Хорхе Ливрага - Фивы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Ливрага - Фивы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Культурный центр «Новый Акрополь», Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорхе Анхель Ливрага Рицци (1930–1991), итальянец по национальности, доктор философии Ацтекской академии искусства, науки и литературы, академик Международной Буркхардтовской академии Швейцарии, академический член Фило-Византийского университета, кавалер Парижского креста Французской академии в области искусства, науки и литературы, кавалер Большого креста византийского императора Константина Великого, придворный кавалер Королевского Братства Рыцарей Сан Ильдефонсо и Сан Атилано, был основателем и президентом Международной организации "Новый Акрополь", которая в настоящее время имеет свои филиалы в более чем пятидесяти странах мира. Его перу принадлежит множество работ в области философии и истории культуры, среди которых: "Лотос" (поэтические произведения), "Анкор-ученик" (роман), "Письма к Делии и Фернанду" (философия), "Алхимик (что кроется за образом Джордано Бруно)" (роман), "Элементалы, духи природы" (эзотерические традиции), "Театр мистерий Древней Греции" (ч. I, Трагедия) и др. Все его труды были переведены на многие языки мира: французский, английский, немецкий, итальянский, греческий и португальский. Данная книга является первым переводом его работ на русский язык и переиздается по просьбам читателей. Библиотека «Нового Акрополя».

Фивы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, сделанной на одной из гробниц и со временем стершейся или просто потерянной, другой священнослужитель, Ричард Покок, побывал в Долине царей 16 сентября 1739 года. Новизна опубликованной им работы заключалась в том, что он включил в нее подробную карту Долины, указав расположение гробниц, хотя некоторые из них так и не были обнаружены. В 1790 году Джеймс Брюс выпустил в свет пять объемистых томов, содержащих великолепную работу по Египту. Свое путешествие он предпринял в 1768 году и включил в книгу описание старых Фив, раскинувшихся по обоим берегам реки. Брюс сделал рисунок плиты из гробницы Рамсеса III с изображением двух арфистов, возможно, слепых, чем настолько потряс романтически настроенных людей, что с тех пор эта гробница известна под названием могилы Брюса .

В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас трудно определить точно. В свое время они получили общее название турецких , поскольку Египет к тому времени стал частью, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось от Османской империи.

Чтобы иметь достоверный источник сведений о том, что оставалось в те времена от Древнего Египта, нам нужно будет обратиться к началу XIX века, к загадочному походу Наполеона, за армией которого последовали многие ученые, рисовальщики и литераторы.

Наполеон перед мумией фараона после взятия Александрии Я отважился назвать - фото 33

Наполеон перед мумией фараона после взятия Александрии

Я отважился назвать кампанию великого корсиканца "загадочной", поскольку помимо военных целей - прервать сообщение между Великобританией и Индией - в этом походе явно прослеживается загадочное пристрастие к Египту будущего императора Европы, который зашел так далеко, что даже признался, что побывал там не впервые.

Неужели он имел в виду свое прошлое воплощение? Или всего лишь тайное путешествие, весьма, впрочем, маловероятное? Мы никогда не сможем с уверенностью ответить на эти вопросы, однако его воззрения и парапсихологические способности проявлялись в некоторых битвах, когда Наполеона видели одновременно в семи разных местах. Это заставляет нас предположить, что он жил под сильным впечатлением каких-то далеких воспоминаний.

Уважение Наполеона к священным местам и их притягательность для него были так сильны, что он настаивал на посещении Вифлеема, несмотря на все сопряженные с этим опасности.

Еще не все мамелюки были изгнаны за три года, пока продолжалась французская оккупация Каира, а древняя страна Кем уже претерпела значительные изменения. Сам Наполеон говорил, что он пришел туда, чтобы "помочь Египту идти к свету". и ему действительно удалось сделать это. Он основал научные учреждения, поручил зарисовать все сооружения и остатки памятников, изготовил карты, вновь освободил Сфинкса из песчаного плена и даже приказал просверлить в его плече отверстие, пытаясь найти ходы, упоминавшиеся в древности. В Дендере он поступил так, как ни один завоеватель ни до, ни после него: он оставил точную копию большого камня с изображением Зодиака взамен настоящего, увезенного в Париж.

Реконструкция Зодиака храма Хатхор в Дендере Его ученые поняли важность - фото 34

Реконструкция Зодиака храма Хатхор в Дендере

Его ученые поняли важность трехъязычного Розеттского камня, который, согласно военному пакту, стал собственностью Великобритании, хотя впоследствии именно француз Шампольон, работавший с копией текста, сумел найти ключ и прочесть древние иероглифы.

Наполеон немало потрудился в Египте. Он занимался буквально всем, от устройства и модернизации больниц до описания цветов Нубии. Французское влияние в науке сохранялось и в период британского владычества. Оно ощутимо и сегодня, в последние десятилетия XX века.

Храм Мандулиса Осириса и Сета в Калабши Нубия в 1839 г Акварель Один из - фото 35

Храм Мандулиса, Осириса и Сета в Калабши (Нубия) в 1839 г. Акварель

Один из выдающихся наполеоновских ученых, Денон, составил первое "научное" описание Долины царей и маленького поселения в ней, которое он назвал Курна. Энтузиазм его был так велик, что он обычно шел впереди оккупационных войск, несмотря на свой преклонный возраст и тучность. Представшая перед ним Долина выглядела совсем иначе, чем сейчас, так как раскопки и строительные работы по прокладке современных туристических дорог сильно повлияли на ее облик. Так что его свидетельства имеют для нас огромную ценность, ибо позволяют представить и понять тот почти священный импульс, двигавший всеми этими людьми, которые обожествляли Наполеона, читали классиков на греческом и латыни, совершали долгие переходы по воде и суше, пешие и верхом, спали в походных палатках или в старых арабских дворцах, понять, что эти люди были гораздо ближе к древним египтянам, чем мы, исследователи, живущие в конце XX века, когда-либо могли бы быть. Красочные мундиры военных, ритмичный бой барабанов, строго организованный и в то же время глубоко гуманный строй жизни, знание классиков из первоисточников - все это особым образом сближало их с Древним Египтом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Фивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x