Juvénal Velasco - Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!

Здесь есть возможность читать онлайн «Juvénal Velasco - Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отзыв на книгу«…Пусть всегда поёт ваша душа,Сколько радости будет вокруг!Обновится жизни река,И с Любовью счастье придёт.Успехов и вдохновения!»Мари.Соло Мари 19.06.2009 19:00

Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тебе нравы —
Суета.
А, в свободе —
Твой успех.
Ты – Королева!
Совесть тебе —
Не совет!

С утра до вечера
Тебе пишу
Эти маленькие прозы.

Но, как назло,
Милая моя,
Исчезла ты.

Душу мою не радуют
Даже красные розы.

Жду и страдаю.
Твой любовник я.
Но, мечтаю
Мужем быть тебе.

Где же, ты, жена моя?
Куда глаза глядят?
Или ближе ко мне?
Скажи!
Пожалуйста, не молчи!

Hommage A mon Grand Frere!

O frere tu tes presse Avant detre embrasse Par des reves stationnaires - фото 9

O, frere, tu t’es presse
Avant d’etre embrasse
Par des reves stationnaires
D’un pere Ambassadeur!

O, frere, tu t’es presse
Avant de gouter a cette vie epuisee
Par des realites routinieres
Qui nous empechent d’etre
Millionnaires!

O, frere, tu t’es presse!
O, frere, tu t’es presse.

O, frere, tu as vecu
Tant d’espoir pourvu
Sans penser a l’imprevu!
Ce Satan de midi (minuit)
Sans cesse revu.

O, frere, tu t’es presse
Avant d’assister a ces randonnees
Sans but
Vers des terres inconnues!
Ou l’indifference et la haine
Regnent en Maitresse!

O, frere, tu t’es presse
Avant de participer
A ces essais incertains
Vers un Avenir plus juste et merite,
Au lieu de fanfarons sans Unite!

O, frere, tu t’es presse
Avant de voir ton scepticisme vaincu
Par des ames decidees

A venir au bout d’une conscience Tordue!

A Toi, frere /Grand frere/

Hommage!!

Tes Conseils et Sagesse
Dedommagent ton pessimisme.
Ceux qui te soutiendront
Sont tes Contemporains.
Aie confiance,
De toi ils ont merite
Mefiance
et Sagesse.
Tot ou tard, ils promettent
D’attendre un But meilleur.

17 Janvier 1989
(Dans le train BONN-PARIS)

Ton petit frere
Habarugira Juvenal

«Raffiniert ist der Herrgott,
aber boshalt
ist er nicht»
(Albert Einstein)

«Dieu est Subtil,
mais il n’est pas
malveillant»
(A. Einstein)

BANESH HOFFMANN in ALBERT EINSTEIN, Createur et Rebelle

ТОСКА

Как во мраке живу В ожидании ласк И добрых слов твоих Я во мраке сижу - фото 10

Как во мраке живу,
В ожидании ласк
И добрых слов твоих.

Я во мраке сижу,
И от тоски
Скоро умру,
Когда темнеет на севере
И не блестит больше серебро.

В полном мраке
Утону я.
Не дожидая чувств твоих
Воскрешения!!

Когда уйдет твое молчание,
Уйдет и тьма,
Я вспоминаю слово «жена»
И буду благословлять века.
Когда исчезнет мрак,
Придет пробуждение,
Из твоих уст слов, нет важнее:
Эти нежные строчки мои,
Посвящены
Небесной красоте твоей,

Теперь я живу в ожидании
Сокровенного признания
В трех словах
«Тебя я люблю!»

14.9.97

Люблю…

Просто люблю я тебя Моя первая и Любовь последняя Как никого и Никогда - фото 11

Просто люблю я тебя,
Моя первая и
Любовь последняя!
Как никого и
Никогда.

Просто люблю я тебя,
Как себя.
«You are my one shining moment»
Diana Ross

Просто люблю я тебя,
Как мать сына.
Моя любовь – сильнее смерти и страха.
Она просто подарок Аллаха!
Нигде, ни в книгах,
И даже в Коране,
Не встретишь этих слов
Посланных мне,
Чтобы воспеть Тебе.
На них не вырастут трава
Грусти и разлуки,
В них – только розы Любви.

На Востоке побывал я,
Тонкости твоей струны,
Вибрирующей,
Где болит сердце мое.

А, успокоится ли оно?
Сторожить сон твой – я готов.
Иначе нет слова – «Love» (Любовь),
Ничего не значащее,
Если нет тебя.

И свет в твоих глазах,

Означающий,
Что пришел покой
В дом твой.

Как люблю я Тебя,
Знаешь только Ты!
Об этом напишут стихи,
Изучать будут по книгам,
И памятник нам!!

20.10.97

Храм любви

Мы построим храм Любви На высоких холмах К нему подрастет толпа Усталая - фото 12

Мы построим храм Любви
На высоких холмах.

К нему подрастет толпа,
Усталая от суеты и мольбы
О счастье земном!

Мой голос опьянен не вином,
Просто без устали от пения,
Неподвластно судьбе людской,

Души, тела и сердца наши
В единении
Приобретут покой!
Под гимном любви
Сохраним счастье неземное!

А, после выпитой горькой чаши
Жизни нашей,
На длинной дороге
Больше не будет ничего
дороже!!!

18.9.97 Москва

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!»

Обсуждение, отзывы о книге «Люблю, значит, живу!.. Тебе, Богине!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x