Роман Бердов - Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Бердов - Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Прочая детская литература, Прочие приключения, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Летописцы-гусляры» представляет собой сборник из четырёх сказок в стихотворной форме. Все сказки написаны в лучших традициях русской поэзии. Каждая из представленных сказок – это, по сути, вольный пересказ средневекового славянского эпоса.

Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Тайну страшную свою Как убить в лихом бою Эту бестию чумную Кровожадную - фото 7

Тайну страшную свою:
Как убить в лихом бою
Эту бестию чумную,
Кровожадную лесную.
Отправляйся к ней Иван».
Речь закончил атаман,
Рукавом слезу смахнул,
Умоляюще взглянул
На Ивана. Тот молчал.
Ваня в ножны меч убрал.
Взял заветный талисман
И добавил: «Басурман,
Лжец трусливый! Козни строишь?
Смерти ты такой не стоишь
От руки богатыря.
Я не буду пачкать зря
Сталь оружия святого!»
И Иван, окончив слово,
Поспешил уйти скорей.
Отвязал среди ветвей
Скакуна, что там томился,
И в обратный путь пустился.
Путь-дорога далека!
Да к тому же не легка!
Что есть духу он скакал,
Скакуна чуть не загнал.
Сам с дороги притомился.
На денёк остановился
Отдохнуть чуть-чуть в пути
И к охотнику зайти.
Возвратил ему баркас
И, поведав свой рассказ,
За печуркою присел,
Сладко-сладко захрапел.
Завтра снова в путь сбираться:
Надо всё же поквитаться
С лютой бестией в лесу
Да неплохо б и лису,
Наконец, расколдовать!
Может, соизволит снять
Та ведьма своё проклятье —
Злое чёрное заклятье, —
Получивши талисман?
А убьёт ли наш Иван
Лиходея, что глумится
Над людьми, и что случится
Дальше, слово я сдержу,
Вам всё позже расскажу!

* * * *
Конь летит, стрелою мчится,
Только пыль за ним клубится
По дороге столбовой.
День прошёл, за ним другой.
Едет Ваня по опушке,
Наконец, к лесной избушке
Путь-дорожка привела —
А в избе ведьма жила.
Вот с коня Иван слезает,
Дверь без стука открывает,
Гордо в горницу идёт
И такую речь ведёт:
«Дело я, бабуля, справил
И разбойника заставил
Зуб дракона мне отдать
Да, к тому же, рассказать
Тайну чудо талисмана».
Тут ведьма, прервав Ивана:
«Эту тайну знаю я,
Где добыча-то твоя,
Где ж заветный талисман?
Дай же мне его, Иван!»
Талисман Иван достал,
Над главой его поднял
И сказал: «Ну что ж, смотри,
Но, плутовка, не хитри
Иль его ты не получишь
Ты, злодейка, долго мучишь
Дочь волшебника, девицу,
Превратив её в лисицу.
Расколдуй сперва её,
И сокровище своё
Я тотчас тебе отдам.
Что, бабуля, по рукам?»
Ведьма тихо чертыхнулась,
Лоб нахмурила, ругнулась
И сказала делово:
«Ишь удумал ты чего!?
Ладно, так тому и быть —
Ей не век лисой ходить.
Я сниму своё проклятье,
Злое чёрное заклятье,
Коль упрямец ты такой.
Так и быть уж, чёрт с тобой».
Чан с водой она достала,
Ворожила, колдовала
Целу ночь, а наш Иван,
Сжав рукою талисман,
На скамейке тихо спал,
Наготове меч держал
И проспал так до утра.
Вот ведьма кричит: «Пора,
Полно, Ваня, хватит спать,
Надо дело исполнять.
Я заклятье снять сумела,
А теперь и ты за дело
Принимайся наконец.
Хватит спать-то, удалец!
Я своё сдержала слово,
Беса же убить лесного
Предстоит тебе, мой друг.
Пригодится тебе лук
Да всего одна стрела,
Вот такие, брат, дела.
Но стрела та не простая,
Дивной силой обладая,
Лиходея поразит —
И злодей уже убит.
Целься в сердце, но смотри,
Сам стрелу ты смастери
Из осины молодой.
Зуб дракона золотой
Наконечником послужит.
Ни один злодей не сдюжит
Против силушки его,
Талисмана твоего,
Но сперва, мой друг Иван,
Дай мне чудо-талисман.
Я должна свершить заклятье
И вложить в него проклятье,
Чтобы этот лютый бес
Не вернулся больше в лес,
А горел в аду бы вечно:
Жизнь у беса бесконечна.
Так-то брат, а потому —
Вечно мучатся ему».
Так Иван и поступил:
Нужно дерево срубил,
По размеру обрезал,
Заготовку подтесал
Да за печку положил,
Десять дней её сушил.
И ведьма покой не знала,
Ворожила, колдовала —
Всё сгущался чёрный дым
Над оружьем золотым.
Вот уж вечер, свет лучины, 14 14 Лучина – Тонкая деревянная палочка, которая устанавливалась на специальной подставке и поджигалась с одного конца, таким образом их использовали в старину для освещения вместо свечей.
Тень могучего детины,
Молча сидя на полу,
Мастерил Иван стрелу.
Оперение разгладил,
Наконечником приладил
Зуб дракона золотой
С изумрудною звездой.
Тут Иван на ноги встал
И, подняв стрелу, вскричал:
«Вот оружие, готово,
Наконец, сдержу я слово!
В жарком, пламенном бою
Я нечистого убью!
Но неплохо было б знать,
Как сперва его сыскать…»
Отвечала ведьма тут:
«Это, Вань, несложный труд:
Выйди во поле в ночи
И погромче прокричи:
«Эй, нечистый бес лесной,
Выходи, на бой со мной!
Я хочу с тобой сразиться,
Соизволь тотчас явиться!»
В лук стрелу свою вложи,
Наготове лук держи».
Вняв советам, наш герой
Напоил коня водой,
Кушал с квасом калачи,
Поразмялся и в ночи
Оседлал свого коня
И, кольчугою звеня,
С гордо поднятой главой
Отправлялся в ратный бой.
Выезжает в чисто поле,
Во широкое раздолье.
Лук, стрелу свою достал,
Что есть мочи прокричал:
«Эй, нечистый бес лесной
Выходи, на бой со мной!
Я хочу с тобой сразиться,
Соизволь тотчас явиться!»
Наготове держит лук.
Всё спокойно, только вдруг
Ветер северный поднялся,
Дождь с грозой тотчас начался,
Месяц на небе исчез.
Расступился тёмный лес
Пред нечистым, тот стоял
И зловеще хохотал:
«Кто осмелился со мной
Завязать кровавый бой?
Кто посмел шутить со мною?
Ты простишься с головою!»
В небе молнии сверкали,
То и дело освещали
Лиходея образину,
Безобразную личину:
Шестилапый и горбатый,
Длинноухий, волосатый.
Очи злобные сверкали
И в ночи насквозь пронзали
Твою душу, как игла,
А с клыков слюна текла.
Медлить было тут опасно.
И, не тратя слов напрасно,
В лук Иван стрелу вложил,
Во врага её пустил.
Загудела тетива,
Но злодей, едва-едва
Изловчившись, увернулся,
И Ванюша промахнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме»

Обсуждение, отзывы о книге «Летописцы-гусляры. Сборник из четырёх сказок в стихотворной форме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x