Маргарита Андреева: Сундучок волшебных сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Андреева: Сундучок волшебных сказок» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447431860, издательство: Литагент Ридеро, категория: Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • Название:
    Сундучок волшебных сказок
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
    Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / russian_contemporary / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447431860
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Сундучок волшебных сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сундучок волшебных сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Литературная интерпретация любимых сказок. Сказки бывают разные – взрослые и детские, нежные и поучительные, заставляющие плакать и смеяться вместе с героями и оставляющие свой незаметный след в сердцах и душах. Итак, мы начинаем – добро пожаловать в Сказку и позвольте быть Вашим проводником и сказочником.

Маргарита Андреева: другие книги автора


Кто написал Сундучок волшебных сказок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сундучок волшебных сказок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сундучок волшебных сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Сундучок волшебных сказок

Маргарита Андреевна Андреева

© Маргарита Андреевна Андреева, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ангельские перья

Давным-давно, когда именно, уже никто и не вспомнит, жил на свете молодой мужчина, жил он в окружении красивых женщин, богатства и роскоши, подлости и фальши. И был он утомлен и печален, не замечая всей этой суеты вокруг, пресытившись ею. Он был глубоко несчастлив и ненавидел свой образ жизни, но, не знал, как ему измениться. Под маской повесы и плейбоя скрывалась беззащитная и ранимая сущность, которая противилась такому образу жизни. И лишь одна – та, что всегда была рядом, и которую он не замечал среди этой суеты. Та, что видела и понимала его настоящего. Она одна полюбила его истинного – девушка-ангел. Она каждый раз оставляла ему в качестве подсказки перо из своих белоснежных крыльев, но он не обращал внимания, продолжая жить в своём одиноком мире. И вот не осталось у неё больше перьев, и не стало её крыльев. Сердце ангела было разбито. Тогда другие ангелы захотели отдать ей перья из своих крыльев – и пошел с неба снег – невесомый, легчайший пух. И так, наконец, ей удалось привлечь внимание юноши, и увидел он девушку-ангела, и понял он, что натворил, что едва не погубил единственное создание, что искренне его полюбило – не за блеск его богатства, не за удалое бахвальство, не за показную веселость. И осознал он тогда, и заплакал, и его слезы так тронули девушку-ангела, что она не могла не утешить его, и оставила свои небеса, чтобы быть с ним. А слезы всё продолжали литься, и все секреты были раскрыты…

