Игорь Балашов - Сенсационное открытие - Протоязык. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Балашов - Сенсационное открытие - Протоязык. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Протоязык расшифрован. Определены по принципу наибольшей корреляции 27 звуковых образов человеческой речи. Но, как оказалось в процессе тщательных лингвистических и парапсихологических исследований, этот код вмещает в себя устройство мироздания, биологической материи и человека как существа, находящегося на границе двух миров. Раскрытие сакральных знаний стало возможным. Я делаю попытку изложить результаты литературным языком. Это вторая часть уже написанной, но неопубликованной книги.

Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всиа= великой нежности полной посреди.

Всиэлиэннайа = великой нежности полного

существования закон полный существования Обмена,

Обмена посреди рождённый.

Перевод станет очевиден после того, как мы с вами проанализируем основные понятия, выражавшиеся в двойных звукосочетаниях. Но суть уже раскрыта, и это суть существования Мира, состоящего из видимых и невидимых сущностей находящихся посреди Общего, Полного Обмена.

Вол = великой защиты закон => волк

Волк = великой защиты закона кокон.

Так древние Сканды назвали этого быстроногого лесного хищника. Попробуй его отлови, насади на вилы.

Вилы = великий полный закон добычи.

Быстро = беда добываемая с пищей Ра защищённой.

Скорый = нежностью кокона защищённое Ра,

добываемое Богами.

Всё, что мы добываем на охоте или в хозяйственной деятельности, чтобы употребить в качестве пищи, имеет биополярное осознание, энергию Ра, которое становится полностью пищей для Богов Ра во время гибели животного или растения. А если упомянутая еда Богов защищена, то добыть это животное не просто. Оно скорее убежит, чем будет поймано. Следует также понимать, что осознание, или по другому – душа, биополе является частью Ра.

Вол очит =>волк защищает тело полное еды,

=>великой защиты закон защищающий тело

полное пищи,

Второй перевод кажется достаточно пространным выражением, но на всякий случай для полноты представлений его тоже надо иметь в виду. Да и все мои рассуждения и переводы с Протоязыка кажутся пространными, но это только в начале.

Но давайте продолжим примеры переводов, только так можно набить руку и получить новые знания с помощью нового инструмента.

С вол оч = с волчьей защитой тело.

В немецком языке слово волк произносится, как «волф» = «великой защиты закон далёкий». Таким образом, русское и немецкое понятие «волк» исходят от общих понятий, выраженных когда-то в терминах Протоязыка. Но такая характеристика была бы не полной, если не учитывать то, что волк – дикая собака, предназначенная для вольного существования. А о собаках многое знают кинологи.

Собака = нежной защиты беды посреди кокон.

Дог = дары защищающая победа.

Пиос = полностью ради защиты нежной.

Собаки наделены видением в нави. Волк тому не исключение. Навь = Обмена посреди видимое. Предчувствие или то, что мы называем интуицией, свойственны не только людям. Иногда животные обладают этим в большей мере, чем человек. Пример тому собака и её сородич волк.

Вол иа = волков полностью посреди,

Во ли а = великой защиты закона полного посреди,

Для жителей лесной полосы выпустить кого-либо на волю равно как выпустить к волкам в лес. Но, как видим, однозначного перевода не получается. И это вполне понятно:

Если Вы рассматриваете волю, как полную свободу от всех и всего, то ответом будет первое значение перевода;

Если Вы рассматриваете волю, как намерение влиять и изменять мир вокруг себя, то Вам подойдёт вторая формулировка. И нет надёжнее защиты, чем правильное управление будущими событиями с помощью воли.

Как же боролись с волками в древности? – С помощью волчьих ям – ловушек.

Йа мы = рождающие Ма добычу.

Ямщик, не гони лошадей

Ямы у татар – это заставы, выполнявшие охранные и разведывательные функции. На этих военных пунктах всегда были готовы свежие лошади для доставки курьерами срочных донесений. Так, что разведка у тех, кого на Руси называли татарами, была поставлена на самом высшем уровне. Ямы, по сути, являлись ловушками для вражеских разведчиков, поэтому и назывались именно так.

Позднее словом ямы в России стали называть почтово-транспортные пункты, но во время войны они выполняли практически те – же функции, что и татарские ямы.

Ямщик = ям пустота Полных Коконов.

= Ям пустоты полной кокон.

Отец моей бабушки занимался извозом, то есть был ямщиком. Однажды он вернулся домой больной тифом и умер. В семье было 8 человек детей. Но санитарные нормы соблюдались так, что из них никто не заразился. Можно себе взять это на вооружение и отбросить представления о немытых русских крестьянах. Ямщик, вот он есть, и вот его не стало. Вспомните песню «о смерти ямщика в степи глухой».

Подобная абстракция часто имела место в словообразовании, например:

Виэщь = видимое существование пустоты…

Коконы и эгрэгоры

Как можно предположить, слово «волок» торговый для перетаскивания лодок из бассейна одной реки в другой водный бассейн – слово производное, и происходит от «волочить». Но на самом деле – это не так:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Игорь Росоховатский
libcat.ru: книга без обложки
Николай Непомнящий
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Федоров
Игорь Коноплев - Открытие Венгрии
Игорь Коноплев
Отзывы о книге «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x