Иван Мельников - Каменные сердца. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мельников - Каменные сердца. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Драматургия, russian_fantasy, russian_contemporary, Современные любовные романы, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каменные сердца. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каменные сердца. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Континент Эос опустошен ядерной войной. Спустя 70 лет после катастрофы выжившие с завидным рвением продолжают дело предков – оружия, оставшегося от последней войны, с лихвой хватит, чтобы превратить ее в предпоследнюю. Тем временем компания мечтателей странствует по пустошам в надежде отправить послание таинственным Старшим Братьям. Но существуют ли эти мифические Братья? А если существуют, станут ли они помогать, и чем обернется их помощь? Что ж, существует только один способ это проверить…

Каменные сердца. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каменные сердца. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она уже немолода и мечтает завести семью, – продолжала Туве, поправляя с едва заметным оттенком кокетства свой легкомысленный наряд. – Но нельзя вступать в серьезные отношения с тем, кто не умеет вить гнезда.

– Гм. Тогда, пожалуй, мне стоит овладеть этой наукой. Надеюсь, под твоим руководством.

Джо никогда не был специалистом по общению с женщинами, а Туве вообще являлась для него сложнейшим ребусом. Ему вспомнилась книжка «Обезьянья планета», герой которой, помимо прочего, танцевал, вил гнездо и вытворял другие нелепости, пытаясь завоевать расположение красавицы-дикарки. Хайд, правда, еще не созрел морально для брачных танцев и постройки гнезд, но избежать их, похоже, не удастся.

– Но я не с Элейн хочу вить гнездо, – быстро добавил Джонатан.

– Тебе еще рано задумываться о таких серьезных вещах, как гнездование. – Туве всецело погрузилась в возню со своим топиком, одна из завязок которого перетерлась. – Начни с простого – с рытья могил.

– Я не могу дезинтегрировать материю. В свете этого начну с поисков лопаты. А ты умеешь вить гнезда?

– Конечно, умею. Все туве умеют их вить.

– Мне повезло, один я вряд ли справился бы, а с такой наставницей – освоюсь. – Джо вздохнул, несколько раздраженный необходимостью соблюдать идиотские дикарские ритуалы. – А пока я еще не решил, чем заняться в этом мире, уж очень он странный и жестокий. – Тут взгляд Джо зацепился за белую спираль на плече собеседницы, и он поинтересовался: – А зачем на тебе рисунки?

– Все хорошо воспитанные туве наносят анима-разметку, – рыжая почесала руку, прочертив в узоре царапины.

– Погоди-ка! – Хайд придержал ее за локоть. – Разве Туве много? А как же твоя уникальность?

– Глупый Джо! – девица хихикнула.

Не иначе он вновь оплошал, выдав свою неосведомленность о неких элементарных вещах. Поди, дикарка уже записала его в дураки. Примерно те же чувства у Хайда пробуждал его приятель, не способный самостоятельно отладить операционную систему своего домашнего компьютера.

– Мы все туве. Но поскольку у Мэйби-туве есть имя, то он туве с маленькой буквы. А я обыкновенная туве, но достаточно важная, поэтому начинаюсь с заглавной. Ты ведь знаешь про буквы, да?

– То есть у тебя нет другого имени? – Джонатан пропустил последний вопрос, побоявшись осрамиться вновь. – Тогда я буду называть Туве только тебя. Я не глупый, просто пока мало знаю. Но я учусь. Кстати, мне удалось раздобыть спальник – тебе больше не придется ночевать на голой земле…

– Не стоит слишком зависеть от вещей.

– Вещи – всего-навсего инструмент. Почему бы не воспользоваться им? – удивился Джонатан. Его немножко задело то, с каким откровенным презрением Туве отнеслась к подарку. Мешок из кроличьих шкур, хоть и пах прескверно, обошелся ему, между прочим, в леденец, девять картофелин и два килограмма вяленого мяса, которые втихомолку пришлось взять взаймы в таборе. – Пока есть кровать, можно спать в ней, а если нет, тогда уже на земле. Неужели ты и дома спала на полу? – В итоге Хайд не утерпел и съязвил: – Похоже, ты тоже не так давно родилась.

– На твое счастье, достаточно давно, чтобы позаботиться о нас обоих, – сурово откликнулась Туве. – Вещи коварны: сейчас ты разглагольствуешь о своей воображаемой независимости, а завтра Колесо Вселенной давит тебя, потому что ты забыл дома смену носков.

– Ты преувеличиваешь, потеря вещей – это лишь досадное неудобство. – Джонатан с грустью представил навсегда утраченный комфорт своей пятикомнатной квартиры. – До тех пор пока я не вылупился, мне снился сон про другой мир. Мир без руин, мир, где людей не убивают только из желания повеселиться. Нет, разумеется, существовали свои сложности, но жизнь ценилась больше. – Туве внимала, слегка наклонив голову и любопытно приподняв мясистое ухо. – Хотя тебе там не понравилось бы, наверное. То был мир вещей. И девушки в костюмах, как у тебя, встречались только на пляжах и в бассейнах. По сравнению с этим сном нынешняя реальность переполнена злобой. Все можно решить миром, но люди продолжают убивать. Я, конечно, не имею в виду тебя. Ты уникальное исключение.

– Мне доводилось убивать, мелкий Джо. Насилие – неотъемлемая часть бытия. Иногда оно служит вполне адекватной заменой другим способам общения. Что касается твоей грезы… Сны обычно или не значат ничего, или наоборот – значат очень много. Одно точно – мир, который тебе приснился, плох. Хуже настоящего.

– Тот сон имел для меня значение… но его не вернуть. Придется жить здесь и сейчас. —Джонатан протянул Туве еще леденец. Пора бы уже продумать модель отношений без них, ведь конфетки потихоньку заканчивались. – Скажи, а тебе не колко ходить босиком?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каменные сердца. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каменные сердца. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каменные сердца. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Каменные сердца. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x