Франк подошёл к стойке быстрым шагом и рявкнул, ткнув указательным пальцем на администратора:
– Что за нахрен!?
В этот момент с последней ступеньки спешно спускалась Фабрина. Ступая на пол, она едва не упала, когда поехал каблук на правом сапоге.
– Что-то случилось? – озадаченно спрашивала администраторша.
– Эту шлюху не устраивает размер моего прибора? Она сказала, что он мелкий!
Администратор посмотрела на подоспевшую к стойке Фабрину, затем снова перевела взгляд на клиента и ответила:
– Честно говоря, она здесь уже давно работает и членов повидала целые километры. Так что поверьте, ей виднее.
Фабрина нежно положила ладонь на плечо Франка и сказала мягким голосом:
– Да забудь. Лучше пойдём и закончим то, что начали.
Эти слова показались Франку до боли знакомыми, как будто их жена нашептала. Он с гневом посмотрел сначала на одну, затем на другую. В результате из его уст вырвалось напоследок:
– Да пошли вы, сучки!
С этими словами Франк рванул в направлении выхода. Фабрина сделала пару шагов вдогонку, а когда поняла, что уже поздно, то от досады шлёпнула себя по бёдрам и сказала, повернувшись лицом к администратору:
– Блин. Уже третий за вечер.
Главной новостью в мире стало то, что Всемирная организация здравоохранения объявила о том, как ей удалось определить способ распространения «серой смерти». По заявлению генерального директора вирус передаётся исключительно половым путём. Широкая общественность отреагировала на такую новость бурно, собственно, как и фондовые рынки, на которых котировки компаний, занимающихся производством контрацептивов, стали ползти вверх. Тем же вечером многие дешёвые и второсортные медиаресурсы начали спекулировать на предмет того, что таким заявлением руководитель ВОЗ лоббирует интересы производителей гондонов и гондонов, которые владеют бизнесом по производству гондонов.
На часах было ещё только одиннадцать дня, а полицейский участок в центре Вены уже разрывался от звонков. Детектив Матиас Фостер к тому моменту получил план на день в виде восемнадцати заявлений, среди которых все без исключения относились к мелким кражам, совершённым в супермаркетах, торговых центрах, салонах сотовой связи и прочих торговых точках. Но удивляло Матиаса не то, что за ним закрепили такое количество дел или что столько краж совершено за считанные часы, а то, что он – детектив из отдела убийств, – должен потратить весь день на то, чтобы найти того, кто стырил жвачку, лыжи, банку газировки или какой-нибудь ещё хлам. Таких как он было тринадцать человек, которым поручили расследовать кражи, вытянув из других отделов.
Читать дальше