Юлия Еремеева - 99,9 уральских франков и один пранк на сдачу

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Еремеева - 99,9 уральских франков и один пранк на сдачу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

99,9 уральских франков и один пранк на сдачу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Российская провинция 2000-х. Обволакивающий уют степного Алтая. Роскошь нулевых «золотого века» металлургической провинции – богемного Екатеринбурга, колыбели «центровых» и «уралмашевских». Лихая Москва "пчеловода" наездами и крупными планами. Душевный Барни во всем его блеске и нищете. Экзотические шаманские резервации. Тихие провинциальные городки, но самое главное – люди. Я и мои, родные, любимые, далекие. Смех. Боль. Радость. Горе. Любовь.
Содержит нецензурную брань.

99,9 уральских франков и один пранк на сдачу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, брось ты, Юлич, погнали. – Катька весело втиснулась на сиденье между Андрианом и Таней, а Ленка с Машкой взгромоздились им на колени. Маленькая машинка не выдержала такого надругательства и прогнулась от тяжести.

– Ладно, – я перекрестилась, сплюнула через плечо, постучала три раза об голову и села.

– Ну, что, коматознички, поехали? – Стасян, подмигнул шелудивым глазом заднему ряду и утопил педаль акселератора в пол.

Ни что не предвещало беды. Но! Решение объехать пробку по трамвайным путям оказалось ошибочным. Легкая машина, потеряв сцепление с асфальтом, сорвалась в занос. С криками Банзай и прочей нецензурной лексикой, крутясь, как пуля со смещенным центром тяжести, мы пролетели мимо трамвайной остановки с такой скоростью, что «зеленый пингвин» выронил свисток и еще долго стоял очумевший с вытянутым жезлом. Долетев в ритме вальса до главпочтамта, наш болид растерял часть своей центробежной силы. И надо отдать должное водительским качествам Стасяна, который воспользовавшись замешательством встречной полосы, смог ловко повернуть налево никого не задев, не поцарапав и не переехав.

Не успели мы отдышаться и придти в себя, как шоу решило продолжиться. Я уже говорила, что после поворота ехать надо было недалеко и прямо. Прямо—то прямо! Но под горку, что на обледенелой дороге для безтормозного авто смерти подобно. Стас газанул и наша «апельскинка» набрала скорость. И тут, как назло, впереди замаячил новенький полусубарик. Призывно виляя красной лаковой попкой, он таки искушал нашу маленькую слабую на передок машинку.

– Ну, вот и все. Молись. Трындец тебе пришел! – обнадежила я подругана.

– Нет. Будем двигателем тормозить?

– Как?

– Если перестать нажимать на газ, машина за счет собственного веса рано или поздно сама остановиться.

– Уж лучше рано.

Если бы не светофор, мы бы разъехались с нашим «соблазнителем» мирно, а так – догнали и «поцеловали». Из машины выскочила куколка—брюнетка в черной норковой шубке покроя «авто леди», дерзком мини и ботфортах. Пока я думала, как она на таких шпильках ходит, а уж тем более водит машину, и какой у этой куколки «папик», «негатив барби» подбежал к нам:

– Убийца! Убийца!!! Ты что с ума сошел? Ты его убил!!! – красотка начала переходить на ультразвук.

– Да, успокойтесь вы, девушка. – Стасян поскреб защиту ее заднего бампера. Подергал. Царапин и повреждений не обнаружил. Выдохнул. Обезоруживающе улыбнулся. – Что вы так переживаете? У вас даже царапин на форкопе нет.

– Да, причем тут машина. Ты Лило угробил, скотина.

– Кого?

– Ли-Ло! Мою собачку. Лысую хохлатую китайскую собачку. Мне его муж неделю назад купил. Чумных денег стоит. Из Англии выписывал. Его нужно в специальном кресле возить, а ему там скучно, вот я его и взяла на ручки. А ты бац! И все! Он об руль ударился и упал, наверное, там не дышит уже. Я даже смотреть боюсь. Если с ним что-то случиться, муж меня убьет.

– Как любил говаривать мой друг, Карлсон: «Спокойствие и только спокойствие!» Расслабьтесь, девушка. Вдох-выдох. Все хорошо. Меня, кстати, СтанИславом зовут, а вас?

– Катя.

– Очень приятно. Дышим, Катя, дышим. Жаль, что знакомиться приходиться при таких обстоятельствах. Продолжаем дышать. Не останавливаемся, Катюша. Я все беру на себя. Я же мужчина! Пойдемте смотреть на вашего питомца.

Лило, действительно, оказался маленькой лысенькой и очень страшненькой собачонкой. За что такие деньжищи плачены? Нет! Нам, вчерашней школате, не понять буржуйских замашек. Хорошо, что через пару минут «лысан» открыл глаза, встряхнул челкой, поднял мордашку, обслюнявил хозяйку и снова заскакал, как ни в чем не бывало. Барби обрадовалась и умоляла нас ничего не говорить ее мужу. Мы великодушно согласились. Потому что перспектива иметь отношения с ее супругом, нас не прельщала.

После этого случая «собакоубийца» хипповать не перестал, но без тормозов больше не ездил.

Ибо нефиг!

Бред графомана

Вчера я договаривалась об интервью с британским консулом. Татьяна, ее пресс-атташе, спросила, нужен ли мне переводчик? Подумав, решила, что справлюсь. Вопросы переведены и высланы заранее. Английский в универе преподавали на уровне – так, что мы с подругой TOEFL, тест на знание английского как иностранного языка, сдали без особой подготовки. В редакции постоянно приходится переводить какие-нибудь пресс-релизы. Да и опыт общения с иностранцами на инглише, какой-никакой имеется. На худой конец, мой боевой диктофон будет со мной, если не пойму – переведу с записи. Оказалось, что я себе крепко льстила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу»

Обсуждение, отзывы о книге «99,9 уральских франков и один пранк на сдачу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x