Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые

Здесь есть возможность читать онлайн «Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Улан-Удэ, Год выпуска: 1981, Издательство: Бурятское книжное издательство, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бурятские народные сказки. Бытовые: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бурятские народные сказки. Бытовые»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник является третьей книгой «Бурятских народных сказок», завершающей научные публикации всех жанров сказочного творчества бурятского народа с переводом их на русский язык. Большая часть сказок публикуется впервые. Самые ранние записи их относятся к 20-м годам, новейшие — к середине 70-х годов.
Составители: Елизавета Васильевна Баранникова. Светлана Сумановна Бардаханова, Виктор Шагдарович Гунгаров

Бурятские народные сказки. Бытовые — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бурятские народные сказки. Бытовые», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алтай хайша отправилась во главе всех своих баторов и войска на выручку батюшки-хана. По дороге к западному хану уничтожили присланных трех баторов и тридцать гонцов, пошли войной на (западного) хана, освободили батюшку-хана и вернулись домой.

Хан правил несколько лет, а незадолго до своей смерти свой трон передал Алтан хайше. При своем правлении Алтай хайша народу своему много добра сделала.

8. ГЛУПЫЙ СЫН

Мунхаг хубуунГлупый сын. Записала Л. П. Борхонова от С. Х. Mухуева, 1906 г. рожд., с. Торы Тункинского района БурАССР, 1959 г., РО БФ СО АН СССР, инв. № 2868, тетр. 1. Перевод Д. Д. Дампилон.

Варианты: « Сэсэн даанн бэри — угээтэй хүүни басаган », « Хоёр сэсэнэй хөөрэлдөөн », « Алтай хайша », « Баян хунэй сэсэн бэри », « Үенээхэн үбгэн, Үенсэсэн абхай », « Ребин хаан » и другие. См. комментарии к сказке « Сэсэн хаани бэри — үгээтэй хууни басаган » в настоящем сборнике.

В давние времена жил-был хан. Был у него один сын, да и тот глупый. Долго хан искал невесту своему сыну, наконец женил его на дочери бедняка.

Однажды отправился хан на охоту и взял с собой сына. Проехали немного, хан говорит ему:

— Пошевели-ка хвост своему коню.

Тот соскочил на землю и давай дергать, крутить-вертеть хвост коню.

Дальше поехали они. Остановились на ночлег. Хан обращается к сыну:

— Освежуй косулю и приготовь мясо в деревянном котле.

Сам отправился на охоту.

Вернулся вечером и видит: собрал сын кучу дров, уж десятый котел сжег, а все без толку. Ничего не сказал хан.

Назавтра возвратились домой. Жена спрашивает:

— Как охотились? Что видели?

Парень рассказал, как он выполнил наказ, отца. Жена говорит:

— Какой же ты бестолковый! Когда отец попросил тебя пошевелить хвост коню, то надо было погонять коня. А деревянный котел — это мясо, зажаренное на вертеле над костром.

Через несколько дней хан снова отправился с сыном на охоту. По дороге он говорит сыну:

— Пошевели-ка хвост коню.

Тот припустил коня и поскакал впереди отца. Доехали они до места охоты. Хан обращается к сыну:

— Освежуй косулю, в деревянном котле приготовь мясо.

Сам отправился на охоту.

Вернулся вечером отец, а сын, добыв косулю, приготовил вкусное мясо на костре. Сидит хан, ест и удивляется: «Как это он додумался?». Не выдержав, спросил у сына. Тот и отвечает, что жена его так научила.

Тут только хан понял, какая у него умная невестка. А когда умирал, то завещал невестке страной править.

9. ДЕВОЧКА-СИРОТА

Үнэшэн хуүхэнДевочка-сирота. Аарне-Андреев, № 921, 875. Совпадают отдельные мотивы. Записал А. И. Шадаев от Хазагара Баданова, 68 л., с. Бильчир Осинского района Иркутской области, 1947. Перевод Е. В. Баранниковой.

Сказитель Хазагар Баданов, по словам А. И. Шадаева, перенял эту сказку в 10-летнем возрасте от местного улигершина Шобоола Шобошонова. Эта сказка опубликована в сборнике, А. И. Шадаева « Бурят-монгол арадай онтохонууд ». Отдельные мотивы данной сказки встречаются в сказках « Хоёр сэсэшүүл », «Үенээхэн убгэн Үен сэсэн абхай », включенных в настоящий сборник.

Давным-давно жили два брата. Старший был богатым, слыл умным, младший был бедным, слыл глупым.

Однажды утром пришел старший к младшему, чтобы обманом забрать у него жеребенка от единственной сивой кобылы.

— Братец младший! Еду я за дровами, дай-ка кобылу, — говорит.

— Что ты говоришь, старший брат! Скоро ожеребиться должна моя кобыла, — отвечает тот.

— Ничего, моя телега тоже должна ожеребиться.

Так обманул старший младшего, взял у него кобылу и отправился в лес.

Пока ехал старший брат за дровами, кобыла младшего брата ожеребилась.

Прибежал младший брат.

— Старший брат, кобыла-то ожеребилась! — с радостью говорит он.

— Да ты что?! Это телега моя ожеребилась, — отвечает старший, не допуская возражений.

Никто никого не может переспорить. Тогда пошли они к хану жаловаться друг на друга.

— Это моя кобыла ожеребилась, — говорит один.

— Нет, это моя нагруженная телега ожеребилась, — спорит другой.

Каждый из них хочет доказать свою правоту. Ничего не мог решить хан и придумал для них две трудные загадки: «Что на свете всего спокойнее?» «Что всего жирнее?»

— Кто из вас угадает их, выиграет спор и возьмет жеребенка, — сказал он.

Бедный брат запечалился: «Как же мне отгадать эти загадки?» Возвращается он домой.

А его дочь, оставшаяся без матери еще в раннем детстве, спрашивает:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бурятские народные сказки. Бытовые»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бурятские народные сказки. Бытовые» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество (Фольклор) - Русские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Французские народные сказки. Попался, сверчок!
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Тибетские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Башкирские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Татарские народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Русские народные сказки про животных
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Русские народные сказки и былины
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Калмыцкие народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Японские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Бурятские народные сказки. Бытовые»

Обсуждение, отзывы о книге «Бурятские народные сказки. Бытовые» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x