У Фокса моментально поднялось настроение. Съел, франт кабинетный? Хотел принцессу увидеть, а тут на тебе.
До Йеллоу-Хиллза путь был не быстрым и тяжелым. Сначала они пару часов тащились по столичным пробкам, изнывая от жары, потом, выехав за границу города, обнаружилось, что нет бензина. Причем исчез бензин в самой-самой глуши. И сколько Фокс не ругал весь белый свет нехорошими словами, сколько не норовил прибить шофера, лучше от этого не стало. Пришлось целых пятьсот метров толкать тяжеленный джип к заправке, даже Джессика подключилась. На заправке, так и быть, перекусили. Когда снова поехали по бесконечно тянущейся вперед ниточке трассы, солнце уже заходило за горизонт.
Шестьдесят километров сплошных полей слева и справа прошли относительно спокойно. Но потом заглох двигатель этого монстра, вершины технического искусства. И тогда настал настоящий ад.
Минут сорок шофер, пыхтя, ковырялся в моторе. Рональд ему помогал, а Фокс с мрачнейшим видом настраивал мини-компьютер. Оказалось, что совершенная кибертехника не работает без Интернета. Инженер от всего сердца обозвал компьютер «фуфлыгой» и швырнул на дно рюкзака Рональда. Потом биолог по-отцовски отчитал Фокса за это, вытащил бедную машинку из-под тяжеленного микроскопа и начал что-то подкручивать. Все это время Джессика либо гадала кроссворд, либо задумчиво постукивала пальцами по подоконнику.
Когда же Рональд полностью починил мини-компьютер и даже настроил его на проецирование физических показателей Фокса, настроение инженера окончательно испортилось. Он угрюмо повесил машинку обратно на пояс и стал смотреть в окно.
А на подъезде к Йеллоу-Хиллзу шофер заявил, что двигатель не работает, его покусали комары, он хочет жрать, а ему не дают, и вообще, смена у него закончена. Джессика попробовала его урезонить, но шофер плюнул на дорогу, поудобнее нахлобучил шапку и пошел по трассе назад – без транспорта, без ничего.
– И что нам делать? – упавшим голосом спросила девушка.
– Все у него работает, – процедил злой, как черт, Фокс. Он вылез из джипа, хлопнул дверью так, что затряслись стекла, и плюхнулся на место водителя. – Сам поведу. Тут дорога прямая.
Проговорив это, он резко вдавил педаль. Взревел двигатель, и черный монстр со скоростью молнии рванул по трассе – Джессика аж выронила из рук кроссворд, а Рональд стукнулся лбом об кресло впереди. Фокс, не обращая внимания на вопли девушки «Сто двадцать, а тут ухабы!», ловко крутанул руль, огибая огромную выбоину. Машина опасно накренилась, скорость на мгновение снизилась на пару десятков, но потом вскочила до сто сорока.
Вдруг из-за поворота навстречу им вырулила развальная таратайка с ободранными боками, сбитым номером и одной слабо моргающей фарой, которую уже не чистили лет сто. Джессика завопила, Рональд охнул, водитель тарантайки отчаянно загудел, но Фокс лишь крепче стиснул зубы и в последнюю секунду рванул монстра вправо. Содержимое джипа с грохотом и писком завалилось на правый бок, колесо мелькнуло над пустотой крутого кювета, однако инженер в последнюю секунду выкрутил руль на триста шестьдесят градусов, и машина с новыми силами понеслась по ухабистой дороге. Тарантайка чуть не упала в овраг, а у ее владельца, наверное, случился сердечный приступ – таких водителей он вряд ли видел хотя бы раз в своей жизни.
– Фокс, сбавь оборо-оты! – взмолилась Джессика, больно ударившись об потолок, когда джип взлетел на очередном ухабе. – Там ручей!…
– Ничё, доедем! – рявкнул сумасшедший водитель. – Хоул, придержи микроско-оп!!!
На последней фразе Фокс, вместо того, чтобы уменьшить скорость перед широким ручьем прямо посередине дороги (откуда на асфальтированной трассе такая чепуха?), надавил на педаль еще сильнее и с полтора сотнями влетел прямо в воду. Плеск, грохот, удар! Джип завалился на бок, колеса забуксовали, поднимая брызги, инженер крутанул руль – и выехал, подлец.
– А вот и Йеллоу-Хиллз! – крикнул Фокс, указывая на табличку у дороги. Прочитать написанное никому, кроме водителя, не удалось из-за ста шестидесяти километров на спидометре.
Впрочем, все вскоре поняли, что приехали в Йеллоу-Хиллз, потому что впереди замаячили не только ряды кривых домиков, но и развальная дорога из гравия с песком, смертный страх любого водителя. Тут уж и альфа крикнул:
– Ты тише, тише! На шестидесятке проедем!
– Угу, щас, – буркнул инженер.
В Йеллоу-Хиллз монстр ворвался на ста километрах в час. Вздымая клубы пыли и бешено мотаясь из стороны в сторону, машина рванула по сельской дороге. Джессика и Рональд расставили в стороны руки, чтобы не вылететь через окно. В багажнике творился полный раздрай, судя по звукам, которые оттуда доносились. Биолог сжимал в зубах свой рюкзак; про кроссворд девушке пришлось забыть.
Читать дальше