Предания кельтов Бретани

Здесь есть возможность читать онлайн «Предания кельтов Бретани» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Менеджер, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предания кельтов Бретани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предания кельтов Бретани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.
Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…

Предания кельтов Бретани — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предания кельтов Бретани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А младшей дочери только это и надо! Нарочно она так говорила, чтобы отец ее к работнику отправил. Знала она, что без нее сын короля с заданием не справится. Перешла к младшей дочери вся сила ее матери, что в два раза сильней ее отца была. А две старшие дочери только силу отца унаследовали. Взяла младшая дочь корзинку и пошла в лес. Видит — стоит сын короля, за голову схватился.

— Да что же ты, — говорит ему дочь хозяина, — ничего еще не сделал?

— Где там! Как я с такими топорами дерево свалю? Стукнул я топором но дереву, отскочил топор, да смотри какую шишку мне на лбу набил.

— Но ведь если так дело пойдет, то съест тебя мой отец вечером!

— Знаю, но что мне делать?

Потерла девушка ему лоб, и зажил он, будто и не было ничего.

— Ладно, ешь, а я тем временем посмотрю — может быть, можно здесь что-нибудь придумать.

Взяла она топор, кинула его в дерево. Упало эго дерево на другое, другое — на третье, и в миг весь лес на земле оказался. Стукнула девушка один раз топором и все ветки и сучья обрубила. Сделала одну вязанку — а все уж готово. Положила она одно полено на веревку, да еще три или четыре оставила:

— Вот тебе работа до вечера!

А вечером вернулся сын короля, сел ужинать, а хозяин его спрашивает:

— Ну что, сделана работа?

— Все сделал. Не такую уж вы мне трудную работу задали.

— Ладно, сегодня я тебя не проглочу. Но вот завтра ты от меня никуда не денешься.

— Хорошо, — отвечает сын короля. — Посмотрим!

А назавтра было велено ему осушить реку, которая неподалеку текла:

— Тогда смогу я, — говорит хозяин, — ловить тех людей, которые за рекой живут.

Дали сыну короля решето, чтобы воду вычерпывать, овсяных отрубей, чтоб их с водой смешать да камни из них сделать, длинного тростника, чтобы строить опоры, и короткого, чтобы ими мост вымостить. Подошел сын короля к реке, зачерпнул воду решетом, но ничего не вычерпал. А ведь ему еще было велено всех рыб из реки в соседний пруд перекидать! Запечалился он:

— Да, с таким хозяйством мне реку не осушить! В этот вечер точно съест меня великан!

Вот пришло время обедать, великан и говорит:

— Ну что, кто сегодня пойдет и отнесет обед работнику?

А младшая дочь ему отвечает:

— Кто угодно, только, чур, не я!

— Ах, не ты? Опять тебе никуда идти не хочется? Так ты и пойдешь! Кто упрямится, тот по заслугам и получит!

Стала младшая дочь упираться, хоть на самом-то деле ей очень хотелось сыну короля обед отнести, и боялась она, что кого-нибудь из ее старших сестер к работнику отправят. А ведь ни старшая, ни средняя сестра не умели делать то, что умела младшая. Взяла она корзинку и пошла к реке. Пришла и спрашивает сына короля:

— Ты что, еще ничего не сделал?

— А что тут поделаешь? Я бы и рад работать, но нечем.

— Ой, берегись, съест тебя мой отец сегодня!

— Сегодня или в другой день — мне все равно, если уж суждено ему меня съесть.

— Хватит болтать! — говорит дочь великана.

— Ты пообедай пока, а я посмотрю, что тут можно сделать.

— Ничего! Уж я как ни бился, а ничего не вышло. Как ни брошу я в воду отруби, тут же приплывают рыбы и все съедают, а что не съедают, то течением уносит.

Пока ел сын короля, бросила девушка в воду решето, зачерпнула воды раз, другой и осушила реку, а всех рыб в соседний пруд перекидала. Потом смешала воду с отрубями, сделала камни. Один камень на свое место положила, тут же и все остальные на места встали. Поставила одну опору куда следует — и сразу же все опоры на свои места встали, и доски сверху улеглись. Все, готов мост.

— Осталось тебе, — говорит девушка, — только два или три камня уложить, до вечера работы хватит.

— Ну, — обрадовался сын короля, — теперь-то все пойдет, как по маслу.

Вечером вернулся он в дом, а хозяин его спрашивает, сделан ли мост, плавает ли рыба из реки в соседнем пруду.

— Да, — отвечает работник, — все сделано, как было велено.

— Ладно, не съем я тебя сегодня. А вот завтра не избежать тебе этого.

Поужинали они, и пошел великан своего работника наверх провожать.

— Ступай так же, как я, — говорит он.

А сын короля ему в ответ:

— Постараюсь, если смогу.

Стал шагать великан с одной ступеньки на другую, пока до верху не дошел. А работник тем временем через две ступеньки перешагивает.

— Да что ж такое, — разозлился великан, — почему ты все не так, как я делаешь?

— Да так, — сын короля ему отвечает, — не слишком я устал за сегодня. Воду таскать нетрудно, не то что деревья вчера в лесу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предания кельтов Бретани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предания кельтов Бретани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предания кельтов Бретани»

Обсуждение, отзывы о книге «Предания кельтов Бретани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x