Abbie Brown - The Flower Princess

Здесь есть возможность читать онлайн «Abbie Brown - The Flower Princess» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Flower Princess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Flower Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Flower Princess — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Flower Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Good-morning, little dears! Good-morning, my beautiful ones. How fresh and sweet and fair you are!" And, plucking a single blossom, a cup of the frailest pink, she placed it in her yellow hair, her only ornament. Then she danced toward the little arbor, for it was her favorite early-morning bower. But when she came to the door, instead of entering, she started back with a scream. For through the morning-glory vines two bright eyes were peering at her.

"Peek-a-boo!" said a merry voice. And out stepped a lad with a smiling, handsome face. He was dressed all in green. By his side hung a sword, and over his shoulder he bore a little lute, such as minstrels use.

"Good-morning, merry maiden," he said, doffing his cap and bowing very low. "You, too, love flowers in the early morning. We have good taste, we two, alone of all this place, it seems."

"You are not of this place. How came you here?" asked the Princess, stepping back and frowning somewhat. "Do you not know that this is the garden of a Princess, who allows no one to visit it between dusk and the third hour after sunrise?"

"Ah!" cried the youth, with a merry laugh. "That I learned yesterday down below there in the village. And a foolish law it is. If the Princess knows no better than to forbid the sight of her garden when it is most beautiful, then the Princess deserves to be disobeyed. And for that matter, pretty maiden, are not you, too, a trespasser at this early hour? Aha! Oho!" The lad laughed, teasingly, shaking his finger at her.

The Princess bit her lip to keep from laughing. But she said as sternly as she could: "You are rude, Sir Greencoat. I am one of the best friends the Princess has. She allows me to come here at this hour, alone of all the world."

"Ah, share the right with me, dear maiden, share it with me!" exclaimed the Stranger. "Let me play with you here in the garden early in the morning. Do not tell her of my fault; but let me repeat it again, and yet again, while I remain in this land."

The Princess hesitated, then answered him with a question. "You are then of another country? You are soon to go away?"

"Yes, I am of a far country. My name is Joyeuse, and I am a merry fellow, – a traveler, a minstrel, a swordsman, an herb-gatherer. I have earned my bread in many ways. I was passing through this country when the fragrance of this wondrous garden met my flower-loving nose, guiding me hither. Ah, how beautiful it is! Because I wished to see it at its best in early morning I stole through the gates at sundown, and spent the night in yonder little arbor. I have been wandering ever since among the flowers, until I heard your voice singing. Then I stole back here to hide, for I was too happy to risk being discovered and sent away."

"You are a bold, bad fellow, Joyeuse," said Fleurette, laughing; "and I have a mind to tell the Princess about you and your wanderings."

"Would she be so very angry?" asked the Stranger. "I will not pluck a single bud. I love them all too dearly, just as you do, dear maiden, for I have watched you. Ay, I could almost tell which is your favorite flower – "

"Nay, that you cannot do," said the Princess hastily. "No one knows that."

"Aha!" cried the lad. "You make a secret of it, even as does your mistress, the Princess Fleurette. I have heard how she will choose for her Prince only him who finds the flower which holds her heart. I had thought one time to find that flower, and become her Prince."

"You!" cried the Princess, starting with surprise.

"Ay, why not? I could fight for her, and defend her with my life, if need be. I could sing and play to make her merry. I could teach her many things to make her wise. I am skilled in herbs and lotions, and I could keep her people in health and happiness. Moreover, I love flowers as well as she, – better, since I love them at their best in this early morning: even as you love them, fair maiden. I should not make so poor a prince for this garden. But now that I have seen you, little flower, I have no longing to be a prince. I would not win the Princess if I might. For you must be fairer than she – as you are fairer even than the flowers, your sisters. Ah, I have an idea! I believe that you are that very flower, the fairest one, whereon the Princess has set her heart. Tell me, is it not so?"

"Indeed no!" cried the Princess, turning very pink at his flattery. "How foolishly you speak! But I must hasten back to the palace, or we shall be discovered and some one will be punished."

"And shall I see you among the maidens of the Princess when I present myself before her?" asked Joyeuse eagerly.

"Oh, you must not do that!" exclaimed Fleurette. "You must not try to see the Princess to-day. This is a bad time. Perhaps to-morrow – " She hesitated.

"But you will come again to the garden?" he begged.

She shook her head. "No, not to-day, Joyeuse."

"Then to-morrow you will come? Promise that you will be here to-morrow morning early, to play with me for a little while?" he persisted.

The Princess laughed a silvery little laugh. "Who knows whom you may find if you are in the garden again to-morrow morning early." And without another word she slipped away before Joyeuse could tell which way she went. For she knew every turning of the paths and all the windings between the hedges, which were puzzling to strangers.

II

The next morning at the same hour Joyeuse was wandering through the paths of the garden, seeking his flower-maiden. He looked for her first near the arbor of morning-glories, but Fleurette was not there. He had to search far and wide before he found her at last in quite another part of the garden, among the lilies. She wore a white lily in her yellow locks.

"Ah!" cried Joyeuse, when he spied her, "it is a lily to-day. But yesterday I thought I guessed your favorite flower. Now I find that I was wrong. Surely, this is your choice. So fair, so pure, – a Princess herself could choose no better."

Fleurette smiled brightly at him, shaking her hair from side to side in a golden shower. "One cannot so easily read my thoughts as he may suppose," she cried saucily.

"Dear maiden," said Joyeuse, coming nearer and taking her hand, "I have no wonderful garden like this where I can invite you to dwell as its little princess. But come with me, and we will make a tiny one of our very own, where no one shall forbid us at any hour, and where we will play at being Prince and Princess, as happy as two butterflies."

But Fleurette shook her head and said: "No, I can never leave the garden and my Princess. She could not live without me. I shall dwell here always and always, so long as the flowers and I are a-blooming."

"Then I, too, must live here always and always!" declared Joyeuse. "Perhaps the Princess will take me for her minstrel, or her soldier, or her man of medicine, – anything that will keep me near you, so that we can play together here in the garden. Would that please you, little flower?"

Fleurette looked thoughtful. "I should be sorry to have you go," she said; "you love the flowers so dearly, it would be a pity."

"Yes, indeed I love them!" cried Joyeuse. "Let us then go to the Princess and ask her to keep me in her service."

The Princess looked long at Joyeuse, and at last she said: "How do I know what manner of minstrel you are? I cannot take you to her without some promise of your skill, for she is a Princess who cares only for the best. Come, let us go into the wilder part of the garden, where no one can hear us, and I will listen to your music."

So they went into a wild part of the garden, and sat down under a tree beside the little brook. And there he played and sang for her such sweet and beautiful music that she clapped her hands for joy. And when he had finished he said, —

"Well, dear maiden, do you think I am worthy to be your lady's minstrel? Have I the skill to make her happy?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Flower Princess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Flower Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Flower Princess»

Обсуждение, отзывы о книге «The Flower Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x