Walter Besant - The Orange Girl

Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Besant - The Orange Girl» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Orange Girl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Orange Girl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Orange Girl — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Orange Girl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was a little after noon when I arrived at the house. It was one of three or four cottages standing in a row, every cottage consisting of four or five rooms. They are pleasing retreats, each having a small front garden where lilacs, laburnums, hollyhock, sunflowers, tulips, and other flowers and bushes grow. In front of the garden flows languidly one of the many little streams which cross the fields and meadows of Southwark: a rustic bridge with a single hand-rail crosses the stream.

The region of St. George's Fields, as is very well known, has a reputation which, in fact, is well deserved. The fact that it is covered with shallow ponds, some of which are little better than mere laystalls, causes it to be frequented on Sundays and on summer evenings by the rude and barbarous people who come here to hunt ducks with dogs – a horrid sport: some of them even throw cats into the water and set their dogs at them. The same people come here for prize fights, but they say that the combatants have an understanding beforehand how long the fight is to last: some come for quarter-staff practice: some come for hockey or for football. Outside the Fields there are many taverns and places of entertainment: on the Fields there is at least one, the notorious Dog and Duck. Every evening except in winter these places are full of people who come to dance and drink and sing. Every kind of wickedness is openly practised here: if a man would gamble, here are the companions for him and here are rooms where he can play: if he would meet women as deboshed as himself here they may be found.

It is unfortunate for Southwark and its environs that everything seems to have conspired to give it a bad name. First of all, it was formerly outside the jurisdiction of the City, so that all the villains and criminals of the City got across the water and found refuge here. Next, the government of the place was not single, but divided by the manors, so that a rogue might pass from one manor into another and so escape: thirdly, the Sanctuary of Southwark tolerated after the Reformation at St. Mary Overies, grew to accommodate as great a number as that in Westminster where they only lately pulled down the gray old Tower which looked like a donjon keep rather than the walls enclosing two chapels. I know not whether there was such a tower at Montagu Close, but within my recollection no officer of the law dared to arrest any sanctuary man in Mint Street – their latest refuge: nor did any person with property to lose venture into that street. For first his hat would be snatched off: then his wig: then his silk handkerchief: then he would be hustled, thrown, and kicked: when he was permitted to get up it was without watch, chain, buckles, shoes, lace cravat, ruffles. Fortunate if he was allowed to escape with no more injury. The presence of these villains was alone enough to give the place a bad name. But there was more. Prisons there must be, but in Southwark there were too many. The King's Bench Prison: the Marshal-sea: the Borough Compter: the Clink: the White Lyon. So many prisons in a place so thinly populated produced a saddening effect. And, besides, there are those who live in the Rules, which are themselves a kind of prison but without walls. In another part, along the Embankment, the Show Folk used to live: those who act: those who write plays and songs: those who dance and tumble: mimes, musicians, buffoons: and those who live by the bear-baiting, badger-baiting, bull-baiting, and cock-throwing, which are the favourite sports of Southwark.

These considerations are quite sufficient to account for the evil reputation which clings to the Borough. They do not, however, prevent it from being a place of great resort for those who come up from Kent and Surrey on business, and they do not for obvious reasons prevent the place from being inhabited by the prisoners of the Rules.

When I arrived, Tom Shirley was playing on the harpsichord, his head in a white nightcap, his wig hanging on a nail. As he played, not looking at notes or keys, his face was turned upwards and his eyes were rapt. As one watched him his face changed in expression with the various emotions of the music: no man, certainly, was more moved by music than Tom Shirley. No man, also, could more certainly bring out the very soul of the music, the inner thought of the composer. He played as if he loved playing, which indeed he did whether it was a country dance, or a minuet or an oratorio or a Roman Catholic Mass. It was a fine face, delicate in outline; full of expression: the face of a musician: it lacked the firmness which belongs to one who fights: he was no gladiator in the arena: a face full of sweetness. Everyone loved Tom Shirley. As for age, he was then about five-and-twenty.

I stood at the open door and looked in, listening, for at such moments he heard nothing. There was another door opposite leading to the kitchen, where his wife was engaged in some domestic work. Presently, she lifted her head and saw me. 'Father,' she cried. 'Here is Will!'

He heard that: brought his fingers down with a splendid chord and sprang to his feet. 'Will? In the morning? What is the meaning – why this box?'

'I have come away, Tom. I have left the counting-house for good.'

'What? You have deserted the money bags? You have run away for the sake of music?'

'My father has turned me out.'

'And you have chosen music. Good – good – what could you have done better? Wife, hear this. Will has run away. He will play the fiddle in the orchestra rather than become an Alderman and Lord Mayor.'

'I want to live as you live, Tom.'

'If you can, boy, you shall.' Now it was the humour of Tom to speak of his own cottage and his manner of life as if both were stately and sumptuous. 'Very few,' he added proudly, 'can live as we live.' He looked proudly round. The room was about ten feet square: low, painted drab, without ornament, without curtains: there were a few shelves: a cupboard: a small table: two brass candlesticks, a brass pair of snuffers: four rush-bottomed chairs, and nothing more.

Tom was dressed in an old brown coat with patches on the elbows, the wrists frayed and the buttons gone. To be sure he had a finer coat for the orchestra. His stockings were of worsted, darned in many places: a woollen wrapper was round his neck. Everything proclaimed poverty: of course people who are not poor do not live in the Rules. 'Few,' he repeated, 'are privileged to live as I live.' I have never known whether this was a craze or his humour to pretend that he fared sumptuously: was lodged like a prince: and received the wages of an ambassador. Perhaps it was mere habit; a way of presenting his own life to himself by exaggeration and pretence which he had somehow grown to believe.

'You ask, Will, a thing difficult of achievement.'

'But gradually – little by little. One would never expect it all at once.'

'Ay, there we talk sense. But first, why hath Sir Peter behaved with this (apparent) harshness? I would not judge him hastily. Therefore I say, apparent.'

'Because he found out at last – my cousin Matthew told him – that I came here to play the fiddle. So he gave me the choice – either to give up the counting-house or to give up the music. And I gave up the counting-house, Tom. I don't care what happens so that I get out of the counting-house.'

'Good – lad – good.'

'And I drubbed my cousin – I paid him with his own stick. And here I am.'

He took my hand, his honest face beaming with satisfaction. At that moment, his sister Alice came back from making some purchases in the Borough High Street. 'Alice my dear,' he said, 'Will has been turned out of house and home by his father – sent out into the streets without a penny.'

Alice burst into tears.

When I think of Alice at that moment, my heart swells, my eyes grow humid. She was then fifteen, an age when the child and the woman meet, and one knows not whether to expect the one or the other. When Alice burst into tears it was the child who wept: she had always loved me with a childish unconsciousness: she was only beginning to understand that I was not her brother.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Orange Girl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Orange Girl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Orange Girl»

Обсуждение, отзывы о книге «The Orange Girl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x