Украинское название русалки мавка или навка происходит от древнерусского слова навь — мертвец. Это слово сохранилось в мифологиях других славянских народов и обозначает различную нечистую силу. Подробнее об этом слове и его значениях см.: Иванов В.В., Топоров В.Н. Навь // Мифы народов мира. Т. 2. М., 1992. С. 8–9; Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. М., 1991. С. 174–175; Этимологический словарь славянских языков. Т. 24. М., 1997. С. 47–53.
Шейн П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. Т. 1. Ч. 1. СПб., 1887. По древним славянским поверьям, на Троицу вся растительность становится пристанищем или вместилищем душ умерших. В этот период запрещено косить траву, полоть грядки, рвать цветы, ходить в поле, — в общем, что-либо делать с растениями. Подробнее о связи русалок с растительностью см.: Виноградова Л.Н. Указ. соч. С. 121–130.
Минх А.Н. Народные обычаи, обряды, суеверия и предрассудки крестьян Саратовской губернии, собранные в 1861–1888 гг. // Записки Русского Географического Общества. Т. 19. Вып. 2. СПб., 1890. С. 105.
В некоторых формах обряда символическую роль русалки выполняли не люди, а предметы, в частности, троицкая березка: на Русальной неделе устраивали костер из берез, кленов и засохшей зелени, которыми украшали дома на Троицу. Сжигание этого костра называлось «русалку палить», а в некоторых местах Полесья само место, где устраивался русальный костер, называлось русалкой. Подробнее см.: Зеленин Д.К. Указ. соч. С. 234–288; Виноградова Л.Н. Указ. соч. С. 108–120.
О похоронах детей в жилом доме см.: Зеленин Д.К. Указ. соч. С. 72–73, 326.
Подробнее см.: Агапкина Т.А. Южнославянские поверья и обряды, связанные с плодовыми деревьями в общеславянской перспективе // Славянский и балканский фольклор: верования, текст, ритуал. М., 1994. С. 89–91.
Поверья о демонах, в которых превращаются души некрещеных или загубленных детей, существуют у всех славян. В польской мифологии они летают перед грозой с жалобным криком, а если зарыть мертворожденного младенца под порогом, из него получится домашний демон-слуга, который будет красть для своего хозяина зерно, молоко. Похожие поверья распространены и у южных славян. Былички о некрещеных детях взяты из Полесского архива Института славяноведения РАН.
Этимология первого компонента слова кикимора — кик- другими исследователями связывается то с глаголом кыкать (кричать, издавать резкие звуки), то с существительным кика (хохол, чепец). Вторая часть слова — мора в других славянских языках выступает как самостоятельное слово, обозначающее женских демонов, насылающих на людей ночные кошмары. В польской мифологии мора — это женщина, у которой по ночам душа может отделяться от тела, в виде мотылька проникать в чужие дома и душить спящих. Похожие верования существуют и у южных славян. Подробнее об истории этого слова и его значениях у других славян см.: Этимологический словарь славянских языков. Т. 19. М., 1992. С. 211–214. См. также: Черепанова О.А. Мифологическая лексика Русского Севера. Л., 1983. С. 124–133; Власова М.Н. Новая Абевега русских суеверий. СПб., 1995. С.170–177. Былички о кикиморе взяты из следующих источников: Мифологические рассказы русского населения… С. 85–86; Максимов С.В. Нечистая, неведомая и крестная сила. Т. 1. М., 1993. С. 64–65; Материалы этнолингвистической экспедиции в Каргопольский район Архангельской области, хранящиеся в фольклорном кабинете РГГУ.
Матица — главная балка в избе, на которую настилается потолок. Место под матицей считалось святыней, там совершались все главные события: туда сажали сваху, там родители благословляли молодых. Уезжая из дома, следовало обязательно подержаться за матицу, чтобы путь был удачным.
Интересные соответствия этому русскому слову есть в южнославянских языках: в болгарском слово шулек означает незаконнорожденного ребенка, а у македонцев шулько — обращение к еще не крещенному ребенку. У сербов ряженых, обходивших дома на Масленицу, называли словом шилькани . Подробнее см.: Зеленин Д.К. Загадочные водяные демоны «шуликуны» у русских // Lud Slowiañski. Kraków, 1930. T.2, z. 2. S. 236–237; Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995. 270–279. Былички о шуликунах взяты из следующих источников: Мифологические рассказы… С. 150–153; Полесский архив Института славяноведения РАН.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу