Виктория Дьячкова - Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Дьячкова - Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга В. Ю. Дьячковой «Легенды Южного берега Крыма: Дорогами мифов и преданий» – это оригинальный поэтический путеводитель, вкратце знакомящий читателей с достопримечательностями полуострова, а также раскрывающий перед ними удивительный и неповторимый мир крымских легенд в стихотворной обработке. Для всех, кто интересуется историей Крыма, любит путешествия, экзотику, романтику и приключения.

Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прекрасна Таврида – край дивных чудес!

Воистину, Крым, Таврида, и особенно Южный берег неповторимы в своем великолепии. А сколько преданий хранит эта древняя земля!

Древнейший путь через перевал

Попрощавшись с мрачным Драконом, мы продолжаем путь вдоль Байдаро-Кастропольской стены. На первый взгляд горы здесь кажутся неприступными. Но это впечатление обманчиво. Над курортным поселком Меллас горы понижаются, образуя впадину. И именно там проходит старейшая дорога, сегодня больше напоминающая тропу, некогда бывшая единственным путем, соединявшим Южный берег Крыма с остальной частью полуострова. Этот путь пролегал через перевал Шайтан-Мердвен, что в переводе с тюркского означает «Чертова лестница».

Оформленный вход на экотропу Чёртова лестница со стороны Южного берега Крыма - фото 3

Оформленный вход на экотропу «Чёртова лестница» со стороны Южного берега Крыма

Действительно, скалы здесь располагаются таким образом, что образуют ступени исполинской лестницы. Именно по ним в древности проходили воинственные тавры, населявшие Южный берег еще в I тысячелетии до нашей эры. Пользовались перевалом и древние греки – первые колонизаторы полуострова (V век до нашей эры). А в I веке новой эры прибывшие в Крым римляне проложили здесь дорогу, назвав её «Via militaris» (военная дорога). Она соединила построенную ими на мысе Ай-Тодор крепость Харакс и Херсонес. Римская дорога местами сохранилась до наших дней.

Через перевал Шайтан-Мердвен поднимались многие известные личности: исследователь Крыма академик П.С.Паллас, польский поэт А. Мицкевич, герой войны 1812 года генерал Н.Н.Раевский и друг его семьи А.С.Пушкин, поэты А.С.Грибоедов, В.А.Жуковский, поэтесса Л. Украинка, уже упоминавшийся инженер и писатель Н.Г.Гарин-Михайловский и другие. Все они под впечатлением от перехода через перевал оставляли заметки либо стихотворные строки.

Высота перевала Чертова лестница 578 м над уровнем моря. Оттуда открывается потрясающий вид на Южный берег Крыма.

Но почему все-таки Чертова? На этот счет есть разные предположения и, конечно, легенды.

Шайтан-Мердвен или Чёртова лестница

Шайтан – хозяин здешних гор

Однажды вниз решил спуститься,

На берег моря. Был он скор.

Мечтал кизилом он разжиться.

Не зря кизил – прекрасный плод

Шайтана ягодой считают.

Среди других лесных пород

Он самый первый зацветает.

А сколько пользы в нем, друзья!

Вкус восхитителен и сладок.

Шайтан-хитрец его не зря

Так любит. На кизил он падок.

Вдруг вспомнил черт: – Мешок забыл!

Что делать? Вот так незадача!

И он в селенье поспешил.

Возможно, там найдет удачу.

Вот чей-то дом, за ним сарай.

Шайтан вошел туда и видит:

Матрас с соломой, два ведра,

В углу кизил – почти гора!

И черт решил его похитить.

Освободил матрас воришка,

Солому вытряхнул, затем

Набил кизилом, и вприпрыжку

Сарай покинул насовсем.

Но вдруг нахала увидала

Хозяйка дома. В тот же миг

Что было силы, закричала.

Услышал каждый этот крик.

Черт убегать… Мешок тяжел.

Бежать мешает – жаль бросать.

Черт от погони не ушел.

– Воришку стоит наказать!

Решили люди, и тотчас

Готово черту наказанье.

– Один ты выполнишь для нас

довольно сложное заданье.

До завтра вырубишь в горах

Ты лестницу, но не крутую.

Взмолился черт: – Спаси, Аллах!

Но как же сделать мне такую?

– Как сделать – думай сам. А, нет,

так мы сдерем с тебя три шкуры.

Принес нам вред – держи ответ.

Согласен черт. Кивнул понуро.

Всю ночь, не покладая рук,

Шайтан трудился до упада.

Взошел над морем солнца круг.

Готова лестница. Все рады.

Теперь сквозь горы есть проход

От побережья вглубь, на север.

Торговый путь туда ведет.

Но для врагов закрыты двери.

Как страж, стоит на скалах крепость.

Она – защита и охрана.

А что же черт? Куда он делся?

С тех пор не видели шайтана.

Но лестницу в горах высоких

Назвали люди в дот же день

В честь чёрта, что её построил:

Наш перевал – Шайтан-Мердвень.

Воришка-черт получил по заслугам. Не удалось ему полакомиться кизилом. А ведь неспроста так полюбилась Черту эта сладкая ягода. О целебных свойствах кизила было

известно еще в древности. Ягоды кизила сочны и богаты витаминами. Кизила в Крыму много. Он растет в лесу, на склонах гор. Из ягод варят варенья, компоты. Само слово «кизил» в переводе с тюркского означает «красный». Действительно, спелые ягоды имеют насыщенный темно-красный цвет. А еще зовут эту ягоду шайтановой или чертовой. Почему? Узнаем из легенды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды Южного берега Крыма. Дорогами мифов и преданий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x