Мари Фи
Правила свидания с подручным злодея
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: gloomy glory, Squirrel, blackraven, Tideland
Редакторы: Talita, gloomy glory
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Бросившая колледж Джина Холл полна больших надежд. Должность администратора в «ЭнКло Корпорейшн» к ним не относится, но ведь нужно же на что-то жить. А еще Джина развлекает себя, гадая, чем же на самом деле занимается таинственная компания. И когда в офис вдруг наведывается владелец вместе с безумно привлекательным мужчиной по имени Берк, любопытство Джины разгорается с новой силой.
Работа Берка скорее смертельно опасная, чем смертельно скучная. Как правая рука босса Джины (aka суперзлодея Статика), Берк следит, чтобы шеф не угодил за решетку – или еще чего похуже. Но последний план Статика оказывается гораздо безобиднее с точки зрения закона, чем обычно. На сей раз у парочки злодеев есть настоящий офис с… умным и сексуальным администратором.
К несчастью, Джина не единственная, кто интересуется деятельностью «ЭнКло». Грань между добром и злом размывается, и поблизости начинает крутиться и что-то вынюхивать супергерой, который на поверку оказывается не таким уж и героическим. Только Джина и Берк могут помешать его расследованию… если, конечно, смогут сопротивляться взаимному притяжению достаточно долго, чтобы спасти ситуацию.
«Я делаю то, что делаю, потому что мир нуждается во мне. Америка нуждается во мне. Если моя суперсила призывает меня быть путеводной звездой в трудные времена, то именно это я и делаю. К тому же у этой работенки есть и свои плюсы. Например, безграничный запас «Супер-отбеливающей радиоактивной зубной пасты».
– Светоч, в интервью «Таймс» после подписания контракта на два миллиона долларов с компанией, производящей «Супер-отбеливающую радиоактивную зубную пасту»
«Требуется: Администратор. Полная занятость, медицинские льготы в полном объеме, опыт не обязателен. Наличие личного автомобиля».
– Тритикале Сити Таймс
– Тебе нужна новая работа.
– Нет, мам, не нужна. – Джина уткнулась лбом в ладонь и тупо уставилась на экран компьютера.
Мать в трубке вздохнула так громко, что в офисе Джины задребезжали окна.
– Ты там напрасно прозябаешь, а ведь могла бы сама управлять этой компанией или возглавить их отдел продаж.
– В «ЭнКло Корпорейшн» нет отдела продаж.
– Вот видишь! Тем более ты должна сменить работу.
– Мне нравится эта.
– Да ты даже не знаешь, чем они там внизу занимаются!
Джина с трудом сдержалась, чтобы нервно не забарабанить пальцами по своей регистрационной стойке. Оба фактора – и ее мать, и тайна нижнего этажа – были достаточно раздражающими, хотя прямо сейчас мама казалась более вероятным претендентом на главный приз в конкурсе «Что больше всего бесит Джину». В основном потому, что мама была права.
– Я кладу трубку. Спасибо за звонок.
– Ой! Твоя тетушка Джуди сегодня придет на ужин. Вот почему я позвонила – ты тоже должна прийти.
– Не могу. – Вряд ли несколько часов выслушивания комментариев о тупиковой ситуации в ее жизни можно назвать веселым времяпровождением. – Передавай от меня привет.
– Почему не можешь?
В голове Джины не нашлось ни одной умной мысли.
– Ммм… ну я… у меня… свидание.
– Свидание?! С кем? Ты месяцами не ходила на свидания!
– Поверь, я в курсе. – От азарта в голосе матери Джина вздрогнула. – Я обо всем тебе расскажу позже, хорошо? Сегодня приезжает владелец, и я не хочу, чтобы меня застукали за болтовней по мобильнику.
– Владелец? Как странно. Я думала, он желает остаться неизвестным.
– Очевидно, мистер Спаркс передумал насчет своей анонимности. Слушай, я должна повесить трубку. Если меня уволят за телефонные разговоры, то клянусь, что перееду… куда-нибудь. Туда, где есть рабочие места. Может, в Саскатун [1].
– Не смей переезжать в Саскатун. Людей там убивают. За прошлый год шесть человек, чтоб ты знала. И лучше позвони мне завтра, мисси, и расскажи, как прошел день и твое свидание. Люблю тебя.
– И я тебя. Пока.
Джина с облегчением нажала «отбой». Когда-то они с матерью были близки, но после того, как Джина бросила учебу, их отношения приобрели налет некоего разочарования.
А потом у нее появилась работа. С тех пор как Джину наняли, прошло уже девять месяцев, а она так и не выяснила, чем же занимается «ЭнКло». Знала только, что это испытательная база для какого-то экспериментального проекта, что тут полно ученых и инженеров и что здание по самую макушку забито всевозможными средствами безопасности, типа стальных дверей, электромагнитных замков и камер видеонаблюдения. И насколько Джина знала, лишь она одна не имела доступа к уровню Б2, который находился на подвальном этаже, где, собственно, и творилась вся магия.
Читать дальше