Сказка о Драконе и Деве

Когда-то жил на свете один принц, который рано остался сиротой, и воспитали его целое множество слуг, готовых по первому требованию выполнить любое его желание – стал он до того самолюбив, горд и заносчив, что считал себя лучше других. И вот, постучалась однажды к нему в замок старая нищенка, он же, не раздумывая, велел прогнать её, не пустив даже не порог. И тогда превратилась она в ослепительной красоты волшебницу и высказала своё глубокое разочарование – принц был молод, красив и богат, но внутри у него было черствое сердце, он был глух и слеп к другим, он видел и слышал только себя. И в наказание обратила его волшебница в золотого дракона, которому суждено сторожить замок и его сокровища, пока кто-нибудь не полюбит его не за внешность, титул или богатство, а за красоту внутреннюю, что сумеет разглядеть под толстой чешуей, и не снимет заклятие. Если же он не усвоит урок и не исправится, то быть ему вечно в облике дракона. Принц поспешил извиниться, но было уже поздно. Так прошли годы, слуги в страхе разбежались из замка, и люди давно стали сторониться его, пока даже дороги и подъезды к нему не заросли высокой травой и деревьями. Все изменилось, когда один заезжий из соседнего города торговец, проезжавший мимо, не заблудился в лесу и не стал искать пристанище для ночлега. И нашел он заброшенный замок, и решил переночевать там. Принц-дракон пришел в такое неистовство, что чуть не погубил смертью безвременной незадачливого купца, едва не испепелив на месте – подумав, что он, как и многие другие до него, пришел в поисках его сокровищ, слухами о которых давно полнились здешние места. Смиренно склонил голову купец – если суждено ему держать ответ за то, что невольно потревожил владения принца, только злого умысла не было у него ни в мыслях, ни на сердце, и смерти он не боится – ему бы только с дочерьми родными проститься, посмотреть последний раз на красавиц своих, обнять по-отечески – после и умирать не страшно. Озадачен был таким ответом принц, привыкший думать лишь о себе, и проникся он уважением к таким речам, и дал купцу перстень – не простой, а магической силой наделенный, чтобы смог он домой воротиться в мгновение ока. Принц-дракон настолько был впечатлен, что решил еще раз испытать отвагу и порядочность купца, и пригрозил, что если тот обманет и к следующему рассвету не вернется, то сожжет весь город вместе с жителями. На самом же деле, за его смелость и честность наградить хотел его дракон, предложить выбрать из бесчисленного множества диковинок, что хранились в его сокровищнице. А были там и скатерть-самобранка, чтобы никогда не знать голода, и полено несгораемое, чтобы никогда не знать холода, и меч, что разил врага без промаха, и волшебная монета неразменная, и сапоги-скороходы, чтобы за один шаг покрывать расстояние в семь миль, и ковер-самолет, чтобы по небу летать подобно птице, и зеркало волшебное, что показывало страны далекие да земли заморские, плащ, надев который можно невидимым стать, и много еще чудесных вещей. Так и отправился купец домой, обещав назад вернуться в срок. Дочери обрадовались возвращению отца, но радость их была недолгой, когда он рассказал им, что с ним приключилось, как он попал в заколдованный замок и вынужден снова туда возвратиться, даже снял с руки кольцо, что дал ему дракон, и показал его им. Младшая дочь пожалела старика-отца, которого очень любила, и, когда утомленные волнением отец и сестры уже крепко спали, взяла со стола волшебный перстень и, надев его на палец, отправилась вместо родителя в драконову крепость. Поначалу принц был удивлен и смущен, когда взамен купца появилась молодая девушка, стало ему неловко от того, что она теперь будет жить с ним – хотел было сразу отправить её домой, но та слезно упросила его не трогать отца, что он уступил, всё же стараясь избегать её общества поначалу, и много думал, и ни как не мог понять, как это можно – пожертвовать собой, своей свободой и молодостью ради другого человека, что-то шевельнулось в глубине его души. Со временем он отметил для себя, что стал испытывать к ней доселе неведомые ему чувства – он стал более чутким и внимательным, начал учиться думать не только о себе, а и о той, что была рядом с ним, и она все больше и больше проникалась к нему симпатией и привязанностью. Вот и настало между ними взаимопонимание, и воцарилась гармония – и всех его сокровищ стала дороже для него она – не была больше пленницей в его замке, а стала вольной госпожой, могла ходить, куда хочет, делать, что хочет, примерять наряды диковинные, злато-серебро, жемчуга да камни самоцветные, вкушать блюда заморские. Да только милее было ей простое её платье, в котором она была, и ни какие яства не сравнить с той едой, что она ела дома, в кругу семьи. Как ни сладко жилось девушке в замке дракона, становилась она день ото дня все печальнее и печальнее, пока принц не настоял, чтобы она поведала ему причину своей грусти. Набравшись смелости, она открыла ему, что желала бы навестить отца и сестер – повидать их, рассказать, что она довольна и благополучна, чтобы они не тревожились за неё. С грустью в глазах и с печалью в сердце отпустил он её, а она обещала вернуться как можно скорее. Отец и сестры встретили её со слезами радости, но ни как не могли поверить её словам, что дракон может быть добр и щедр – решили, что она престарелого отца не хочет расстраивать, вот и говорит, что у неё всё ладно – и, переживая за неё, из лучших побуждений, старались как можно дольше задержать её возле себя. И когда уже все предлоги были исчерпаны, отец решил притвориться больным, чтобы не отпускать любимую дочь в замок жуткого дракона. Так девушка ещё задержалась на несколько дней. А принц все ждал и ждал возвращения девушки, умирая от тоски – в разлуке понял он, как дорога она ему, и что полюбил он её всем сердцем, и всё, чем владеет, отдать готов за её благосклонность – пока не решил сам отправиться в город на её поиски.

Читать дальше

Похожие книги на «Сундучок волшебных сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сундучок волшебных сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сундучок волшебных сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Сундучок волшебных сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.