Saint Augustine - Writings in Connection with the Donatist Controversy

Здесь есть возможность читать онлайн «Saint Augustine - Writings in Connection with the Donatist Controversy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Writings in Connection with the Donatist Controversy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Writings in Connection with the Donatist Controversy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Writings in Connection with the Donatist Controversy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Writings in Connection with the Donatist Controversy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Num. xvi.

159

Lev. x. 1, 2.

160

Rom. ii. 4.

161

Acts viii. 5-17.

162

Because Cyprian, in his letter to Jubaianus ( Ep. lxxiii. sec. 8), had urged as following from this, that "there is no reason, dearest brother, why we should think it right to yield to heretics that baptism which was granted to the one and only Church."

163

Deut. iv. 24.

164

Hos. ii. 5, from the LXX.

165

John i. 47.

166

John xiv. 21.

167

John xiii. 34, 35.

168

Matt. v. 17.

169

Rom. xiii. 10.

170

John xv. 1-5.

171

Prov. xviii. 1, from the LXX.

172

1 John ii. 19.

173

2 Tim. ii. 16-21.

174

Hos. ii. 5-8, from the LXX.

175

In the LXX., as well as in the English version, this is in the second person: τον ιματισμον τον ποικιλον σου .

176

Ezek. xvi. 17-19.

177

1 Tim. iv. 1, 2.

178

Cypr. Ep. lxxiii. ad Jubaian. sec. 10.

179

Gen. ii. 8-14.

180

Matt. xvi. 18, 19.

181

Cypr. Ep. xi. sec. 1.

182

Tit. i. 16.

183

1 Pet. iii. 21.

184

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 9.

185

Eph. v. 26, 27.

186

Song of Sol. vi. 9.

187

Rom. xiv. 6.

188

Retract. ii. 18, quoted on I. xvii.

189

Cypr. Ep. xi. sec. 1.

190

Matt. vii. 23.

191

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 9.

192

Ib. lxxvii. sec. 10.

193

Cypr. Ep. lxxvii. sec. 10.

194

1 Cor. vi. 10.

195

Eph. v. 5.

196

Cypr. Ep. lv. sec. 23.

197

2 Cor. vi. 16.

198

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 11.

199

1 Tim. i. 13.

200

2 Tim. ii. 24.

201

Cypr. Ep. lxxiv. sec. 12.

202

Eph. v. 5.

203

Col. iii. 5. Cypr. Ep. lv. sec. 23.

204

1 Tim. i. 13.

205

Eph. v. 5.

206

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 11.

207

Gal. ii. 14.

208

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 11.

209

Phil. i. 18. Cyprian, like the Vulgate, reads "annuntietur."

210

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 12.

211

Luke ii. 14. "Hominibus bonæ voluntatis;" and so the Vulgate, following the reading εν ανθρωποις ευδοκιας .

212

Cypr. de Zel. et Liv. c. 1.

213

Ib. c. 3.

214

Wisd. ii. 24, 25.

215

Conc. Carth. sub in.

216

1 Cor. xi. 16.

217

This treatise is still extant. See Clark's Trans.

218

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 22.

219

Rom. ii. 21.

220

Cypr. de Lapsis. c. iv.

221

1 Cor. vi. 10.

222

Ps. xv. 5.

223

Eph. v. 5.

224

Matt. xiii. 29.

225

Phil. i. 15-18.

226

Wisd. ii. 24, 25.

227

Matt. xiii. 28, 25.

228

Matt. xiii. 23; Luke viii. 15.

229

Rev. ii. 6.

230

Acts viii. 9-24.

231

Phil. ii. 21.

232

1 Cor. xiii. 5.

233

Eph. v. 27; Retract. ii. 18.

234

Song of Sol. vi. 8.

235

Cypr. Ep. xi. sec. 1.

236

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 12.

237

Luke ix. 49, 50.

238

Matt. xii. 30.

239

Gal. ii. 14.

240

Phil. iii. 15.

241

Matt. xxiii. 2, 3.

242

Phil. i. 18; see on ch. vii. 10.

243

John i. 33.

244

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 13; 2 Tim. ii. 17.

245

1 Cor. xv. 32, 33, 12.

246

Eph. v. 5.

247

2 Tim. ii. 20.

248

Ps. ii. 9.

249

Cypr. Ep. lv. sec. 21.

250

2 Tim. ii. 17-20.

251

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 13.

252

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.

253

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.

254

1 John ii. 9.

255

Phil. i. 15, 16.

256

Cypr. l. c.

257

Cypr. Ep. xi. sec. 1.

258

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 13.

259

Matt. vii. 23.

260

Matt. xxv. 41.

261

Rom. ii. 4.

262

Ps. lxxxix. 32, 33.

263

Ecclus. xxx. 23. The words "placentes Deo" are derived from the Latin version only.

264

Matt. xxiv. 13.

265

From a letter of Pope Stephen's, quoted Cypr. Ep. lxxiii. sec. 14.

266

Matt. xiii. 21.

267

2 Tim. ii. 21.

268

2 Tim. ii. 19.

269

Matt. vii. 23.

270

Cypr. Ep. lxxiii. sec. 14.

271

Ib. de Laps. sec. 4.

272

Ib. Ep. xi. sec. 1.

273

Ib. Ep. lxxiii. sec. 14.

274

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Writings in Connection with the Donatist Controversy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Writings in Connection with the Donatist Controversy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Writings in Connection with the Donatist Controversy»

Обсуждение, отзывы о книге «Writings in Connection with the Donatist Controversy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x