Роман Зацепин - Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Зацепин - Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это героическое путешествие, наполненное глубоким лором, детально описанными сражениями с чудовищами и целым ворохом интригующих событий, позволит вам окунуться в бытность магического средневековья и пройти немало испытаний вместе с главным героем. А компания ему точно не помешает. Ведь сам он понятия не имеет, как очутился посреди незнакомого древнего поселения. Да ещё и в теле разумной прямоходящей ящерицы или «драконоголового», как принято говорить у местных./Источник изображения-нейросеть/

Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Варанта! Скорее, добей его! – тяжело дыша и теряя контроль над собственным телом, прохрипел он. Закашлялся и, опустив голову на землю, безвольно уронил руки.

Четыре удара и всё было кончено. Склонившись над измождённым другом, я осмотрел его. Кроме глубоких царапин на лице и руках, никаких ран заметно не было.

– Живой, – завершив беглый осмотр, удовлетворенно констатировал я.

– Не будь я человеком, давно бы уже распивал могильный эль с предками, – хватаясь за меня и пытаясь усесться ровнее, хмыкнул воин.

– Не будь у тебя крепкого щита и верного приятеля, – усмехнулся я в ответ, – ты бы начал эту пирушку ещё на прошлой охоте.

– Но-но, – запротестовал белобородый, – не заставляй меня вспоминать все случаи, когда я спасал твою шкуру, мой драконолобый друг. К тому же, я все равно прав. Нет более живучей твари, чем человек.

– П-ф-ф, – красноречиво отмахнувшись от рассуждений товарища, я закинул его тяжелую руку себе на плечо, и мы направились разбивать лагерь, ковыляя, прихрамывая и продолжая наш шутливый и извечный спор.

– Ты просто не в себе, – примиряюще заверял я, – всем известно, что мы – броктары – гораздо выносливее любой из разумных рас.

– А ещё гораздо медленнее и туго соображаете, – парировал Тамиор, выговаривая нарочито медленно и по слогам каждое слово.

– Возражаю, – гудел я.

– Не принимается, – куксился бородач.

– Мы больше, а значит лучше!

– Довольно сомнительный аргумент, – состроил недоверчивую мину белобородый воин. – Вот мы – люди – живем меньше и в свой срок стараемся достичь всего, что только возможно. Самая дерзкая и быстроразвивающаяся раса. Ну, во всяком случае, так говорят летописцы.

– Живем меньше, – повторил я с сарказмом. – Ещё более сомнительное достоинство, не считаешь?

– Не считаю! Мы лучше и точка, – отрезал Тамиор.

– Нет, мы.

– Нет, мы.

– Нет…

Так наше путешествие постепенно превратилось из опасного мероприятия в долгожданную дорогу домой. И теперь мы сидели возле костра, примерно в двух днях пути от города, где нас ожидал отдых, уют, нетерпеливый заказчик и три увесистых кошеля золота за проделанную работу. Допивали остатки эля и наперебой, с детским задором, выдумывали названия смене лет, словно сами торопились поменять любимое наёмническое ремесло на непыльную службу столичных астрологов.

Глава 2

Ночь прошла в покое. Дозор, как и всегда, держали по очереди, на случай визита какой-нибудь шибко оголодавшей твари, а также в качестве неизбежной меры против случайно оживших небылиц и всё тех же жутковатых слухов о подобных местах, которые имели весьма гнусное свойство нет-нет, да и оборачиваться правдой. Ведь оказаться на жертвенном алтаре или в кипящем котле под видом праздничного блюда каких-нибудь дикарей в наши планы совсем не входило.

Я давно свыкся с тем, что сон охотника тревожен и короток, а потому совсем не удивился, когда мой спутник растолкал меня ещё затемно.

– Пора, – приглушенно произнес Тамиор, – скоро рассвет, нужно готовиться к выходу.

– Хорошо, – не до конца понимая, что проснулся, онемевшими губами буркнул я.

Угли костра всё ещё тлели, хотя и не давали ощутимого тепла. Уже привычный утренний сырой холод с настойчивостью сурового надсмотрщика жалил разомлевшее под теплым покрывалом шкур тело и заставлял нас шевелиться проворнее. Так что стоянку мы покинули быстро, как раз в тот момент, когда ночной полумрак уступил место проблескам солнца, и белесые лучи редкими брызгами хлынули вниз, изо всех сил стараясь пробиться к земле сквозь влажную дымку густого предрассветного тумана.

Впереди лежала нелегкая дорога. Тратить силы на болтовню не хотелось, поэтому говорили редко и только по необходимости. Где перебраться через горный ручей, как безопасно обойти тропу крупного хищника, когда коротко передохнуть. Всё прочее каждый старательно держал при себе, пребывая в собственных мыслях и стараясь не трепать языком попусту. Наконец устав от полудневного перехода, и дождавшись единственного запланированного большого привала, мы остановились. Я рывком опустил волокуши и, не мешкая, вытянулся прямо поверх мшистого наста небольшой поляны, вглядываясь в неспешно плывущие облака. Тамиор, тем временем, принялся выуживать из поклажи скромные остатки съестного. Выложив перед собой мешочек с орехами и большой кусок специально высушенного сыра, он изъял из походной сумки широкий отрез льняной ткани. Затем обильно смочил его водой, благо по пути мы набрели на ручей и смогли изрядно пополнить запасы, и плотно обернул потемневшей тряпицей твердый ломоть золотистого цвета. Следующим этапом тщательной подготовки к трапезе были орехи. Поделив общую кучку на четыре части, две из которых тут же отправились обратно в джутовый мешочек, воин громко хлопнул в ладоши и принялся копаться в тюках с трофеями. По прошествии некоторого времени он выпрямился, повернул своё довольное лицо ко мне и удовлетворённо крякнув, заключил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард четвертого мира. Том 1. Случайный авантюрист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x