– Похоже, это всё принадлежит жертве. И этот почерк. Он мне знаком… – Алиса положила тарелку и глазное яблоко обратно и встала, сняв перчатку. – Рейджи, Сай. Отправляйтесь в лабораторию, и расспросите медиков о жертве, а мне надо кое-куда съездить. – Не дав ребятам возразить, детектив ушла с крыши, а затем и из школы.
***
Тачибана подошла к своей машине и уселась в неё, после, заведя мотор, куда-то направилась. С крыши на неё смотрели Рейджи и Сай. Они были немного удивлены поведению Алисы. На долю секунды у них даже возникло некое перемирие, но затем парни принялись вновь брехаться, и, захватив с собой коробку с «блюдом», они направились в лабораторию, когда вышли из школы. А Тачибана тем временем подъехала к психиатрической больнице. Выйдя из машины, она зашла в здание.
– Я хочу поговорить с пациентом, Джейсоном Рофлондом. – Алиса достала свой значок и показала его здешним медсестрам. Они тут же сообщили об этом начальству и уже через несколько минут появился главный заведующий этого места. Он добротно улыбнулся знакомой.
– Ты ли это, Алиса? Рад видеть тебя в добром здравии. Если хочешь встретиться с Джейсоном, то подожди немного, хорошо? – Уилл Барнхарт дружелюбно похлопал по плечу Тачибану.
– Хотелось бы поговорить с ним как можно скорее и уйти. Но раз вы так говорите, то я подожду. – Тачибану никогда не привлекали больницы, какими бы они не были. И именно поэтому ей хотелось поскорее уйти отсюда. Пожалуй, запах подобных мест она не переносила больше всего. Спустя несколько минут её провели в специальную комнату, где уже сидел Джейсон. Он улыбался во все 32 зуба и вообще не был похож на невменяемого. Его можно назвать.. хитрым лисом.
– Так, так, так… Не Тачибана ли это? Я уже и не надеялся, что меня посетит такая персона.
– Я бы и дальше обходила это место стороной. – Алиса села напротив Рофлонда. – И я пришла по делу.
– Я и не сомневался в этом, дорогая. Так что же тебя привело именно ко мне? – Джейсон облокотился на руку и всё также улыбаясь, рассматривал Алису. Она кашлянула.
– Появилось дело, уж очень напоминающего тебя, «Гурман». – Тачибана взглянула на мужчину. На лице того не дрогнул ни один мускул.
– У меня появился подражатель? Неужели кто-то оценил вкус человеческого мяса и внутренностей? – Джейсон несколько иронично поднял бровь. – Ах, прости, прости. Похоже, ты злишься.
– Я? Совсем нет. Я спокойна как удав.
– В этом ты всегда обходила своих коллег. Всегда держишь бушующие эмоции внутри, не показываешь своих слабостей. Иногда даже кажется, что ты вообще бесчувственная. Но это не так.. Ты ведь довольно….. – Резко речь мужчины была прервана Тачибаной. Она действительно не выносила этого человека.
– Я пришла сюда не о себе выяснять. А чтобы узнать, были ли у тебя ученики?
– Ученики? – Джейсон рассмеялся. – Дорогая, ученики довольно проблемная вещь. Мне они были ни к чему. Однако о моём изысканном вкусе узнали многие люди, так что не удивлюсь, если после у меня появились толпы поклонников.
– Изысканный вкус? С каких пор поедание людей – это изысканный вкус? Ты больной, Рофлонд. И то, что ты сидишь здесь. Это ошибка. Ты изобразил из себя ненормального, но я не согласна. Ты вменяем. И место тебе за решёткой, а не в этой больнице. – Больше не говоря ни слова, Алиса поднялась со своего места и ушла. Она узнала всё, что ей требовалось. Спустя двадцать минут Алиса подъехала к участку, всю дорогу она размышляла о том, кто же мог встать на этот путь. Не хотелось ей думать, что это кто-то из её школы. Потерев переносицу, она зашла в участок и пошла в свой кабинет, попутно здороваясь со всеми. Столько неожиданных проблем и как их разгребать – неизвестно. Да ещё теперь к ней «присосался» этот Сай, которому вообще непонятно что нужно. Нет, он, конечно, говорил что хочет убить время, но это не значит шастать теперь с ней и Рейджи на задания. Кстати о птичках… только сейчас Алиса поняла, что Кирстон сегодня был каким-то подавленным, мрачным. Даже интересно стало, что с ним такого произошло. Тачибана подошла к своему кабинету и открыла его. И её взору тут же предстала.. занятная картина? Она не знала, как это ещё назвать. Сай лежит на полу, весь взлохмаченный, одежда помята, взгляд несколько бешенный, а на лице выступили капли пота. О, эта наблюдательность. Детектив часто замечала всё в мельчайших подробностях. Но мы слегка отвлеклись. Сверху, над Мураками, нависает Рейджи. Причём его описание в точности соответствует описанию Сая. Волосы взлохмачены, одежда помята, капли пота…. Парни посмотрели на неё, она смотрела на них и так воцарилась минутная тихая пауза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу