Дмитрий Чарков - Карпаратиффчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Чарков - Карпаратиффчик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: YAM Publishing, Жанр: Юмористические книги, Юмористическая проза, Анекдоты, management, popular_business, org_behavior, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карпаратиффчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карпаратиффчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальства». "Боярам в думе говорить не по написанному, дабы дурь каждого видна была". «На Москве и в городах носить платья, венгерские кафтаны, верхние длиною по подвязку, а исподние короче верхних, тем же подобием». «Торговля сахаром – дело исконно воровское, а посему жалованье положить им мизерное. Да по одному в год вешать, дабы другим неповадно было!» (Из нетленных указов царя-батюшки, Императора Всея Руси государя Петра I Великого) А, может, и врут лиходеи в интернете, и не писал государь указов сих. Но только вот народ российский на заповеди эти по сегодняшнюю пору ориентир держит – да не тот народ, что муку казенную кулями в закрома свои по темноте таскает; и не тот, что кумов да сватов на службе государевой пристроить норовит; и не тот, что по руководящему положению своему всё под юбку барышням из бухгалтерии да рекламы залезть дерзает – нет, не тот. Но тоже российский, и очень терпеливый. И весёлый при этом: до того весёлый, что сам себе терки офисные придумывает и планктоном дюжим себя величает, и приглашает всех великодушно на славный пятничный КОРПОРАТИВЧИК.

Карпаратиффчик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карпаратиффчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была моей, личной, как и вся ответственность за персонал «Зелёного света».

Эпизод 3

ФАКТОРИНГ ПО-РУССКИ

Матом кроют генералы, матом кроют продавцы,

Матом кроют прокуроры и родные отцы.

Все – как будто бы святые, а приди к любому в дом:

Через каждые два слова каждый ложит матюгом.

Ю.Клинских, «Русский мат»

Сергей Сергеевич только что прилетел из Москвы, а уже бодрым шагом направлялся к моему скромному офису по длинному узкому коридору второго этажа принадлежавшего ему здания. Рядом с ним шелестел на мягких подошвах иноземный партнер. Я шел следом, тоже стараясь выглядеть бодро. За мной семенила вездесущая Светлана Петровна, поясняя на ходу все те изменения по хозяйственной части, которые произошли в империи босса с момента его последнего налёта в наш уютный ухоженный город.

- Так, вы мне скажите, Светлана, офис «Зеленого света» готов к эксплуатации?

- Да, конечно, Сергей Сергеевич – полностью меблирован. Афеноген Ильич сам закупал технику под рабочие места.

Я подтвердил: большое дело – закупить четыре компьютера и один сетевой многофункциональный принтер! Как обычно, мне предложили дежурный снабженческий «откат» в каждой из торгующих фирм, но мараться за два процента Афеноген не стал: я дождался, когда «Л-брус» поднимет ставку до четырёх и с чувством собственного достоинства предложил им засунуть эти проценты именно туда, откуда они, судя по их размеру, выродились; причем повернуть их таким образом, чтобы они растопырились в узком проходе веером – для общей эстетики, так сказать. В итоге сошлись на пяти. Причем в виде официальной скидки, отраженной в накладных документах. В глазах консультанта «Л-бруса» я прочитал однозначное «Вот придурок!», а в своих попытался выразить надменное «Не учите меня эндээсу», при этом мы мило разошлись, пожав друг другу руки.

- Эта дверь? – спросил босс, указывая на офис «Зеленого света».

- Так точно, - сказал я.

- Pitdes? – с улыбкой уточнил партнер.

Босс захохотал и открыл дверь.

- Ага, пришли, - с запозданием подтвердила завхоз, чтобы поддержать иностранца. Тот оценил:

- Da, prishly nahuy.

Восемьдесят квадратов – все они на вид казались на месте. За двумя столами склонились над выпиской менеджеры, Вера и Ольга, тут же с ними находились клиенты, другие два стола пустовали – наши «региональщики» были на выезде. На стенах кое-где ещё оставались не до конца экспроприированные завхозом репродукции известных мастеров, и выглядели они, должен признать, весьма неплохо, прикрывая отодравшиеся местами обои – впрочем, как и цветы в горшках на тумбочках по периметру помещения.

- Blia-at! – сделал комплимент иноземец, обводя взглядом офис.

Сергей Сергеевич усмехнулся, подошёл к двери моего внутреннего кабинета, распахнул её и – прямиком к моему креслу. Уселся под пальмой, раскинул руки по обеим сторонам клавиатуры и, наверно, почувствовал себя хозяином:

- Ну, Афеноген, нормально ты тут устроился, а?

- Да, вполне, - сдержанно ответил я.

- «Вполне!», - передразнил меня босс. – Нормально! Людям вон в стране в захезанных конурах приходится сидеть, а у тебя – офис, сотрудницы, бизнес!

Мы присели на стулья за приставным столиком для совещаний. Светлана Петровна тоже хотела примоститься рядом, но Сергей Сергеевич распорядился:

- Светлана, спасибо вам за… компанию, я позже к вам загляну – сейчас тут потолкуем вначале с товарищами. Мы по-английски будем, вы всё равно ни хрена не понимаете.

Потом обернулся ко мне:

- Чай кто сделает?

И к партнеру:

- Чай будешь? Или кофе?

Тот понял и кивнул:

- Coffee is блиат!

Я, наконец, догадался, чем в самолёте развлекался босс, и какой исконный русский эквивалент он подобрал под английские «ok», «fine», «good», «just» и, вероятно, сотню других малозначащих эпитетов, которые ёмко уместились в нашем универсальном междометии.

- У меня нет личной помощницы, Сергей Сергеевич, - ответил я на его вопрос. – Вера с Ольгой сейчас заняты с клиентами…

- Светлана, организуйте нам чайку и кофе для партнера, окей? – перебил меня босс, и мне показалось, что моя карьера в «Зелёном свете» начинает мигать жёлтым.

Завхоз кивнула и вышла. Мы перешли на английский.

- Господа, познакомьтесь – это Афеноген, директор местного отделения моей корпорации…

- Афина...? – не понял иностранец.

- Да, Гена из Афин, - подтвердил я, - просто «Афен» тоже сойдёт.

- Вы действительно из Афин?- искренне порадовался за меня он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карпаратиффчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карпаратиффчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Чарков - Провожая Люцеру в рай
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Не упокой
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Сказка зимнего двора
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Провайдер
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - О смерти
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Не мой хэллоуин
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Вепс
Дмитрий Чарков
Дмитрий Чарков - Край Миа Люцера
Дмитрий Чарков
Отзывы о книге «Карпаратиффчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Карпаратиффчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x