Леушин - Квон-Кхим-Го

Здесь есть возможность читать онлайн «Леушин - Квон-Кхим-Го» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Литео, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квон-Кхим-Го: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квон-Кхим-Го»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?
Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!
Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.
Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.
Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.
Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.
Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.
Нет ничего выше доблести, множить добро.

Квон-Кхим-Го — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квон-Кхим-Го», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глупым.

Смешным.

Хве-Танг-Хе тронул рукой «спящего» Хой-Ге.

Сразу проснувшись, молодой человек встал.

Будь терпеливым.

«Устремлен» цели.

Как и опрометчив.

Такие слова пробудили неуверенность и волнение.

Ты уходишь один?

Да.

Отсюда начинается в твоей жизни путь.

А выход из окна – бегство.

Жди восхода солнца.

А что же станет с тобой, деда?

Я найду способ выйти отсюда.

Умей слиться с пустотой, соединиться с ветром, пробежать стремительно, как леопард.

Улыбка отобразила сообразительность и сразу удачу.

Взять случай в руки, означает оставаться самим собой.

Так оно было и есть, следовать терпению.

Оставаться неколебимым, осмысливать каждый шаг, быть бдительным, не полагаться на случай.

Во всём равновесие, сразу исключается шанс.

Стойкость, она ещё и уверенность.

Проникая в сокровищницу великого Дао-СС, значение знать боевое искусство большой труд!

Умей видеть изнутри.

Следуй как тень.

Стань неприступным, как пропасть.

Дно перевёрнуто, значит, ты чист.

Оставайся «правдив», не причиняй себе и людям зла.

А как ты, деда?

Я буду ждать тебя в горах Хау-То.

Не сразу, медленно крепкие руки сжали деда.

Слеза покатилась по его щеке.

Она невзначай упала прямо на пол.

Знать, так говорит великий разум.

Близкий ты мой человек.

Он качнул головой, снял с себя вещевой мешок.

Отдал не многое.

Книжку, которую берёг больше всего.

Береги и храни.

Будешь один, откроешь откровение.

Смысл взят из глубины моих чувств.

Правда понята и найденная не случайно.

Я её обдумывал всю свою жизнь.

Слово, правящее тобой – главное оружие против бессилия и зла.

Иди в горы Хау-то.

Помнишь, где возвышается самая высокая скала.

Сразу увидишь большую каменную голову, я её называю храм небес.

Смотри на самую неприступную стену, в ней таится и прячется «тайный» проход.

Было моё убежище.

А войти можно лишь с южной стороны.

Взобравшись, сразу увидишь каменный очень тяжёлый валун.

Сдвинь его, там найдёшь мой обоюдно острый меч.

Сразу же возле него хранится очень старая книга.

Это Дао-СС!

Боевое искусство Хо-с-рёк! Храни её.

В ней записаны все приёмы нашей борьбы.

Но деда.

Я, наверное, скоро уйду на упокой.

Мои дни сочтены.

Может, правдиво сказано.

Но до сих пор деда Хве-Танг-Хе о книге молчал.

Рано утром учитель Хве-Танг-Хе вышел и, наверное, ушел навсегда.

Квон-Кхим-Го остался один.

Видимо, он пошёл своей дорогой домой?

Холодно было на душе.

Возник непредвиденный разговор, старый человек рассказал давнюю историю жизни.

Только теперь всё встало на свои места.

Оказывается, боевое искусство Хо-с-рёк нашло и обрело вторую жизнь.

Время искало нового хозяина.

Случай нелепый, сам себе подтвердил Квон-Кхим-Го.

Хотелось немногое, только уйти.

Зачем дрался?

Наверное, таилась и спала в глубине души гордыня.

Подтолкнуло тщеславие, просторное продвинутое самолюбие.

Вспоминая себя, молодой человек понял: он никогда своенравно и своевольно ни с кем так не поступал.

Что же сдвинуло его на столь безумное решение?

Взгляд как есть открывал и задевал самое откровенное.

Видимо, жизнь не имеет скользких противоречий.

Боевое искусство надвинуло на неуверенного, даже боязливого человека цель!

Этими мыслями Квон-Кхим-Го ложился поздно спать и рано вставал.

Он возмужал так быстро.

Время не прошло зря, юноша ревностно оглядывался и с завистью слушал былую правду и историю о жизни великих мастеров.

Стражник подтолкнул молодого человека сзади и безуспешно перевернулся вниз головой.

А с этого-то и началось.

Улыбка отобразила сдержанность и сразу удачу.

Взять случай в руки, перешагивая барьер.

Прошло ненасытное чувство.

Пробудилось «другое», открылись необъятные просторы мысли и великодушия.

Так оно было и есть, встать на свой уровень и свою высоту.

Я найду способ выйти отсюда?

Квон-Кхим-Го хорошо знал горы Хау-то.

Те стены неприступны.

Хотелось немногое, только уйти.

Приглашение Тое-Сан-Тье, оно ещё и разговор?

Стану краток, буду стоять на своём.

Таким чувством Квон-Кхим-Го опустился на пол, закрыл глаза и присел.

Словно небо и земля обводили бороздой ясную черту.

Вчера светило солнце, оно немного пьянило.

Не было сил бороться или бежать.

Не страх ли суетиться возле меня?

Пришло ненасытное чувство и сразу ушло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квон-Кхим-Го»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квон-Кхим-Го» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квон-Кхим-Го»

Обсуждение, отзывы о книге «Квон-Кхим-Го» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x