Robert Bird - The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Bird - The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"How now, señor? drive this old cut-throat dog away. – I claim to be an old acquaintance, and, at this moment, not a cold one. The foxes being gone, the goose may stretch her neck. – Here am I, one man at least, heartily glad to find you coming alive from the trap, and not afraid to say so. – Does your favour forget me? Methinks you have the gift of rejecting the hands that are offered, howsoever you may covet those that are withheld."

"You do me wrong – I remember you well," said Juan, taking the hand, from which he had first recoiled with a visible reluctance: "I thank you for your kindness. Yes, I remember you," he repeated, with extreme sadness: "Would I did not ."

"Come, señor Gaspar," continued the Alguazil, turning to Olea. "You and I were never such friends as true men should be; but, notwithstanding, I give you my true welcome and most Christian congratulations."

"I ever thought you a knave," said Gaspar, clutching Villafana's hand, with a sort of sulky thankfulness, "being but an eternal grumbler and reviler at the general. But I see you are more of a Christian and man than any other villain of them all. Fire and blood! why do they treat us thus?"

"Oh, you shall soon know. But how now, señor Lerma, what is your will? Will you walk with me to the city? We have royal commanders now: 'tis a matter for the stocks, and, sometimes, the strappado, to loiter beyond the lines, after the trumpet's call. Will you walk to Tezcuco? or do you choose rather to betake you to the hills, as Najara advised you? Cortes is another man now, señor, and somewhat dangerous, as you may have inferred from the bearing of his favourites. If you would be wise, go not near him. It is not too late."

"Señor Villafana," said Juan, "what I have seen and heard has filled me with trouble; for, like Gaspar, I looked for such reception as might be expected by men returning from among heathen oppressors, to Christian associates and old friends. I know not well what has happened during the fourteen months of my absence from the army, save what was darkly spoken to me by a certain king, in whose hands I have remained, with my companions, many months in captivity. He gave me to believe that my countrymen had all fallen in a war with Montezuma, whom I left in peace, and in strong, though undeserved, bonds. I perceive that I have been cajoled: I rejoice that you are living men; but I know not why I should fear to join myself again among you. I claim to be conducted to your general."

"It shall be as you choose; but, señor, you are no longer in favour. As for Gaspar and the Indian, it will be well enough with them: a good soldier like Gaspar is worth something more than hanging; and such a knave as this old savage can be put to good use. Señor, shall I speak a word with you? Bid the two advance: I have somewhat to say to you in private."

The young man regarded the Alguazil with an anxious countenance; and then, desiring his companions to lead the way towards Tezcuco, followed, at a little distance, with Villafana.

CHAPTER IV

For a few moments, the two walked together in silence, and at a slow pace, until the others were beyond earshot; when Villafana, suddenly stopping and casting his eyes upon Juan, said, with but little ceremony,

"Señor Juan Lerma, I am your friend; and by St. Peter, who was once a false one, you need one that is both plain and true. Does your memory tax you with the commission of any act deserving death?"

To this abrupt demand, the young man answered, with an agitated voice, but without a moment's hesitation,

"It does. Thou knowest full well, and perhaps all others know, now, that I have shed the blood of my friend, the son of my oldest and truest benefactor."

"Pho!" cried Villafana, hastily; "I meant not that . Your friend, indeed? Come, you grieve too much for this. At the worst, it was the mishap of a duel, – a fair duel; and, I am a witness, it was, in a manner, forced upon you. You should not think of this: there are but few who know of it, and none blame you. What I meant to ask, was this – are you conscious of any crime worthy of death at the hands of Cortes?"

"I am not," said Lerma, firmly, though very sadly; "no, by mine honour, no! I am conscious, and it is a thing long since known to all, that I have entirely lost the favour with which he was used to befriend me. Nay, this was apparent to me, before I was sent from his presence. I hoped that in the long period of my exile, something might occur to show him his anger was unjust; and, with this hope, I looked this day, to end my wanderings joyfully. I am deceived; everything goes to prove, that neither my long sufferings, (and they were both long and many,) nor my supposed death have made my appeal of innocence. But I will satisfy him of this: I will demand to know my crime. If it be indeed, as I think, the death of Hilario – "

"Pho! be wise. He counts not this against thee, – he has been himself a duellist. Say nothing of Hilario, neither; no, by the mass! nor be thou so mad as to question him of his anger. Thou art very sure, then – I must be free with thee, even to the dulness of repetition: – thou art very sure, thou hast done nothing to deserve death at his hands?"

"I call heaven to witness," said Juan, "that, save this unhappy mischance in the matter of Hilario, which is itself deserving of death, I am ignorant of aught that should bring me under his displeasure."

"Enough," said Villafana: "But I would thou shouldst never more speak of Hilario. He is dead, heaven rest his soul! He was a knave too; peace, then, to his bones! – I am satisfied, thou hast done naught to Cortes, deserving death at his hand. I have but one more question to ask you: – Has Cortes done nothing to deserve death at thine?"

"Good heavens! what do you mean?" cried Juan, starting as much at the sinister tones as the surprising question of the Alguazil.

"Do you ask me? what, you ?" said Villafana, "Come, I am your friend."

As the Alguazil pronounced these words, with an insinuating frankness and earnestness, he threw into his countenance an expression that seemed meant to invite the confidence of the young man, and encourage him to expose the mystery of his breast, by laying bare the secrets of his own. It was a transfiguration: the mean person was unchanged, – the insignificant features did not alter their proportions, – but the smile that had contorted them, was turned into a sneer of fiendish malignancy, and the peculiar sweetness that characterized his eyes, was lost in a sudden glare of passion, so demoniacal, that it seemed as if the flames of hell were blazing in their sockets. It was the look of but an instant: it made Juan recoil with terror: but before he could express a word of this feeling, of curiosity, or of suspicion, it had vanished. The Alguazil touched his arm, and said quickly, though without any peculiar emphasis,

"Judge for yourself: Heaven forbid I should breed ill-will where there is none, or plant thorns in my friend's flower-garden. Judge for yourself, señor: if, being innocent of all crime, Cortes has yet doomed you, basely and perfidiously, to death, – "

"To death!" exclaimed Juan, with a voice that reached the ears of his late companions, and brought them to a sudden stand; "Heaven be my help! and do I come back but to die?"

"You went forth but to die!" said Villafana; "and, you may judge, with what justice. Come, señor, – the thing is said in a moment. The expedition was designed for your death-warrant."

"Villain!" exclaimed Juan; "dare you impute this horrible treachery to Cortes?"

"Not, – no, not, if it appear at all doubtful to your own excellent penetration," replied the Alguazil, with a laugh. "I do but repeat you the belief of some half the army – had it been but before the Noche Triste, I might have said, all : but, in truth, we are now, more than half of us, new men, who know but little of the matter."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.»

Обсуждение, отзывы о книге «The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x