Walter Besant - The Fourth Generation
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Besant - The Fourth Generation» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Fourth Generation
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Fourth Generation: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fourth Generation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Fourth Generation — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fourth Generation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
When one looked more closely, he was not only advanced in years: he was full of years – overfull, running over. His great age was apparent in the innumerable lines of his face; not in the loss of his hair, for his abundant white locks fell flowing, uncut and untrimmed, upon his shoulders, while a full white beard lay over his ample chest. His age was shown by the heightening of the cheek-bones and the increased prominence of the nose, in the sunken mouth, and the thin lips, and the deep-set eyes. But though his face had been roughly handled by time, his frame seemed to have escaped any touch. Old as he was, he bore himself upright still; he walked with a firm, if not an elastic, step; he carried a stick, but did not use it. He was still six feet four, or even more, in stature; his shoulders were still broad, his back was not curved, nor was his huge, strong body bowed, nor were his strong legs bent or weakened. Nothing could be more anomalous than the difference between the man’s face, chipped and lined and covered with curves and diagrams, like an Ordnance Survey map, and his figure, still so strong, so erect, so vigorous.
He walked from one end of the terrace to the other rapidly, and, so to speak, resolutely. Then he turned and walked back. He look neither to one side nor to the other; he was absorbed in some kind of meditation, for his face was set. It was a stern face naturally; the subject of his thoughts made it, perhaps, still harder and more stern. He wore a kind of shooting-jacket, a broad-brimmed felt hat, stout boots fit for the fields, and leggings, as if he were going to take out his gun, and he carried his stick as if it had been a gun. A masterful man – that was apparent at the outset; aggressive – that was also apparent at the moment; defiant – of what? of whom? Evidently a man built originally as a fighting man, endowed with great courage and enormous strength; probably, also, with a quick temper; retaining still the courage, though some of the strength had gone, and the fighting temperament, though his fighting days were done.
There was no sound about the place – no clatter of servants over their work, no footsteps in the house or outside it, no trampling of horses from the stables, or sight of gardeners working quietly among the forlorn flower-beds: all was silent. And the cold wind whistled, and the old man, without the common protection from the wintry wind, walked methodically and rapidly from east to west and from west to east.
So he went on all the morning, hour after hour, untiring over this meaningless exercise. He began it at nine, and at half-past twelve he was still marching in this aimless manner, turning neither to the right nor to the left, and preserving unchanged that fixed expression which might have meant patience – a very old man has to be patient – or it might have been, as I have called it, defiance: a man who has known misfortunes sometimes acquires this expression of defiance, as one who bids Fortune do her very worst, and, when she can do no more, still repeats with courage, ‘Come what may.’
In the distance, half a mile or so away, was a clock in a church-tower. If one listened from the garden, one might hear the striking of the hours; without waiting for it and expecting it, one would not hear the clock at all. A melodious clock at a distance falls in with the general whisper of the atmosphere. We call it silence, but, indeed, there is no such thing in Nature. Silence would drive us mad. In the country we hear a gentle whisper, tuneful and soothing, and we say it is the sweet silence of the country; but it is not – it is the blend of all the country sounds.
The morning dragged on slowly. The beat of the old man’s footstep on the terrace was as regular as the ticking of a clock. Neither in his carriage, nor in his pace, nor in his face was there the least change. He walked like a machine, and his face was as expressionless as any face of idol or of an image.
It was about eleven o’clock that another step might have been heard. The step of a man on dry branches and among dead leaves. The old man on the terrace paid no attention: he made as if he heard nothing: when the figure of a rustic emerged from the orchard and stood under the walnut-trees, the old man of the terrace made as if he saw nothing.
The rustic was also well advanced in age, though far short of the tale of years which belonged to the other. He was dressed as one who goes afield: he walked as one who has spent his life in the ridges and furrows of the ploughed field: he carried a spade over his shoulder.
Standing under the walnut-trees, he lowered his spade and laid his hands upon the handle as if to support himself. And then he gazed upon the old man of the terrace. He did not, after the wont of some men, pretend to be at work and cast a furtive glance of curiosity. On the contrary, he made no pretence at all: he leaned upon his spade, and he gazed boldly and without any shame. He marked the steady and firm step of the man: his own step was not half so firm or half so steady: he marked the bearing of the man: his own back was bent and his shoulders lowered: he marked the health and strength that still lay in his face: his own cheeks were wrinkled and his eyes were dim. Presently he lifted his spade to his shoulder and he turned away. “If I go first – ” he said.
Whether he came or whether he departed, whether he walked in silence over the coarse grass or snapped the twigs and rustled the dead leaves, the old man of the terrace took no notice. He neither saw nor heard anything.
Then the east wind continued dry and cold, and the birds chirped in discomfort, and the branches in the orchard fell to grinding each other, and the old man walked on. And the quarters struck from the church-tower somewhere, not far off.
At the open door of the house, at about half-past twelve, there appeared a young man dressed warmly, as was due to the weather. He was tall – over six feet in height; his face resembled that of the old man strikingly; he was certainly some close relation. He stood at the door looking on while that walk, as dismal, as monotonous, as purposeless as that of prisoners in their yard, went on minute after minute, hour after hour. He stood there, not hour after hour, but for a full half-hour, watching and wondering.
“Always and every day – and for all these years!” – to give words to his thoughts. “Why this tramp day by day every morning; always alone, always silent, seeing and not seeing, dead to outward things, apart from the world, taking no interest in the world? No recluse in a vault could be more lonely. No occupation; nothing to do; nothing to think about. Good heavens! what does he think about? No books, no newspapers to read; no letters to write. Why?”
The young man was the great-grandson of this ancient person: he was not only the great-grandson, but the heir to the house and the estates which belonged to the house: next to this old man he was the head of the family. He therefore, as a mark of respect and a matter of duty, ran down from London occasionally to see that his ancestor was properly cared for and in health. He was also in communication with the solicitors who managed the property.
It was a very curious case: from childhood the young man had been told of the strange and eccentric great-grandfather. He lived alone: he had no other servant than a woman with her daughter: he only saw them when they brought his meals: he received no visitors: he never went out of the house except to walk every morning, whatever the weather, for four hours up and down the terrace: he never spoke even to his housekeeper: if anyone spoke to him, he made no reply: he never read anything – neither book nor paper: his affairs were in the hands of a firm of solicitors in the neighbouring market-town: when they wanted his signature to a cheque, they drew it and sent it in to him, when he signed and returned it; when they consulted him concerning business, he received their statements in writing, and replied with the greatest brevity: there was no sign of mental derangement: so far as the solicitors, the only persons who were able to speak on the subject, understood, the man’s faculties were perfectly sound and his intellect as clear as ever. Moreover, there was no sign upon him of any hallucination, any melancholia, any mental trouble: if he maintained silence, his face betrayed no perturbation. Day after day he presented to the morning sun a calm and cloudless face: if he smiled not, neither did he sigh.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Fourth Generation»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fourth Generation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Fourth Generation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.