Татьяна Трушко - 5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Трушко - 5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, Прочая детская литература, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом сборнике представлены разные мюзиклы: про джунгарского хомяка, волшебный кристалл, ученицу школы светлых фей, лесного тролленка, про несчастного Волка, страдающего бессонницей. Герои мюзиклов поют и танцуют, веселятся, грустят, ссорятся, сражаются со злом, проигрывают, страдают, но в конце непременно выходят победителями.

5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПОЧУВА. И что нужно здесь такому важному сеньору?

КРЫСЫ. Ха-ха-ха. Вот умора.

ПИПИТО. Я пришел… Пришел… Сообщить вам о том, что завтра… Завтра состоятся… Танцы, танцевальный конкурс, там наверху, в комнатах домохозяина Скрягина. И… Большой приз будет вручен лучшему танцору.

ПОЧУВА. Большой приз?

КРЫСЫ. Большой приз! Приз! Я хочу приз! Нет, я! Я! Я!

ПОЧУВА. Тихо! Молчать! Что ещё за танцы? Что такое танцы?

ПИПИТО. Вы не знаете?

ПОЧУВА. Э… Знаем. Мы хотим проверить тебя. Ты ведь тоже хочешь большой приз?

ПИПИТО. Да. Я хорошо танцую. Я буду участвовать…

ПОЧУВА. Давай покажи. Что ты будешь делать?

«ПЕСНЯ КРЫС», ХОР, СОЛИСТЫ
Нам не устрашиться, нам не испугаться
Не остановиться, не поколебаться.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Я такой укруткий, я такой уверткий,
Я такой упрыжный, я такой улетный.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Он такой, такой отпадный,
он такой отвязный,
Он обыкновенный, да и несуразный.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Большой приз, я крутой,
Будет наш, будет мой,
Будет наш, будет мой,
Будет мой, будет мой.

Пипито танцует. Крысы окружают его, пытаются подражать.

КРЫСЫ. Я тоже так могу. Я! Я! Я лучший танцор.

ПОЧУВА. Хватит кривляться! Прекратить! Стоп! Болваны! Это лазутчик, доверчивые крысята. Он хочет нас обмануть и заманить в ловушку.

Крысы останавливаются.

ПОЧУВА. Посмотрите! Какой он гладкий. Откормленный. Он пришел оттуда, сверху, от людей.

ПИПИТО. Вам не нравится танцевать?

ПОЧУВА. Не заговаривай зубы. Мы голодные. Нам хочется есть! Ты наша добыча!

ПИПИТО. Постойте. Подождите.

ПОЧУВА. Взять его!

Крысы обступают Пипито, набрасываются на него. Пипито сопротивляется. В центре драки как из-под земли появляется Голый Землекоп – Рынс, супербоец. Рынс разбрасывает крыс в стороны, они удирают от него. Почува мчится впереди всех .

Пипито испуган не меньше Крыс. Он с ужасом взирает на Голого Землекопа, Пипито пятится, пытаясь незаметно сбежать. Землекоп хватает его за шиворот.

РЫНС. Ты кто?

ПИПИТО. Пипито.

РЫНС. Хм. А меня зовут Рынс.

ПИПИТО. Добрый вечер, Рынс.

«ЗЕМЛЕКОП», РЫНС
Мне неведомы страх и боль,
Под землею я здесь король.
Я землекоп, я землекоп,
Я землекоп, я землекоп.

Я зубами лопату гну,
Жить без пищи и сна могу,
Я землекоп, я землекоп,
Я землекоп, я землекоп.

В череде этих серых дней
Я хотел бы найти друзей.
Я землекоп, я землекоп,
Я землекоп, я землекоп.

Одиночество мой удел,
Но приходит всему предел.
Я землекоп, я землекоп,
Я землекоп, я землекоп.

РЫНС. Зачем ты здесь? Отвечай. И не ври, я чую ложь по запаху.

ПИПИТО. Я пришел по делу. По очень важному делу. Я должен помочь своему другу.

РЫНС. У тебя есть друг?

ПИПИТО. Да.

РЫНС. Друг – кто?

ПИПИТО. Это Мальчик.

РЫНС. Ты дружишь с человеком?

ПИПИТО. Да. Мы одна семья. Я, Сеня и его отец. Только отца завалило в шахте, и его нет с нами. Может быть… он не вернется.

РЫНС. Раньше у меня тоже была семья. Очень большая. Но однажды пришли люди. Они построили дома, вырыли глубокие шахты. Наша семья ушла из этих мест, а я… Я был тогда маленький и потерялся. Я потерял семью.

ПИПИТО. А я думал, ты стережешь тут сокровища?

РЫНС. Сокровища! Так ты явился за сокровищами? За моими сокровищами?

ПИПИТО. Я не хотел обижать тебя, Рынс. Но Сеня остался один. Совсем один.

РЫНС. Совсем один? Я… отдам тебе мои сокровища.

Землекоп вытаскивает из ямы старые банки, железки, какую-то ветошь. Он демонстрирует свои сокровища Пипито.

РЫНС. Вот они!

ПИПИТО. Чудесные сокровища. И так много. А больше ничего нет?

РЫНС. Это очень ценные вещи. Я нахожу их в земле. И притаскиваю сюда. Смотри – вот!

Рынс показывает ржавую консервную банку.

ПИПИТО. Ух ты!

РЫНС. А это. Смотри, смотри! Как блестит!

Рынс демонстрирует Фольгу от шоколадки.

ПИПИТО. И шуршит!

РЫНС. А вот, вот! Подними. Тяжелый?

Рынс вытаскивает старый утюг.

РЫНС. Бери всё, забирай! Если это поможет твоему другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых»

Обсуждение, отзывы о книге «5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x