Jacob Abbott - Pyrrhus

Здесь есть возможность читать онлайн «Jacob Abbott - Pyrrhus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pyrrhus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pyrrhus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pyrrhus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pyrrhus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Another matrimonial question
Cynane
Excitement in the army
Ada's new name

Besides the marriage of Perdiccas, another matrimonial question arose about this time, which led to a great deal of difficulty. There was a lady of the royal family of Macedon named Cynane – a daughter of Philip of Macedon, and half-sister of Alexander the Great – who had a daughter named Ada. Cynane conceived the design of marrying her daughter to King Philip, who was now, as well as Roxana and her babe, in the hands of Perdiccas as their guardian. Cynane set out from Macedon with her daughter, on the journey to Asia, in order to carry this arrangement into effect. This was considered as a very bold undertaking on the part of Cynane and her daughter; for Perdiccas would, of course, be implacably hostile to any plan for the marriage of Philip, and especially so to his marrying a princess of the royal family of Macedon. In fact, as soon as Perdiccas heard of the movement which Cynane was making, he was enraged at the audacity of it, and sent messengers to intercept Cynane and murder her on the way. This transaction, however, as soon as it was known, produced a great excitement throughout the whole of the Macedonian army. The army, in fact, felt so strong an attachment for every branch and every member of the family of Alexander, that they would not tolerate any violence or wrong against any one of them. Perdiccas was quite terrified at the storm which he had raised. He immediately countermanded the orders which he had given to the assassins; and, to atone for his error and allay the excitement, he received Ada, when she arrived at Babylon, with great apparent kindness, and finally consented to the plan of her being married to Philip. She was accordingly married to him, and the army was appeased. Ada received at this time the name of Eurydice, and she became subsequently, under that name, quite renowned in history.

Various intrigues
Schemes of Antipater and Ptolemy
Nicæa
Perdiccas' plans

During the time in which these several transactions were taking place, various intrigues and contentions were going on among the governors of the different provinces in Europe and Asia, which, as the results of them did not particularly affect the affairs of Epirus, we need not here particularly describe. During all this period, however, Perdiccas was extending and maturing his arrangements, and laying his plans for securing the whole empire to himself; while Antipater and Ptolemy, in Macedon and Egypt, were all the time holding secret communications with each other, and endeavoring to devise means by which they might thwart and circumvent him. The quarrel was an example of what very often occurs in such political systems as the Macedonian empire presented at this time – namely, a combining of the extremities against the centre. For some time the efforts of the hostile parties were confined to the maneuvers and counter-maneuvers which they devised against each other. Antipater was, in fact, restrained from open hostility against Perdiccas from a regard to his daughter Nicæa, who, as has been already mentioned, was Perdiccas' wife. At length, however, under the influence of the increasing hostility which prevailed between the two families, Perdiccas determined to divorce Nicæa, and marry Cleopatra after all. As soon as Antipater learned this, he resolved at once upon open war. The campaign commenced with a double operation. Perdiccas himself raised an army; and, taking Philip and Eurydice, and also Roxana and her babe in his train, he marched into Egypt to make war against Ptolemy. At the same time, Antipater and Craterus, at the head of a large Macedonian force, passed across the Hellespont into Asia Minor, on their way to attack Perdiccas in Babylon. Perdiccas sent a large detachment of troops, under the command of a distinguished general, to meet and encounter Antipater and Craterus in Asia Minor, while he was himself engaged in the Egyptian campaign.

A battle
Craterus is killed
Discontent
Unpopularity of Perdiccas

The result of the contest was fatal to the cause of Perdiccas. Antipater advanced triumphantly through Asia Minor, though in one of the battles which took place there Craterus was slain. But while Craterus himself fell, his troops were victorious. Thus the fortunes of war in this quarter went against Perdiccas. The result of his own operations in Egypt was still more disastrous to him. As he approached the Egyptian frontier, he found his soldiers very averse to fighting against Ptolemy, a general whom they had always regarded with extreme respect and veneration, and who, as was well known, had governed his province in Egypt with the greatest wisdom, justice, and moderation. Perdiccas treated this disaffection in a very haughty and domineering manner. He called his soldiers rebels, and threatened to punish them as such. This aroused their indignation, and from secret murmurings they proceeded to loud and angry complaints. Perdiccas was not their king, they said, to lord it over them in that imperious manner. He was nothing but the tutor of their kings, and they would not submit to any insolence from him. Perdiccas was soon quite alarmed to observe the degree of dissatisfaction which he had awakened, and the violence of the form which it seemed to be assuming. He changed his tone, and attempted to soothe and conciliate the minds of his men. He at length succeeded so far as to restore some degree of order and discipline to the army, and in that condition the expedition entered Egypt. 5 5 For the route taken by this expedition, see map.

Transit of the Nile
Extraordinary incident

Perdiccas crossed one of the branches of the Nile, and then led his army forward to attack Ptolemy in a strong fortress, where he had intrenched himself with his troops. The forces of Perdiccas, though much more numerous than those of Ptolemy, fought with very little spirit; while those of Ptolemy exerted themselves to the utmost, under the influence of the strong attachment which they felt for their commander. Perdiccas was beaten in the engagement; and he was so much weakened by the defeat, that he determined to retreat back across the river. When the army arrived at the bank of the stream, the troops began to pass over; but after about half the army had crossed, they found, to their surprise, that the water, which had been growing gradually deeper all the time, became impassable. The cause of this deepening of the stream was at first a great mystery, since the surface of the water, as was evident by marks along the shore, remained all the time at the same level. It was at length ascertained that the cause of this extraordinary phenomenon was, that the sands in the bottom of the river were trampled up by the feet of the men and horses in crossing, so that the current of the water could wash them away; and such was the immense number of footsteps made by the successive bodies of troops, that, by the time the transportation had been half accomplished, the water had become too deep to be forded. Perdiccas was thus, as it were, caught in a trap – half his army being on one side of the river, and himself, with the remainder, on the other.

Great numbers swept into the river and destroyed

He was seriously alarmed at the dangerous situation in which he thus found himself placed, and immediately resorted to a variety of expedients to remedy the unexpected difficulty. All his efforts were, however, vain. Finally, as it seemed imperiously necessary to effect a junction between the two divisions of his army, he ordered those who had gone over to make an attempt, at all hazards, to return. They did so; but in the attempt, vast numbers of men got beyond their depth, and were swept down by the current and drowned. Multitudes of the bodies, both of the dead and of the dying, were seized and devoured by the crocodiles which lined the shores of the river below. There were about two thousand men thus lost in the attempt to recross the stream.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pyrrhus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pyrrhus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jacob Abbott - Rollo's Museum
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Margaret of Anjou
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Caleb in the Country
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo's Experiments
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Forests of Maine
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Holland
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Paris
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Bruno
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Alexander the Great
Jacob Abbott
Отзывы о книге «Pyrrhus»

Обсуждение, отзывы о книге «Pyrrhus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x