Теперь они возлежали друг против друга. Кубок Эдипа едва был отпит, Гераклит же подтрунивал над товарищем,
–Послушай, приятель, ты меня обманываешь. Я уже три кубка выпил, а ты с одним не справишься никак. Разве эллин не должен знать толк в земном нектаре?
–Должен, -поддержал его Эдип, -но только толк, а не бестолковость, которую последний вызывает при употреблении без меры.
–Могу согласиться, -засмеялся Гераклит, -О! Смотри, Эномай идёт сюда.
К ним подошёл худой, но крепкий юноша с голубыми, как два озера глазами.
–Что, Гераклит, замучил аппетит? – находу срифмовал он.
Эномай был самый молодой из присутствующих. В своей манере общаться он чем-то походил на Гераклита. А отличало их слишком многое. Эномай бывал настолько же угрюмым, насколько мог быть весёлым и беззаботным. Он небезуспешно упражнялся в стихосложении и ораторском искусстве, умел завладевать мыслями и настроением окружающих.
–А, наш аэд почтил нас собственной персоной, – насмешливо отозвался Гераклит.
–Иду к друзьям на шум и гам, чтобы вкусить насмешек яд.
–Боги олимпийские! Он издевается, -сила голоса Гераклита не уступала силе его аппетита.
–Я к вам с новостью, – пропуская слова Гераклита мимо ушей, заявил Эномай.
–С новостями от Гермеса или Аполлона?. -поинтересовался Эдип.
–Пожалуй, здесь замешан Аполлон, -в тон Эдипу ответил Эномай.
–Что ж, выкладывай, – Гераклит приготовился слушать, дабы не пропустить ни слова, ибо, на любое из них, можно было натравить музу сатиры.
–Вчера мой отец прибыл из Афин. Привёз аттические вазы, вы знаете, прекрасней я ничего не видел.
–Аттических не видел ваз? – ехидно изумился Гераклит.
–Почему? Видел. И у меня их немало. Однако эти…Я даже не могу передать. Я приготовил вам по подарку.
Эдип встал, – Друзья! И у меня для вас кое-что есть.
Он вышел и, спустя немного, появился с двумя щитами и дротиками.
– О!– воскликнул Эномай, – Это – коринфской работы!
–Эти щиты из мастерской Продика! – восхищённо заметил Гераклит.
–Того, что возле агоры живёт? -спросил Эномай.
–Тот самый, безродный, -подтвердил Гераклит.
–Я слышал, его младенцем нашёл какой-то раб за стенами Коринфа? -проговорил Эдип.
–Да, Зевсу было угодно, чтобы из этого найдёныша получился прекрасный оружейник.
Эдип устремил взгляд поверх голов своих друзей и задумчиво произнёс, -Странно, когда тебя вот так, младенцем, швырнут на съедение диким зверям. Хорошо, если найдётся кто-нибудь с доброй душой.
Гераклит тем временем наполнил кубки и протянул их товарищам.
–Выпьем за громовержца Зевса!
Его лицо уже было сильно раскрасневшимся, капельки пота проступали на лбу и на верхней губе. Он поставил пустой кубок подле себя и лукаво глянул на Эдипа.
–А ты не знаешь ,как бывает,– воля богов возносит даже недостойного?
Эномай с Эдипом с удивлением взглянули на Гераклита. Глаза его покраснели, блеск их усилился и Эдип заметил:
–Друг, я не хотел бы тебя обидеть, однако земной нектар может пойти тебе во вред.
Гераклит расхохотался.
–Обидеть!? Нет, я не из тех, кто обижается,а вот ты, Эдип…?-он не закончил фразу. Зрачки его впились в лицо друга.
–Я недавно случайно услышал от одного илота… -Гераклит замялся, но тут же торжествующе поднял руку, -ты не зря пожалел Продика.
–Твоя двусмысленность не делает тебе чести, -заметил Эномай.
–Хорошо, буду без намёков говорить. Судьба Эдипа подобна судьбе Продика. Разница лишь в том, что Продик стал простым мастеровым, а Эдип – наследником.
–Ложь,– глаза Эномая стали колючими, жёсткий взгляд пронизывал Гераклита, который вобрал голову в плечи и опустил взор. Наступило тягостное молчание. Эдип взял в руки щит, и, казалось, бесцельно его разглядывал. Эномай следил за руками Эдипа.
–Возможно,– смущённо протянул Гераклит, -но сообщались такие подробности, которые не вызывают сомнений в осведомлённости рассказчика. Твоё имя – носит твою тайну.
Когда гости разошлись, Эдип направился к Полибу. Тот радостно встретил сына.
–А, Эдип, проходи. Ты знаешь, сегодня правитель Микен продал мне две сотни рабов, скоро он прибудет в Коринф.
–Отец, почему мне дано такое имя? – не слушая Полиба спросил Эдип.
Лицо Полиба побледнело, однако, он сразу справился с собой.
–Когда ты был младенцем, – медленно начал правитель Коринфа, в руках он вертел красивую дорогую вазу, -тебя укусила змея за ступню. Рабыня повинна в том. Она, оставив тебя на траве, спустилась к ручью напиться… Она за это была отправлена в царство Аида. У тебя была сильная опухоль. Отсюда твоё имя.
Читать дальше