Буйствуют: эта корабль пожрет, захватив, и извергнет;
Той же свирепые псы опоясали черное лоно, —
Девье при этом лицо у нее. Коль поэтов наследье
Все целиком не обман, то когда-то была она девой.
Овидий. Метаморфозы. Книга 1
С Мессинским проливом связано много мифов. Здесь плавал неустрашимый Геракл, многоопытный Одиссей сумел выжить при встрече с морскими чудовищами Сциллой (Скиллой/ Шиллой) и Харибдой, чудом остались живы аргонавты, а благоразумный Эней просто не поплыл в этом направлении, а обогнул Сицилию с другой стороны.
Сцилла. Рисунок XVIII в. Banier
В современном языке существует фраза «между Сциллой и Харибдой», что значит «находиться меж двух опасностей». Эти грозные чудовища обитали по обе стороны узкого пролива. Моряков пугала внешность Сциллы – двенадцать щупалец, змеиный хвост, шесть собачьих голов, еще и зубы в три ряда.
Вдвинувшись задом в пещеру и выдвинув грудь из пещеры,
Всеми глядит головами из лога ужасная Скилла.
Лапами шаря кругом по скале, обливаемой морем,
Ловит дельфинов она, тюленей и могучих подводных
Чуд, без числа населяющих хладную зыбь Амфитриты.
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает.
Digital image courtesy of Rijksmuseum
Гиппократ объяснял происхождение этого имени от греческого слова «ранить, вредить». Это имя до сих пор существует, но не как имя чудовища, а как название города Шилла (Scilla) на другой стороне Мессинского пролива в Калабрии. И там до сих пор сохранились скала и пещера, откуда нападала Сцилла на мореплавателей. Почему-то на современном гербе города изображена сирена.
Вечная спутница Сциллы Харибда, согласно легенде, расположилась у берегов Сицилии. Всем знакомо описание водоворота Харибды в «Одиссее»:
Страх наводя, поглощала соленую воду морскую.
Воду, когда извергала она, то вода клокотала,
Словно в котле на огромном огне. И обильная пена
Кверху взлетала, к вершинам обоих утесов. Когда же
Снова глотала Харибда соленую воду морскую,
Вся открывалась пред нами кипящая внутренность. Скалы
Страшно звучали вокруг, внутри же земля открывалась
С черным песком.
Жуткие Сцилла и Харибда не всегда были страшными монстрами. Прежде девушки славились своей красотой, но одну погубила ревнивая и коварная подруга, а вторую – неуемный аппетит.
Красавицу Сциллу из нежной нимфы в безобразного монстра превратила вероломная волшебница Цирцея. Все случилось здесь же, на берегу Мессинского пролива. Жил тут когда-то светловолосый и голубоглазый рыбак Главк, прекрасный как бог. Однажды бросил он в траву на берегу свою добычу, а рыба внезапно ожила и проворно ускользнула обратно в море. Попробовал Главк волшебную траву на вкус, и как только сок ее попал ему в горло, борода и волосы посинели, руки и ноги превратились в хвосты с плавниками, и стал он морским богом. Вот в таком новом обличье увидел Главк прекрасную нимфу Сциллу, купавшуюся в море. Обратился он к ней с ласковыми словами, но она испугалась и уплыла.
Digital image courtesy of Rijksmuseum
Digital image courtesy of Rijksmuseum
Не смог он жить без нее, влюбился без памяти и попросил помощи у колдуньи Цирцеи. Но выбор оказался неправильным – подруга Сциллы Цирцея сама была страстно влюблена в синебородого Главка и уже давно решила избавиться от соперницы. Она отравила волшебными зельями воду, в которой обычно плескалась нимфа в жаркий день. Во время купания бедную девушку неожиданно окружили собаки, выныривающие из волн. Выскочила нимфа на берег и обнаружила, что песьи головы выросли из ее прекрасного тела, а вместо стройных ног у нее уродливый змеиный хвост и щупальца. Сцилла испугалась и разозлилась, а от стыда за свой вид спряталась в гроте. С тех пор от злобы и обиды на жизнь она начала губить всех проплывающих мимо нее моряков. Пещера, где жила Сцилла, до сих пор существует в городе Шилла, но теперь там святилище Мадонны (il Santuario della Madonna dei Poveri).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу