Rolf Boldrewood - Plain Living

Здесь есть возможность читать онлайн «Rolf Boldrewood - Plain Living» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Plain Living: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Plain Living»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Plain Living — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Plain Living», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Oh! darling Dad, – We are all gone straight out of our senses with joy. We have had such blessed and beauteous rain. The windows of Heaven have indeed been opened – where else could such a lovely downpour come from?

“All our doubts and fears are cleared away. Hubert has been working himself to death, poor boy; off before daylight and never home till twelve or one in the morning. He says that we shall have the best season known for years, and that nothing can possibly hurt the grass for a whole twelvemonth. Besides, more rain is sure to come. They always say that though. Some water came through here and there, but it was a blessing that Hubert and the old splitter put the new roof over the kitchen before the drought broke up. The dear garden looks lovely, I have been sowing a few flower seeds – so fresh and beautiful it is already.

“I rode to one of the out-stations with Hubert yesterday, and we got such glorious ferns coming back. I am sorry to say dear mother is not over strong. The hot weather, and the old trouble, ‘no servants,’ have been too much for her. Do you think you could bring back a good, willing girl as cook and laundress – that would shift the hardest part of the work off our shoulders – and I think Linda and I could manage the house-work, and be thankful too? Try your best, that’s a good old dad!

“I have been reading Middlemarch strictly in spare time, and am getting on pretty well with my German and Italian. If you could bring up two or three books, and by all means a pretty song or two, we should have nothing left to wish for. Now that the rain has come, it seems like a new world. I intend to do great things in languages next year. How about Mrs. Carlyle’s letters? From the review we saw in The Australasian , they must be deeply interesting. We expect you to return quite restored to your old self. Write longer letters, and I am always,

“Your loving daughter, “Laura Stamford.”

“So far, so good, indeed,” quoth Mr. Stamford to himself. “The year has turned with a vengeance. Let me see what the Herald’s telegrams say. Lucky I did not look at the paper. So Hubert’s letter gives me first news. Ah! another letter. Handwriting unknown, formal, with the English postmark, too. No bad news, I hope. Though I can hardly imagine any news of importance from the old country, good or bad, now. Luckily, I am outside the pale of bad news for a while, thanks to Barrington Hope and this breaking up of the drought. What says the Herald ?

”Mooramah
“(From our Own Correspondent.)

“Drought broken up. Heavy, continuous rain. Six inches in forty-eight hours. Country under water. Dams full. A grand season anticipated.

“Quite right for once, ‘Our Own Correspondent,’ albeit too prone to pronounce the ‘drought broken up’ on insufficient data. But now accurately and carefully observant. I drink to him in a fresh cup of tea.

“And now for the unknown correspondent. Here we have him.”

Mr. Stamford carefully and slowly opened his letter, after examining all outward superscription and signs. Thus went the unaccustomed missive: —

”Harold Stamford, Esq.,

“Windāhgil Station, Mooramah,

“New South Wales, Australia.

”London, 23 Capel Court, “April 14, 1883.

“Sir, – It has become our duty to announce the fact that, consequent upon the death of your cousin, Godwin Stamford, Esq., late of Stamford Park, Berkshire, you are entitled to the sum of one hundred and seventy-three thousand four hundred and sixty-nine pounds fourteen shillings and ninepence (£173,469 14 s. 9 d. ), with interest from date, which sum now stands to your credit in the Funds.

“You are possibly aware that your cousin’s only son, Mark Atheling Stamford, would have inherited the said sum, and other moneys and property, at the death of his father, had he not been unfortunately lost in his yacht, the Walrus , in a white squall in the Mediterranean, a few days before the date of this letter.

“In his will, the late Mr. Godwin Stamford named you, as next of kin, to be the legatee of this amount, in the case of the deceased Mark Atheling Stamford dying without issue. We have communicated with our agent, Mr. Worthington, of Phillip Street, Sydney, from whom you will be enabled to learn all necessary particulars. We shall feel honoured by your commands as to the disposal or investment of this said sum, or any part of it. All business with which you may think fit to entrust our firm shall have prompt attention. – We have the honour to be, Sir, your obedient servants,

“Wallingford, Richards & Stowe.”

Mr. Stamford read the letter carefully from end to end, twice, indeed, with an unmoved countenance. He pushed it away; he walked up and down the room. Then he went into the balcony of the hotel and gazed at the people in the street. He retired to his bed-room after this, whence he did not emerge for a short space.

Returning to the table he sat calmly down, gazing at his letter, and again examining the signature, the important figures, which also had the value set forth formally in writing. Yes, there was no mistake. It was not seven thousand four hundred and sixty-nine pounds. Nothing of the kind. One hundred and seventy thousand pounds and the rest. “One hundred and seventy thousand!” He repeated the words over and over again in a calm and collected voice. Then the tears rushed to his eyes, and he laid his head on his hands and sobbed like a child.

“For what did it all mean? Nothing less than this. That he was a rich man for life. That his wife, best-beloved, tender, patient, self-sacrificing as she had always been since he took her, a fresh-hearted, beautiful girl, from her father’s house, where she had never known aught but the most loving care, the most elaborate comfort, would henceforth be enabled to enjoy all the old pleasures, even the luxuries of life, from which they had all been so long debarred. They could live in Sydney or Melbourne, as it pleased them best. They could even sojourn in London or Paris, and travel on the continent of Europe.

“The girls could have all the ‘advantages,’ as they are called, of the best teaching, the best society, change of scene, travel.

“Great Heaven! what a vista of endless bliss seemed opening before him!”

But then, as he sat and thought, another aspect of the case, dimly, shadowy, of darker colours and stranger light, seemed to pass before him.

“Would the effect of the sudden withdrawal of all necessity for effort, all reason for self-denial, be favourable to the development of these tenderly-cultured, generous but still youthful natures?

“When the cares of this world – which up to this point had served but to elevate and ennoble – were dismissed, would ‘the deceitfulness of riches’ have power to choke the good seed?

“Would the tares multiply and flourish, overrunning the corn, and would the uprooting of them import another trouble – a difficulty which might be enlarged into a sorrow?

“Would indolence and reckless enjoyment succeed to the resolute march along the pathway of duty, to the prayerful trust in that Almighty Father who granted strength from day to day? Would the taste for simple pleasures, which now proved so satisfying, be lost irrevocably, to be succeeded, perhaps, by a dangerous craving for excitement, by satiety or indifferentism?

“What guarantee was there for this conservation of the healthful tone of body and mind when the mainsprings of all action, restraint, and self-discipline were in one hour relaxed or broken?

“Could he bear to behold the gradual degeneration which might take place, which had so manifested itself, as he had witnessed, in natures perhaps not originally inferior to their own?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Plain Living»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Plain Living» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Plain Living»

Обсуждение, отзывы о книге «Plain Living» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x