Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Однажды индеец Kutenai был в горах и его засыпало снегом, но его пес откопал его. Тем не менее, человек был мертв. Пес пошел домой и своим поведением заставил жену человека следовать за ним. Человек был мертв уже четыре дня. Женщина принесла тело домой. А в семье было двое детей, и у них не было еды. Женщина сказала детям: «Ваш отец мертв. Мы умрем от голода. Нам не выжить». Этой же ночью женщина вспомнила историю о человеке, который ушел в страну мертвых и ожил, распевая песни и т.п. Тогда она стала молиться о том, чтобы ее муж ожил, и у них была бы еда. Когда она делала это, вдруг пришли два молодых человека и сказали ей, что ей помогут духи. Они сказали: «Давай мы станцуем, чтобы твой муж ожил». И они стали танцевать и танцевали всю ночь. Когда наступил рассвет, они остановились. Один из молодых людей встал у головы трупа, а другой - у его ног. Тот, кто стоял у головы трупа, накрыл ее черной простыней. Тот, кто стоял у ног, коснулся груди мертвеца. Затем тот, кто стоял у головы, снял черное покрывало, и труп открыл глаза. После этого один из молодых людей стал ходить по его груди, пока тот не ожил. Один из молодых людей дал ему крест и велел молиться на него и никогда с ним не расставаться. И теперь во время Танца Оленя с Черным Хвостом они поют те же песни, которые они пели в ту ночь.

* * *

И снова, в далекие времена, жила-была женщина, у которой была шкура выдры с прикрепленным к ней черепом. Она была шаманкой. Однажды она решила вызвать на состязание других, чтобы выяснить, чья магия сильнее. Она сказала: «Давайте посмотрим, кто сможет убить других просто коснувшись их». Затем женщина взяла котелок с водой, положила в него земли и, набрав эту смесь в рот, выплюнула ее на голову выдры. Затем, когда люди танцевали, она встала у двери и, держа шкуру выдры, стала плеваться на танцующих, и если на кого попадала, тот падал замертво.

Когда они все умерли, она взяла несколько веток сосны, положила их на угли костра и подержала шкуру выдры над дымом. После этого она потерла шкуру выдры, и все люди ожили.

* * *

Однажды прошлой зимой (1902) я навестил индейцев Kutenai. С ними я исполнял Танец Оленя с Черным Хвостом. Один из танцующих сказал мне: «А теперь посмотри на мое тело». Я посмотрел на его тело, и когда он танцевал, на его груди и на спине появились большие кресты. Когда он перестал танцевать, кресты исчезли. Потом он начал танцевать снова. На этот раз он сказал мне: «Теперь смотри верх и вниз». Когда я посмотрел на его ноги, я увидел на земле крест, а когда я посмотрел на его голову, я увидел над ней крест, от которого шли лучи, как от солнца.

17 Рогатая Жаба и Лягушка (The Horned-Toad and the Frog)

По соседству были два озера. Рогатая Жаба, который жил в одном из них, шел навестить свою девушку, которая жила в другом. Его девушкой была Лягушка. Наконец он пришел к озеру и стал уговаривать Лягушку пойти с ним. Лягушка шла очень быстро, и Рогатая Жаба плелся за ней приговаривая: «Подожди! Подожди!». Все это время шел сильный дождь. Немного погодя, Лягушка сказала: «Давай вернемся назад, а то идти слишком далеко.». «Нет», сказал Рогатая Жаба, «это недалеко». Когда они были на полпути к озеру, дождь прекратился. Затем вышло солнце и стало очень жарко. Рогатая Жаба обессилел, и у него чуть не случился солнечный удар. Тогда Лягушка облила его спину водой, что помогло ему на время, но скоро он стал ослабевать снова, и Лягушка снова полила его водой. Так они шли, пока Лягушка не выбилась из сил. Рогатая Жаба был почти при смерти. Лягушка держала его, выбиваясь из сил, и плакала. Когда они были почти при смерти, снова пошел дождь. Тут им стало гораздо легче, и они дошли до озера. Затем они поженились. Все, перекипело.

18 Черепаха Идет на Войну (Turtle Goes to War)

Однажды было озеро, по берегам которого было много лагерей. Это было давным-давно. Однажды на берег пришла Черепаха. Она подошла к палатке, забралась в нее и увидела спящую женщину. Когда домой пришел мужчина, он увидел, что голова его жены лежит посередине палатки. Ее голову отрезала Черепаха. Мужчина увидел, как Черепаха тащит ее к телу, но она была слишком тяжела для нее. Когда она тащила ее, она пела: «У Черепахи есть волосы (голова)». Черепаха держала голову за веревку.

Тут люди поймали Черепаху, и один из них сказал: «Мы разожжем большой костер и сожжем ее». Тут они стали разжигать большой костер. Все это время Черепаха старалась вырваться от людей, которые хотели положить ее в костер, и приговаривали: «Она должна быть там, ее место в огне». Тогда кто-то сказал: «Давайте раздавим ее между двух камней». Когда Черепаха услышала это, она побежала и забралась на камень. Люди увидели это и сказали: «Должно быть, она появилась из камня. Она очень хочет быть с ним. Давайте повесим ее». И они принесли кусок сухожилия и сделали петлю, но Черепаха вырвала его из их рук и обернула его вокруг своей шеи. Тогда люди сказали: «Она слишком хочет этого. Так мы ее не убьем». Тогда кто-то предложил бросить ее глубоко в воду. Как только Черепаха услыхала это, она стала плакать и пятиться. Люди сказали: «Вот она и попалась. Теперь мы знаем, как ее убить». И они бросили ее глубоко в воду. Когда Черепаха оказалась на середине озера, она всплыла, повернулась на спину, потом на грудь и запела: «У Черепахи есть скальп! У черепахи есть скальп!» [151].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x