Соблюдая законы войны, гуанчи вернули противнику 30 пленных испанцев.
Правитель Аниатерфе, желая угодить Луго, прислал ему на помощь войско и подарки. Луго принял воинов и назначил их на каравеллы гребцами. Но когда суда вышли в море, он приказал бросить их в трюмы и задраить люки. А потом отправил людей в рабство. Когда Изабелла узнала об этом подлом поступке, она вернула проданным в рабство свободу, а Луго отправила в изгнание на остров Гран-Канария.
Гуанчи рано радовались свой победе — остров был заранее поделен между знатными испанцами. Второй поход на Тенерифе начался при участии знатных господ и торговцев — их было 75 человек, а при них 1500 солдат и 100 всадников, а также новейшие пушки. Они высадились на островах, заново отстроили старые укрепления. Среди гуанчей по-прежнему не было единства. Многие правители поссорились с Бенехоме. Правитель Вимара, хранивший священную статую, перешел на сторону испанцев, хотя знал об их низости. И когда по острову разнесся клич о войне, многие заняли выжидательную позицию.
Гуанчи не нападали первыми — они были бессильны перед каменными стенами форта, их сила могла проявиться только в открытом бою. Неожиданной поддержкой для испанцев стала эпидемия чумы. Она щадила солдат и тысячами косила канарцев. Но испанцы не решались нападать, боясь заразиться.
В это время Луго, испросивший милости королевы, вновь высадился на острове и повел войско в наступление. Пушки уничтожали гуанчей сотнями, а предательство Эгонайги стало решающим в битве. Остатки войска Бенехоме бежали в горы. Постепенно испанцы покорили весь остров — на это понадобилось три года. Гуанчи угоняли в горы скот, вырубали сады, затаптывали поля. Однажды уцелевшие вожды собрали большой совет, и часть их решила идти к испанцам и перенимать их религию. Луго знал, какую большую роль играют вожди в жизни канарцев, и приказал вывезти самых влиятельных в Испанию. Там им предоставили полную свободу действий. Без вождей племена гуанчей легко поддавались управлению.
Скоро судьбу Гран-Канарии разделили и другие острова.
Остров Тенерифе был последним из Канарских островов, покоренных испанцами. Уцелевших жителей лишили всех прав, а страна их стала территорией Испании. Испанцы устроили там гасиенды, где стали батрачить потомки гордого народа.
Такова печальная история покорения Канарских островов, дошедшая до нас в хрониках францисканских монахов Бонтье и Леверье, сопровождавших Бетанкура, доминиканского монаха Алонсо Эспиносы, историка Хуана Абреу Галиндо и некоторых других. Однако хроники Бонтье и Леверье и рукопись Эспиносы хотя и основные, но не единственные источники сведений о жителях архипелага. Кто были эти хронисты? О некоторых из них нам известно достаточно много. Другие до сих пор остаются в тени. Быть может, именно у них мы и найдем ключ к разгадке тайны гуанчей?
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЗАНАВЕС ПРИОТКРЫВАЕТСЯ
Глава 1. ГОВОРЯТ МОНАХИ БЕТАНКУРА
Твердая земля надежнее под ногами, чем зыбкий палубный настил. Как ни крепка каравелла, бывшая домом в течение стольких недель, а каменный дом на берегу океана лучше, и долгие часы уединения, и спокойная, небуйная природа, так похожая на свою, нормандскую... И еще — поездки на соседние острова, чтобы описывать местные достопримечательности на предмет основания здесь поселений и торговых домов...
Двое францисканских монахов, сопровождавших Жана де Бетанкура в экспедиции на Канарские острова, стали первыми свидетелями жизни населения архипелага. Их записки, первоначально датированные 1406 годом и дошедшие до нас благодаря французскому изданию 1629 года и английскому 1872 года, сохранили первые более-менее подробные рассказы о гуанчах. До монахов никто столь подробно не собирал сведений о канарцах.
Методично, остров за островом, обследовали хронисты архипелаг. Записывали из-за чрезмерной ретивости все детали, многих из которых никакой важности не представляли — так, на всякий случай. Они были уверены, что первыми из европейцев ступили на эти острова. Монахи, конечно же, не знали о том, что во Флоренции, в библиотеке Мальябекки уже в те годы более полувека хранился манускрипт, к которому мы не раз обращались на страницах нашей книги. Его название говорит о причастности Боккаччо к событиям на Канарских островах. Так или иначе, в ту эпоху каждая нация в своих заморских планах могла полагаться только на собственные силы, и сведения, собранные и обработанные Бокаччо, даже если бы они и были известны Бетанкуру и отправившей его кастильской короне, явно бы их не удовлетворили: уж слишком они были «непрактичными», те самые первые сведения. Можно сказать, их написал поэт. Вслушайтесь: «Язык у них (канарцев.—Н.Н.) очень тихий, произношение похоже на итальянское. Земля засеяна различными культурами. Путешественники могут увидеть фруктовые деревья, сады, зерновые, овощи.
Читать дальше